スペイン情報

スペインのビーチはよりどりみどり①

さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!

寒い日が続く真冬のマドリッドでは、ユリカとマリアが暖を求めてビーチリゾートを夢見ています。行き先はどこになるのでしょうか…。

スペインのビーチ

さっそく今日の会話をのぞいてみましょう!

会話

Yurika: Está haciendo mucho frío últimamente, tengo ganas de ir a la playa.

こう寒い日が続くと、ビーチに行きたくなるわ。

María: ¿Por qué no vamos a Mallorca? He visto publicidad de vuelos muy baratos en la agencia de viajes.

マジョルカ島に行かない?旅行会社で安い便の広告を見たわよ。

Yurika: Interesante… pero no quiero viajar en avión.

面白そうだけど…飛行機での旅はやりたくないな。

María: Entonces tampoco podemos ir a las Islas Canarias. Qué pena, porque allí es siempre primavera.

それじゃあカナリア諸島も無理ってことね。残念ね、あそこはいつも春みたいな気候なのよ。

Yurika: Quiero ir a alguna ciudad de la Costa del Sol o la Costa de la Luz.

コスタ・デル・ソルかコスタ・デラ・ルスの街に行ってみたいのよ。

María: Si vamos a la Costa del Sol, quiero pasar por Gibraltar. A ver si puedo practicar mi inglés…

コスタ・デル・ソルなら、ジブラルタルに行きたいわ。英語が通じるかな…

Yurika: Pues si vamos a la Costa de la Luz, me gustaría visitar el Algarve, en Portugal.

コスタ・デラ・ルスなら、ポルトガルのアルガルベまで行きたいわね。

María: Me gusta ese plan. Cruzaríamos la frontera del río Guadiana.

それは良いわね。国境のグアディアナ河を超えていくのね。

Yurika: En España el litoral tiene nombres de colores, es muy curioso.

スペインて、色の名前のビーチもあるのね。面白いわ。

María: Sí, en Murcia está la Costa Blanca, y en Asturias, la Costa Verde.

ムルシアのコスタ・ブランカとか、あとはヒホンがあるコスタ・ベルデよね。

Yurika: Pero no iremos a las costas del norte. En invierno tenemos que ir lo más al sur posible.

でも北のビーチは行かないわよね。冬なんだから、できるだけ南に行かなくちゃ。

María: Claro. Entonces, vayamos a Gibraltar, en la Costa del Sol.

そうよ。じゃあ、コスタ・デル・ソルのジブラルタルに行きましょうよ。

この一言で壁を超える

Mallorca

マジョルカ島

Islas Baleares(バレアレス諸島)の真ん中に位置するマジョルカ島。

イベリア半島の各空港から首都Palmaへのアクセスも良く、どの季節も観光客でにぎわうビーチリゾート地です。

バレアレス諸島にはマジョルカ島の他に「Menorca(メノルカ島)」や「Ibiza(イビサ島)」もあります。

Islas Canarias

カナリア諸島

スペインで最も南にあるビーチリゾートと言えば、カナリア諸島です。

常春の温暖気候は真冬のバカンスにぴったり。スパイスの効いたサルサ「mojo picon(モホ・ピコン)」も癖になる味。

観光客にも慣れている風土で、ホテルでは英語も比較的通じます。

つ・ぶ・や・き

南欧の太陽が照り付けるイベリア半島。 ぐるりと一周、色とりどりのビーチが連なっています。

特に人気があるのは、マラガ、ジブラルタルを通る「Costa del Sol」。 そして、カディスから西はポルトガルのアルガルヴェへと延びる「Costa de la Luz」。

南海岸とはいえ、冬はやはり冷え込みます…真冬のビーチは「眺めるだけ」でご堪能ください。

今回のスペイン語での表現は、覚えられましたか?(スペイン語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみるとしっかり覚えられますよ。

「発音記号を見てもよくわからない。」「独学でスペイン語の発音に自信が持てない」という方におすすめなのがネイティブとのマンツーマンレッスン。正しい発音を学ぶことができますし、自分に必要な内容だけを何度でもしっかり学ぶ事ができるのです。

ただ、マンツーマンだと気になるのが価格。そこでおすすめなのがスペイン語教室エスパ。教室よりも低価格で、自宅近くなど好きな場所でマンツーマンレッスンを受けることができます。お気に入りの先生が見つかるまで無料でお試しできますので、まずは無料体験レッスンを受けてみてはいかがでしょうか。

気になる先生を探して無料体験レッスンを受ける

実際にレッスンを受けた生徒さんの感想をみる

最近のスペイン語レッスン






PAGE TOP