スペイン語教室 埼玉県カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は日本人ですが、長年にわたるスペイン語圏でのビジネスおよび生活の経験を生かして、ぜひ、日本でスペイン語に興味を持っておられる方のお役に立ちたいと思っています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Quien la sigue la consigue!(継続は力なり)を信じて、楽しく声を出して積極的に発信していきましょう。お会いできるのを楽しみにしています。¡Espero verte pronto! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は日本人ですが、長年にわたるスペイン語圏でのビジネスおよび生活の経験を生かして、ぜひ、日本でスペイン語に興味を持っておられる方のお役に立ちたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for work but years before I moved here I already have passion for the language. I seldom teach groups now. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola soy Carlos, I have experience in teaching Spanish to young and adults, including students in UK who took Spanish as GCSE subject. If you are motivated to learn Spanish bu... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for work but years before I moved here I already have passion for the language. I seldom teach groups now. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Spanish teacher |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola, Vamos a aprender juntos este idioma maravilloso. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Spanish teacher |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
LA VIDA |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
vamos a estudiar ESPAÑOL DE UNA MANERA NATURAL Y FLUIDA |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
LA VIDA |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Spanish and English instructor |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は35歳のメキシコ人です。 7年前に日本に来てから、ずっとスペイン語を教えています。 メキシコでも4年間スペイン語を教えていました。 スペイン語と英語の教授法をメキシコで学び、資格を持ったプロフェッショナルティーチャーです。 レッスンはカフェや、自宅で行います。生徒さんのご希望にあわせます。 まったくの初心者の方も、日本語で丁寧に説明... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Spanish and English instructor |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
?Te gustar?a aprender espa?ol? Yo te puedo ayudar. Vamos a estudiar juntos y divertirnos aprendiendo espa?ol y cultura espa?ola. Me puedo adaptar a tus intereses y nivel. Solo d... |
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、オルガと申します、アルゼンチンのパタゴニア地方で生まれ育ち、25年前日本に参りました。 色々なお話をするのが好きで、生徒と楽しい時間を過ごしたいので、スペイン語を全力で教えてあげたいです。 宜しくお願い致します。 -------- Hola, mi nombre es Olga, naci y creci en la Patagonia ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
im married to a japanese woman. im interested in teaching my home leagunage to everyone that is interested in |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
japan and latin ameria are so far away that is wierd to found people that are intersted in our culture, so i would like to give my best to everyone that want to learn my lenguage... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
im married to a japanese woman. im interested in teaching my home leagunage to everyone that is interested in |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Para orientar todo sobre lo Hispano., La Cultura Latina. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Nuevo Estilo de Aprendisaje!! Soy facil de TRATAR, Experiencia en Finanzas, Experiencia en Computacion, me gusta el Arte y la Ciencia, La Filosof?a y sobre PRINCIPIOS Morales, ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Para orientar todo sobre lo Hispano., La Cultura Latina. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I lived in Peru and Spain, so I can teach you Spanish from both sides, Latin America and Spain, and then I can explain the differences and similarities and their cultures. I hav... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to study at two Japanese Universities. I am a Spanish speaker so I am interested in promoting my mother tongue. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みんなさん初めまして! 私はカティアクレスポコグレと申します。キューバから来ました。日本の大学で勉強して、今先生として、働いています。スペイン語か英語を勉強しましょう! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to study at two Japanese Universities. I am a Spanish speaker so I am interested in promoting my mother tongue. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は3年間日本に住むために来ましたが、その文化と街で感じる安全が本当に好きでした。その後、滞在して生きることを決心し、情熱を持って何かをしたいと思いました。それで私は決心しました。スペイン語の先生になるために勉強します。 I came to Japan to live for 3 years but then I really liked its culture and the safety that you feel in the streets, after that I decided to stay and live and I wanted to do something that I am passionate about, that is why I decided to study to become a Spanish teacher. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
My name is Marbelis. I am from Venezuela, I moved to Japan 6 years ago! I love this country, especially its culture and food. Japanese people are so kind! My hobbies are cook... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は3年間日本に住むために来ましたが、その文化と街で感じる安全が本当に好きでした。その後、滞在して生きることを決心し、情熱を持って何かをしたいと思いました。それで私は決心しました。スペイン語の先生になるために勉強します。 I came to Japan to live for 3 years but then I really liked its culture and the safety that you feel in the streets, after that I decided to stay and live and I wanted to do something that I am passionate about, that is why I decided to study to become a Spanish teacher. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして! 私は2歳の時に日本に来たので日本語は話せますが、 両親共に日本語が話せないので、 家での会話は全てスペイン語です。大学ではスペイン語の教師になるためにスペイン語を勉強しているので、会話から文法まで教えられます。まだ教育経験は少ないですが、わかりやすく教えられるように頑張ります! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語先生の仕事の関係です。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Vamos a aprender español juntos! はじめまして。スペインのバレンシア出身のJorge(ホルへ)と申します。私はスペイン語教師であることに加え、言語研究者であり、DELE試験官の資格を持っています。20年間、アメリカ、イギリス、日本のさまざまな大学や語学学校で教えてきました。 実際の様々な場面においてスペイン語でコミュ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語先生の仕事の関係です。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Dear students and friends, I'm really excited to have the chance of teaching foreign languages and culture in Japan. I'll be glad to become the person who can introduce you to a ... |
|
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.