スペイン語の学習:「esta」と「está」の違いと使い方

  1. スペイン語単語・活用

esta está、アクセントが異なる2つの単語。よく似ているだけに、スペイン語を習いはじめたばかりの頃には混乱してしまうかもしれません。

意味の違いは?どう使うの?2つの単語について、とことん学習していきましょう!

スペイン語の学習:「esta」と「está」の違いと使い方

「esta」と「está」の基本的な違い

2つの単語は発音・品詞・意味・使い方がそれぞれ異なります。読み方としてはどちらも「エスタ」で、スペルもよく似ていますが、全く異なる単語です。

esta は「この」、está は「ある、いる」という意味を持っています。esta が指示形容詞として名詞を修飾する役割を持つ一方で、está は物事の状態を表す動詞です。

esta está の発音や役割、そして使い方について、具体的に見ていきましょう。

「esta」と「está」の発音の違い

esta estáの違いで見てすぐにわかるのは、最後のaにアクセント記号があるかないかですね。

アクセント記号のない esta は最初の e にアクセントを置くのに対して、está は最後の á にアクセントが付きます。

está は最後の母音を強調する

estaestá はどちらも読み方は同じ「エスタ」であっても、強調する部分が違うことに注意しましょう。アクセント記号が付いてい る está は「タ」を強く発音します。

発音の特徴を間違えないように覚えておいてください。最後を強めて発音する「エスタ」のほうが、「ある、いる」という意味ですよ。

  • estaスタ) この
  • está(エス)〜である、〜にある

アクセント記号(ティルデ)の役割

está の最後の á の上に付いているのはアクセント記号で、スペイン語では tilde(ティルデ)といいます。

ティルデが付いている場合、その部分を強く発音するのですが、ではいったいどんな単語にティルデが付いているのでしょうか。esta está の違いを知るために、アクセント記号の法則も知っておきましょう。

スペイン語のアクセント記号のルール

アクセント記号はすべての単語に付くわけではありません。ティルデが付く単語には、次のようなルールがあります。

  1. ティルデが付くのは母音(a,e,i,o,u)のみ
  2. 最後が母音または n,s で終わる単語で、最後の音節にアクセントが置かれるものにはティルデを付ける
  3. 最後が母音または n,s 以外で終わる単語で、最後から2番目の音節にアクセントが置かれるものにはティルデを付ける
  4. 最後から3番目の音節にアクセントが置かれるものにはティルデを付ける
  5. 同じスペルで違う意味を持つ単語の差別化をはかる時に、ティルデを付けることもある

está の場合は、②にあたります。母音 a で終わる単語で最後の音節 にアクセントがあるのでティルデが付いているというわけです。

スペイン語のesta

「esta」の意味と使い方

esta は話し手から近い場所にあるものに対して「この」という時に使う指示形容詞です。指し示す対象物が【女性名詞の単数】である時に esta を使います。

esta は女性名詞単数形を指す「この」

「この、その、あの」と何かを示していう時の言葉を指示形容詞といいます。スペイン語では名詞の性と数に形容詞の形を一致させるというルールがあるため、この指示形容詞も名詞によって変化させなければなりません。

指示する対象のものが女性名詞の単数なら esta ですが、男性名詞の単数な este となります。また、女性名詞の複数形なら estas 、男性名詞の複数形なら estos に。

今回ここでは「この」という意味の指示形容詞の4つのパターンをしっかり覚えておきましょう。

《スペイン語の指示形容詞「この」》

  • 男性名詞単数形 → este
  • 男性名詞複数形 → estos
  • 女性名詞単数形 → esta
  • 女性名詞複数形 → estas

esta と似た役割をする単語

esta と同じ指示形容詞には「あの」「その」があります。このうち esta と同様に女性名詞単数形で使われるのは aquella esaestaの仲間といえる言葉です。

《スペイン語の指示形容詞「あの」》

  • 男性名詞単数形 → aquel
  • 男性名詞複数形 → aquellos
  • 女性名詞単数形 → aquella
  • 女性名詞複数形 → aquellas

《スペイン語の指示形容詞「その」》

  • 男性名詞単数形 → ese
  • 男性名詞複数形 → esos
  • 女性名詞単数形 → esa
  • 女性名詞複数形 → esas

esta を伴う名詞の例

esta は女性名詞の単数形を指す時に使う言葉。といっても、女性名詞の単数形とは?という点がわかっていなければ、esta を使いこなせませんね。そこで、スペイン語の女性名詞について確認しておきましょう。

スペイン語で女性名詞になるのは基本的に3つのケースです。

  • a で終わる単語
  • ción, dad, tad で終わる単語
  • 人や生物の場合(その人や生物の性に合わせて女性名詞となる)

これらの女性名詞の数が1つまたは1人といった単数であることを、文法上では女性名詞の単数形というのです。例えば、次のような単語が女性名詞であり、これらに関して言及する時に esta を使います。

  • esta mesa(エスタ メサ)この机
  • esta canción(エスタ カンシオン)この歌
  • esta conversación(エスタ コンバサシオン)この会話
  • esta mujer(エスタ ムヘール)この女性
私の家

名詞を伴わない esta の使い方

esta が指し示す物や人がすでに会話に出てきているものであったり、相手が認識しているものであったりする場合、その名詞を省略することもできます。

例えば esta casa =「この家」について話している時、お互いに「家」のことだと理解していれば esta =「これ」と言い換えられます。つまり「この」という指示形容詞だけではなく「これ」という指示代名詞も esta で表されるのです。

Esta casa es mi casa.

エスタ カサ エス ミ カサ

この家は私の家です。

Esta es mi casa.

エスタ エス ミ カサ

これは私の家です。

A:¿Cuál es tu bicicleta?

クアール エス トゥ ビシクレタ

どれがあなたの自転車ですか?

B:Esta.

エスタ

これです

A:Me gusta esta camiseta.

メ グスタ エスタ カミセタ

私はこのTシャツ好き。

B:Pues a mí me gusta más esta.

プエス ア ミ メ グスタ マス エスタ

僕はこっちのほうがもっと好きだな。

A:Toma, usa esta bolsa.

トマ, ウサ エスタ ボルサ

はい、このバックを使って。

B:Esta no me sirve, es demasiado pequeña.

エスタ ノ メ シルベ, エス デマシアード ペケーニャ

これは使えないな、小さすぎるよ。

文語では「後者」を esta で表す

文章の中で2つの物や人が並列して挙げられた場合、その次に続く文章では、前に述べられた最後の名詞を esta で表すことがあります。例えば、次の例文を見てみてください。

Dos frutas muy consumidas en España son la naranja y la fresa. Esta se cultiva sobre todo en Huelva y aquella en Valencia.

スペインで最も消費されている2つの果物は、オレンジとイチゴです。こちら(イチゴ)は主にウエルバで栽培されており、あちら(オレンジ)はバレンシアで栽培されています。

この文章では esta が前の文の最後にある fresa を指し示しています。

「オレンジとイチゴ」という2つの単語のうち、最初に出てきた「オレンジ」を意味しているのではなく、esta から最も近い単語である「イチゴ」を表しているというのがポイント。日本語でいえば「前者、後者」と言い表す時の「後者」にあたるのが esta です。

ちなみに、esta に対して、もう1つの「前者」にあたるものは aquella「あの」という言い方になります。

Dos tenistas españolas que han ganado el campeonato de Wimbledon son Conchita Martínez y Garbiñe Muguruza. Esta lo ganó en 2017 y aquella en 1994.

ウィンブルドン選手権で優勝した2人のスペイン人女性プレイヤーは、コンチタ・マルティネスとガルビネ・ムグルサです。こちら(ガルビネ)は2017年に優勝し、あちら(コンチタ)は1994年に優勝しました。

ésta と esta の違い

ネットなどでは時々 ésta という表記が見かけられます。指示形容詞の「この」は esta 、指示代名詞の「これ」は ésta だと説明されているものもありますが、実は現在ではいずれも esta で統一されています。

以前は差別化をはかるためにティルデが用いられていたのは事実です。しかし1999年以降、ティルデを付けない表記が一般化されました。現在では ésta という表記は、スペインの公式文書などでは使われていません。

スペイン語のestá

「está」の意味と使い方

está は人や物事の状態を表す動詞 estar の直説法現在三人称単数形です。ここで一度、estar の活用をおさらいしておきましょう。

está は動詞 estar の三人称単数形

《 動詞 estar の活用 ※直接法現在形 》

  • yo(ジョ)私 → estoy(エストイ)
  • (トゥ)キミ → estás(エスタス)
  • él/ella/usted(エル/エジャ/ウステッ)彼/彼女/あなた → está(エスタ)
  • nosotros/nosotras(ノソトロス/ノソトラス)私たち → estamos(エスタモス)
  • vosotros/vosotras(ボソトロス/ボソトラス)キミたち → estáis(エスタイス)
  • ellos(エジョス)彼ら → están(エスタン)

現在形において、él,・ella・usted「彼、彼女、あなた」が主語になる場合に、動詞 estar está となります。

está は状態・所在を表す「〜である」「ある、いる」

está の原形である動詞 estar には、次のような意味があります。

  • 人や物事の状態、様子、変化を表す
  • 人や物の所在を表す
  • estar + 現在分詞】で進行形を表す

人や物事の状態を表す está の例

Mi hermano está casado.

ミ エルマノ エスタ カサード

私の兄は結婚している。

Él está muy cansado.

エル エスタ ムイ カンサード

彼はとても疲れている。

La ventana está abierta.

ラ ベンタナ エスタ アビエルタ

窓が開いている。

Esta sopa está fría.

エスタ ソパ エスタ フリーア

このスープは冷たい。

La nevera está llena.

ラ ネベラ エスタ ジェナ

冷蔵庫(の中)はいっぱいだ。

人や物の所在を表す está の例

El Palacio Real está cerca de la estación de Ópera.

エル パラシオ レアル エスタ セルカ デ ラ エスタシオン デ オペラ

王宮はオペラ駅の近くにある。

El libro está en mi mesa.

エル リブロ エスタ エン ミ メサ

その本は机の上にある。

Mi padre está ahora en su casa.

ミ パドレ エスタ アオラ エン カサ

私の父は今、家にいる。

¿Dónde está el baño?

ドンデ エスタ エル バーニョ

トイレはどこにありますか?

Granada está a 420 km de Madrid.

グラナダ エスタ ア クアトロ シエントス ベインテ キロメトロ デ マドリッ

グラナダはマドリードから420kmの距離の位置にある。

現在進行形を表す【está + 現在分詞】の例

Miguel está trabajando.

ミゲル エスタ トラバハンド

ミゲルさんは仕事中だ。

María todavía está durmiendo.

マリア トダビア エスタ ドゥルミエンド

マリアさんはまだ寝ている。

Ella está estudiando español.

エジャ エスタ エストゥデアンド エスパニョール

彼女はスペイン語の勉強をしている。

Mi madre está cocinando en la cocina.

ミ マドレ エスタ コシナンド エン ラ コシーナ

私の母はキッチンで料理をしている。

Está lloviendo mucho.

エスタ ジョビエンド ムーチョ

雨が激しく降っている。

スペイン語の例文

スペイン語の「esta」と「está」の使い分けの例文

具体的な例文を参考にして esta está の違いをさらに理解していきましょう。次の文章の中で、どこに esta または está があるのか見つけてみてください。そして、それがどんな位置にあり、どんな意味として使われているのかに注目してみましょう。

Me gusta mucho esta camisa.

メ グスタ ムーチョ エスタ カミサ

私はこのシャツをとても気に入っています。

Esta es mi amiga Luisa.

エスタ エス ミ アミーガ ルイサ

これが私の友達のルイサです。

¿Dónde está mi bicicleta?

ドンデ エスタ ミ ビシクレタ

私の自転車はどこにありますか?

Esta tarta está muy rica.

エスタ タルタ エスタ ムイ リカ

このケーキはとてもおいしいです。

Esta tienda está cerrada por obras.

エスタ ティエンダ エスタ セラーダ ポル オブラス

この店は工事のため休業している。

「esta」と「está」に関わる会話例

最後に会話例をご紹介します。esta está の違いについて、ケンさんが友人のラウラさんに質問しています。ラウラさんがスペイン語の文法を説明しているコメントに注目してみてください。

 

まとめ

スペイン語の esta está の違いがわかりましたか?この2つの単語は日常的にとてもよく使います。会話でも書き取りでも間違わないように、意味や役割をしっかり覚えておいてください。

今すぐスペイン語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

今すぐ、無料体験を申込む

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます