業界トップの経験豊富なスペイン語講師 業界トップの経験豊富なスペイン語講師

スペイン語教室HOME > 講師一覧 > 埼玉県 > さいたま市大宮区

スペイン語教室HOME > 講師一覧 > 東北新幹線 > 大宮

大宮 - スペイン語教室 マンツーマンレッスンの講師

条件で講師を探す

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

スペイン語教室 マンツーマンレッスン -大宮 ナバロロドリゴ 先生をご紹介

スペイン語講師【ナバロロドリゴ】

もう少し検討したい方は…お気に入りに登録

講師番号 / お名前 NO. 3799 . Rodrigo Navarro / ナバロ ロドリゴ 先生
お名前-スペイン語 - 先生
更新日時 2021/09/19
年 齢 33 歳
居住地 埼玉県 さいたま市大宮区
最寄駅 大宮
性 別 男性
血液型 O型
国籍/出身地 アルゼンチン / Argentina
スペイン語講師暦 2016年12月
「創業2002年12月・延べ4.9万人以上の生徒さんが、受講した実績と信頼あるレッスン」 無料体験レッスン
お申込みはこちらから

実際に受講した
生徒さんの声を読む

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

▶翻訳する

2016年に文部科学省の国費留学生として来日し、昨年、東京藝術大学の修士号(作曲課程)を取得し卒業しました。大学在学中より、スペイン語と英語のレッスンを行っております。生徒さんのスキルが上達していき、楽しそうに勉強している姿を見ると自分まで嬉しくなります。日本ではスペイン語はまだまだマイナーな言語ですが、レッスンを通じて南米文化などもできたらなと思います。

Vine a Japón en el año 2016 como un becario MEXT, para estudiar un master en composición musical porque estaba muy interesado en la música del compositor japonés Toru Takemitsu (徹武満).
Mientras estuve en Japón hice varios trabajos de medio tiempo, incluyendo enseñar inglés y español, y me pareció muy divertido y enriquecedor. Es por eso que decidí unirme a ESPA.

I came to Japan in the year 2016 as a MEXT scholarship student, to study a Master in Music Composition as I was very interested in the Japanese composer Toru Takemitsu (徹武満).
While in Japan I have done many side jobs, including teaching English and Spanish, and I find it really fun and fulfilling, that's why I have joined ESPA.

スペイン語を学ぶ生徒へアドバイス

▶翻訳する

初めまして、アルゼンチン出身のロドリゴ ナバロと申します。現在、さいたま市に住んでいます。私とのレッスンでスペイン語が上達した!と言ってもらえるように、丁寧にそして楽しく授業を進めていきたいと思います。ご興味のある方は、まずは無料レッスンをお試しください!オンラインレッスンでの対応も可能です。よろしくお願いします。

Soy Rodrigo de Argentina. Recientemente me gradué de Master en Composición en la Universidad de Artes de Tokio. Antes de eso estudié música tanto en Argentina como en Estados Unidos. Gracias a eso tengo fluidez tanto en inglés como en japonés y en español. Estuve enseñando español e inglés a japoneses como free lance desde que vine a Japón en el año 2016, así que espero poder ayudarte también a que mejores tus capacidades lingüísticas!

I am Rodrigo from Argentina. I have recently graduated with a master's degree at Tokyo University of the Arts. Before that I have studied music both in Argentina and in USA. So I am fluent in Spanish, English and Japanese. I have been teaching Spanish and English to Japanese people as a free lance since I came to Japan on 2016, so I hope I can help you as well with improving your language skills.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

▶翻訳する

私のレッスンでは、生徒さんがすでに使用している本(テキストブック)をベースにレッスンを進めていきます。お持ちでない場合は、生徒さんのレベルとニーズに合いそうなものを探してご提案させていただきます。レッスンの最後には、私が作成したワークシートを宿題としてお渡します。分からないところは、どんどん質問してください。レッスンのスタイルや宿題の内容など、生徒さんの要望に応える形で臨機応変に対応していきますので、ご要望なども遠慮せずに仰って下さいね。

En mis clases normalmente use cualquier libro que el estudiante esté familiarizado y ya esté usando. O en caso encontramos un libro que satisfaga las necesidades del estudiante y esté a su nivel.
En las lecciones siempre preparo una tarea para que el estudiante haga para la próxima clase. Dependiendo del nivel del estudiante también preparo ejercicios de audio acompañados de una serie de preguntas.
En general mis lecciones se adaptan a las necesidades del estudiante.

In my classes I usually use whatever book the student is already using, and is familiarized with. Otherwise we find something that will meet the student's needs and level.
In the lessons I always create a worksheet as homework for the student to do for the next lesson. Depending on the level of the student I also provide some audio exercises accompanied with a series of questions.
In general my lessons are adapted to the student's necessity.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

▶翻訳する

2016 - 2021 - Spanish and English teacher as freelance (Japan)
2018 - 2019 - Spanish and English interpreter and translator at 東京藝術大学主催『五大陸アーツサミット 2018 』and other events (Japan)
2014 - 2016 - Professor of Instrumentation and Orchestration I & II - Universidad Católica de Salta (University) (Argentina)
2013 - 2016 - Violoncello teacher in Orquesta In Crescendo (Coros y Orquestas infanto-juveniles del Bicentenario) (Argentina)
2011 - 2016 - Music private lessons (Argentina)

生徒さんの感想

07月05日

M.S様

継続で、お願いします。

「創業2002年12月・延べ4.9万人以上の生徒さんが、受講した実績と信頼あるレッスン」 無料体験レッスン
お申込みはこちらから

現在の職業 Music composer / Arranger / Teacher
日本滞在歴 2016/04
教える言語 スペイン語 、英語
趣 味 Reading, watching movies/series/documentaries, creating and playing music, travelling, video games.
日本語レベル 上級
教える対象 成人男性 、成人女性 、子供
教えるレベル 基礎 、初心者 、上級
教える内容 日常会話 、状況場面 、ビジネス 、検定

レッスン希望時間

07:00-08:00
08:00-12:00
12:00-17:00
17:00-22:00

MON(月) 14:00 ~ 21:00
TUE(火) 14:00 ~ 20:30
WED(水) 10:00 ~ 20:30
THU(木) 10:00 ~ 20:30
FRI(金) 8:00 ~ 20:30
SAT(土) 8:00 ~ 20:30
SUN(日) 8:00 ~ 20:30

専攻、専門分野

作曲 / 言語の教師 / チェロ / 曲の編集
Composición musical / Idiomas / Violoncello / Arreglos
Music composition / Languages / Violoncello / Arrangements

レッスン希望駅

武蔵野線新座武蔵浦和東浦和吉川三郷

宇都宮線浦和さいたま新都心大宮土呂東大宮蓮田

埼京線武蔵浦和南与野与野本町北与野川越

高崎線浦和さいたま新都心大宮

京浜東北線北浦和南浦和

湘南新宿ライン浦和大宮

東武野田線大宮北大宮大宮公園大和田

山手線原宿池袋日暮里上野

宇都宮線上野尾久赤羽

埼京線池袋浮間舟渡

高崎線上野尾久赤羽

京葉線東京

京浜東北線王子日暮里上野秋葉原東京

湘南新宿ライン赤羽池袋渋谷

[高崎線] 上尾 宮原 大宮 さいたま新都心 浦和 赤羽 上野 東京

[埼京線] 大宮 北与野 与野本町 武蔵浦和 戸田 赤羽 十条 板橋 池袋 新宿 渋谷

オンラインレッスンもOK! (ズームなど)


大宮 駅近くのスペイン語教室の講師

「創業2002年12月・延べ4.9万人以上の生徒さんが、受講した実績と信頼あるレッスン」 無料体験レッスン
お申込みはこちらから


大宮 駅近くのカフェでスペイン語レッスン
対面式マンツーマンレッスンとオンラインを同時に、受講いただけます

  • Espa-Private Spanish Lessonsでは、日本人の生徒にレッスンを通じて、スペイン人の先生とコミュニケーションをとり、スペインの文化や習慣を知ってもらい スペインをもっと好きになってもらうため。
     さらに、スペイン人の先生に日本人の生徒とのコミュニケーションを通じて、日本とスペインの違いをもっと身近で感じ取って、日本のことをもっと好きになって欲しいと思っています。
     そして、先生が帰国したら、今度は、先生としてではなく、お互い友達 として一緒に過ごせたら、年を取ってからもずっと関係が続いたら、素敵だと思いませんか。
  • 大宮 近くのカフェでのスペイン人の先生とマンツーマン。教室のように堅苦しい雰囲気がなく、実践と同じ環境で、楽しいと好評です。
    忙しいときには、オンラインレッスンでの受講も可能です。
  • 教材は生徒さんが希望するものか、ピッタリ合った教材を、先生と一緒にお選びいただけます。スクールで教材を販売することはありません
  • レッスン料は、60分3000円。レッスンの長さは60分、90分。あなたにピッタリな長さで自由に決められます。
  • ピッタリの先生が見つかるまで、何度でも、無料体験レッスンで較べてください。
「創業2002年12月・延べ4.9万人以上の生徒さんが、受講した実績と信頼あるレッスン」 無料体験レッスン
お申込みはこちらから