スペイン語を習い始めた頃は楽しかったはずなのに「なかなか上達しない」と思落ち込むようになった。そんな経験がある人は少なくないことでしょう。
目の前に立ちはだかる語学の壁を乗り越えるには、どうしたらよいのでしょうか。
スペイン語学習の壁を乗り越える!効果的な対処法とアドバイス
会話
Akari:Ya llevo tres años estudiando español, pero no noto progreso.
もう3年もスペイン語を勉強しているのに、全然上達しないんですよね。
Profesor:¡¿Pero qué dices?! ¡Si hablas muy bien!
講師:そんなことはないですよ。かなりうまく話せていますよ。
Akari:Últimamente no aprendo palabras nuevas. Siempre utilizo las mismas expresiones.
最近は単語が覚えられなくて。同じ言い回しばかり使ってしまいます。
Profesor:Te parece que no progresas porque los cambios son más difíciles de ver que al principio.
進歩していないと感じるのは、初心者の頃より変化がわかりにくいからでしょうね。
Cuando estabas empezando, lo nuevo era un porcentaje muy alto. Ahora es cada vez más bajo.
最初のうちは新しく覚えることの割合が多かったのが、今では少なくなってきていますから。
Akari:Tiene sentido. Pero sigo sin entender las películas y los libros.
そうですね。でも、いまだに映画や本を見てもわからないんです。
Profesor:Es lo mismo: no te das cuenta de que entiendes mucho más de lo que entendías hace unos meses. Tienes que evitar ser perfeccionista.
それも、数か月前より理解できていることが増えていると、気づいていないだけですよ。完璧主義をやめないと。
Akari:Ya, es que a veces me desanimo.
時々落ち込んでしまうこともあって。
Profesor:Todos pasamos por momentos de dificultad: nos cuesta más memorizar, nos parece que no aprendemos, nos desanimamos… Pero lo superamos.
覚えらなかったり落ち込んだり、そういう大変な時期を誰もが経験するんです。でも、それは超えていけます。
Akari:Entiendo.
わかりました。
Profesor:¡Ánimo, Akari!
あかりさん、がんばってください!
ここに注目!
Todos pasamos por momentos de dificultad: nos cuesta más memorizar, nos parece que no aprendemos, nos desanimamos… Pero lo superamos.
この一文の最後にある単語 superamos は、「克服する、打ち勝つ」という意味を持つ動詞 superar の一人称複数形です。ここでは、「悩みを克服する、壁を乗り越える」という意味で使っています。
スペイン語を勉強している中で、なかなか単語を覚えられず悩んだり、上達しない自分に落ち込んだりすることは、ありますよね。でも、きっとその壁は乗り越えていけるはずです!
スペイン語学習の壁を乗り越える方法
Cambia tu forma de estudiar.
学習の場や方法を変えてみよう!
家で1人で勉強していることが多いという人は、たまには場所を変えてカフェや図書館に行ってみてはどうでしょうか。
グループレッスンでなかなか上達の実感が持てないという人は、プライベートレッスンにしてみるといいかもしれませんね。
学習方法を変えることで、気持ちを前向きに切り替えることができるものです。
No te compares con otros.
誰かと比較するのはやめよう!
「あの人はあんなに話せるのに、自分は・・・」と考えると、どんどん自信がなくなってしまいますよね。語学の習得スペースは人それぞれ。自分のペースで覚えていきましょう!
Todos pasamos por momentos de dificultad, pero los acabamos superando.
誰にでも壁はあるものだと思って気持ちを切りかえよう!
「モチベーションが下がってきた」「いつまでたっても上手に発音ができない」といった経験や悩みは、誰にでもあること。壁にぶつかるのも上達までのプロセスだと思って、今の状態を受け入れていきましょう。
諦めず続けていけば、また新たな楽しさや進歩を実感できる日が来るはずです。
Evita ser perfeccionista.
完璧主義から抜け出そう!
完璧を求めすぎていませんか?肩の力を抜いてみれば、プレッシャーやストレスから解放されてスッキリするかもしれません。
できないことに嘆かないで、少しでもできている自分をほめてあげましょう。
おわりに
語学上達の道は螺旋階段のようだといわれていますよね。上っている実感をつかめない時があるかもしれませんが、実は少しずつ着実に上がっているのです。
「もうダメだ」と諦めないで、壁を乗り越えていってください!