スペイン語で学ぶ「花の名前」と「花言葉」

    1. スペイン語単語・活用

    スペインの国花は、華やかで優しい魅力を持つカーネーションです。中庭で美しくカーネーションが花咲く光景は、スペインの春の風物詩ともいえます。

    さて、今回は花の名前をスペイン語を学んでいきましょう。花言葉もあわせてご紹介します。

    スペイン語で学ぶ「花の名前」と「花言葉」

    会話

    Florista: ¿Puedo ayudarle? ¿Está buscando algo en particular?

    花屋:何かお探しですか?

    Cliente: Quiero comprar un ramo de flores para hacer un regalo.

    客:プレゼント用の花束がほしいのですが。

    Florista: ¿Qué le parecen estas?

    これはどうですか?

    Cliente: ¿Qué flores son esas?

    その花は何ですか?

    Florista: Son lirios. Tienen un color muy bonito, ¿verdad?

    アヤメです。いい色でしょ。

    Cliente: Pues sí. ¿Es posible mezclar los lirios con flores de otro color?

    そうですね。もう少し他の色合いの花を一緒に合わせることはできますか?

    Florista: Sí, claro. ¿Qué tal con estas azucenas? Son bonitas y alegres.

    もちろん。では、この白ユリはどうですか?華やかで素敵ですよ。

    Cliente: Me gustan. Póngale también un poco de verde.

    いいですね。それに、もう少しだけグリーンを足してください。

    Florista: De acuerdo. ¿Qué tal así?

    わかりました。こんな感じでいかがですか?

    Cliente: Es perfecto. ¿Puede envolver ese ramo para regalo?

    完璧です。ではその花束をプレゼント用にラッピングしていただけますか?

    スペインの花屋の前にエプロンを着た女性が立っています。

    ここに注目!

    「花」は flor ですが、「花束(ブーケ)」はスペイン語で ramo と言います

    「花屋」は floristería 、そこで花を売っている人のことは florista

    こうした花に関連した単語をまとめて覚えておきましょう。

    上記の会話の中には、アヤメ(lirio)と白ユリ(azucena)が出てきましたね。

    その他の主な花の名前と花言葉(lenguaje de flores)は次の通りです。

    スペインからのピンクと紫のバラの花束を持つ女性の手。

    花の名前を表すスペイン語と花言葉

    花の名前:花言葉

    • girasol(ヒマワリ):adoración(憧れ・賛美)
    • clavel(カーネーション):fascinación(魅惑)
    • amapola(アマポーラ/ひなげし):sueño(夢)
    • tulipán(チューリップ):amor sincero(真実の愛)
    • violeta(スミレ):confianza y desvelo(信頼と警戒)
    • lavanda(ラベンダー):amor a primera vista(一目ぼれ)
    • hortensia(アジサイ):capricho(気まぐれ)
    • crisantemo(菊):eternidad(永遠)
    • orquídea(蘭):belleza(美しさ)
    • rosa roja(赤いバラ):ardiente pasión (燃える情熱)

    おわりに

    スペインでは、歩道の片隅に花屋さんが小さな店を構えていることがあります。日本とはどんな違いがあるのか、花を通して文化を垣間見てみるのも楽しいですよ。

    また、花言葉には美しい単語がいろいろと使われているので、ぜひ注目してみてください。

    今すぐスペイン語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

    今すぐ、無料体験を申込む

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます