スペイン語でアツい表現をマスター!暑さから情熱まで、さまざまな言い方を学ぼう

    1. スペイン語単語・活用

    太陽が降り注ぐスペインの夏に人々がつぶやくひとこと「アツい…」。この言葉は、他のシーンでもいろいろな表現で使われます。「お湯がアツい」「アツい情熱」「今アツいスポット」など。

    今回は、さまざまな「アツい」の言い方を学んでみましょう。

    スペイン語でアツい表現をマスター!暑さから情熱まで、さまざまな言い方を学ぼう

    暑いと熱い

    会話

    Laura:¡Qué calor hace hoy también!

    はぁ〜、今日も暑いね〜。

    Pablo:Según el pronóstico del tiempo, vamos a pasar de los cuarenta grados.

    天気予報によると40℃を超すって。

    Laura:¡Qué me dices! ¡Ay, ya no puedo ni trabajar! Vamos a descansar un poco.

    え〜!もう仕事なんてやってられないわね。ちょっと休憩しましょうか。

    Pablo:Sí. Vamos a tomar un café. Yo te lo preparo.

    そうだね。コーヒーでも飲もう。僕が入れるよ。

    Laura:Gracias.

    ありがとう。

    Pablo:¿Quieres leche?

    ミルクは入れる?

    Laura:Sí.

    ええ。

    Pablo:¿Te la caliento?

    ミルクは温めたほうがいい?

    Laura:No, prefiero leche fría. No puedo beber las cosas muy calientes.

    冷たいままでいいわ。アツいのが苦手なの。

    Pablo:Ah. Bueno, toma.

    そうなんだ。はい、どうぞ。

    ここに注目!

    気温が暑い場合は「hace calor」ですが、自分が暑く感じる場合は「tengo calor」と表現します。

    また、コーヒーやミルクなどの熱さを示す時には「caliente」と言います。

    スペインの建物の前で扇子を持つ男性と女性。

    「アツい」を表すスペイン語表現

    (気温が)暑い = hace calor

    Esta noche no he dormido bien porque hacía mucho calor.

    昨夜はとても暑くて眠れなかった

    (自分が)暑い = tengo calor

    ¿No tienes calor con tanta ropa?

    そんなにたくさん着込んで暑くないですか?

    (温度が)熱い = caliente

    Fríen las gambas en aceite muy caliente.

    エビを高温の油で炒める

    (やけどするほど)熱い!= ¡quema!

    「アツい!」と、とっさに叫ぶ時や、「やけどに気をつけて」と声をかける時に使います。

    Ten cuidado que las croquetas queman.

    揚げたてのコロッケだからヤケドしないように気をつけて

    スペインをイメージした、胸から火が出ているスーツを着た男性。

    熱い(情熱的)= apasionado

    「熱い人」「熱い試合」「熱いラブコール」など、熱情や白熱具合を表す場合。

    Antonio es un chico muy apasionado.

    アントニオは熱い男だ

    熱い(関心が高い)= estar de moda

    「〜がアツい」「熱い視線」など、話題性や流行、関心の高さを表す時。

    En España la comida japonesa está de moda.

    今、スペインでは日本食がアツい!

    まとめ

    気温にしても人柄にしても、スペインに「熱さ」はつきもの。暑い日もあれば熱い人もいて、思わず「なんてアツいんだ!」とつぶやいてしまうはず。

    これらの表現をぜひ覚えておいてください。

    今すぐスペイン語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

    今すぐ、無料体験を申込む

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます