スペイン語で学ぶ「追い越す」:rebasarの多様な使い方と意味

  1. スペイン語単語・活用

スペイン語を学び始めると、日常的な表現や基本的な単語を覚えることが多いですが、「追い越す」と「追い越される」という表現は、初心者にとっては少し難しいかもしれません。しかし、これらの表現は日常生活でも頻繁に使用されるため、覚えておくと非常に便利です。この記事では、「追い越す」「追い越される」の広範な意味と使い方について詳しく見ていきましょう。

スペイン語で学ぶ「追い越す」:rebasarの多様な使い方と意味

会話

Jessica: Me enteré que sacaste tu licencia para manejar. ¿Cómo te ha ido?

運転免許取ったって聞いたわよ!その後どう?

Helen: Pues me voy acostumbrando poco a poco. Todavía no he perdido miedo pero ya voy superandolo.

少しずつだけど慣れてきてるところ。まだ怖いけどだいぶ克服してきたわ。

Jessica: Puede que en unos meses despúes estés manejando con alta velocidad en las carreteras.

数か月後にはどんどんスピード出して走ってたりしてね。

Helen: No lo creo. Por ahora, dejo que otros carros me rebasen asi manejo sin sentirme presionada.

それはないと思うわ。今は運転しながらプレッシャーを感じないように、どんどん他の車に追い越させてるの。

Jessica: Es buena idea. Es que hay personas que se pega mucho destrás de uno solo para molestar. Mejor no hacerle caso.

それがいいわね。煽りたいだけのためにくっついてくる人もいるものね。相手にしちゃいけないわ。

Helen: Otra cosa es que nunca manejo sola. De preferencia siempre quiero que me acompañe alguien que sepa manejar para cualquier cosa.

それにいつも誰かに同乗してもらうようにしてるの。できれば運転できる人に。

Jessica: En uno de estos días invítame asi te acompaño y paseamos un poco.

それなら近いうち私に言ってよ。一緒にドライブしよう!

スペインのコンクリート壁の横に赤い傘が水に浮かんでいる。

rebasarの意味と使い方

基本的な意味は「追い越す」です。車、マラソンや陸上競技などのレース、動物などの速度に関して使われます。

でももう一つ興味深い使い方もあります。

Hubo una inundación en mi comunidad porque se rebasó el agua del río.

川が増水してあふれ、町が浸水した。

Rebasar は「リミットを超える」という時にも使われます。

おわりに

今回は rebasar の意味を見てみましたが、いかがでしたか?ちょっと上級者の単語ですが、知っておくと便利なのでこの機会にぜひ覚えてくださいね。

いざという時に役に立つかもしれませんよ。

author avatar
マリア (María) この記事を書いた人

元・高校教師(主に歴史担当)であり、現在は日本でスペイン語・英語講師としても勤務しより良い教育実践を目指し、日本の教育制度についても学んでいます。スペイン政府機関セルバンテス文化センター(東京)認定のDELE試験官(全レベル A1~C2)及びAVEオンライン講師資格保持者です。
セルバンテス文化センターでの講師経験に加え、独立行政法人国際協力機構(JICA)、大手企業(丸紅、日野自動車等)、多数の語学学校で、日本人学習者に対する豊富な指導実績を有し専門知識に基づいた指導、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

スペイン語教室をお探しの方へ、スペイン国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。スペイン語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 スペイン語教室をお探しの方へ。全国からスペイン人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 スペイン語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    スペイン語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くのスペイン語先生を検索する>

    スペイン語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    スペイン語マンツーマン

    「友人とスペイン語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

関連記事

スペイン

スペイン語接続法で依頼と予測を表現しよう!

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「接続法を使った“依頼・予測”の表現」。ユリカはマリアの紹介で、新しい友達と知り合えるようです。早…

地球環境とスペイン語を強調する「aprendede de sbbue」という言葉が書かれた木の前に立つ人々のグループ。

スペイン語で学ぶ!地球環境問題とその対策

地球温暖化、ゴミ問題、大気・水質汚染など、環境問題は私たちの身近にあるテーマです。スペイン語でもさまざまなニュースを目にすることでしょう。関連する言葉や…

タキシードを着てトレイを持ったスペイン人のウェイター。

スペイン語で丁寧に頼む ‘cuando pued…

「すみません、会計をしてください」レストランで店員にこう頼む時、スペインのネイティブたちはここでもうひとこと「(手が空いて)できる時でいいので」と言葉を足します…

スペインで緑色のバナナの入ったボウルを持つ人。

スペイン語で学ぶ:日本にはないバナナの種類

スーパーマーケットの店頭にパックされて並んでいるバナナは、皆さんも見慣れていると思います。フィリピンなどから輸入されているものや、モンキーバナナは日本でも見ることがあ…

\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する
\\【無料体験レッスン】スペイン語マンツーマン!//
今すぐ先生を簡単検索する