埼玉県 スペイン語先生一覧|スペイン語教室ESPAマンツーマンレッスン
スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 埼玉県
埼玉県 スペイン語教室をお探しの方へ、相性ぴったりのスペイン語マンツーマンレッスンの先生を検索。教室よりも手軽に安く学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応します!
埼玉県 クボ マサアキ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3970 KUBO MASAAKI/クボ マサアキ 先生
|
更新日時 |
2025/03/30 |
出身/日本語レベル |
Japan / ネイティブ |
居住地 |
埼玉県 三郷市 |
最寄駅 |
三郷 |
講師歴 |
2000年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
日本語で丁寧にわかりやすく解説します。一方、趣味としてやりたい方、旅行の準備など急ぐ方、仕事で使いたい方、会話に集中したい方など、生徒さんのニーズに合わせて学習教材やレッスンのやり方を使い分けます。文法と語彙、表現など全体的に学びたい方には、Espiguita(実りのスペイン語)やEspañol en imágenes1,2などを紹介いたしますが、ご指定の教材ももちろん可能です。
初心者や中級の方には楽しく興味の持てるレッスンにより、スペイン語が好きになるきっかけにもなるよう、文化の話題やエピソードども交えてまいります。中級・上級の方には目的が効率よく達成できるよう集中してサポートいたします。
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
私は日本人ですが、長年にわたるスペイン語圏でのビジネスおよび生活の経験を生かして、ぜひ、日本でスペイン語に興味を持っておられる方のお役に立ちたいと思っています。
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
¡Quien la sigue la consigue!(継続は力なり)を信じて、楽しく声を出して積極的に発信していきましょう。お会いできるのを楽しみにしています。¡Espero verte pronto! このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
私は日本人ですが、長年にわたるスペイン語圏でのビジネスおよび生活の経験を生かして、ぜひ、日本でスペイン語に興味を持っておられる方のお役に立ちたいと思っています。
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
日本語で丁寧にわかりやすく解説します。一方、趣味としてやりたい方、旅行の準備など急ぐ方、仕事で使いたい方、会話に集中したい方など、生徒さんのニーズに合わせて学習教材やレッスンのやり方を使い分けます。文法と語彙、表現など全体的に学びたい方には、Espiguita(実りのスペイン語)やEspañol en imágenes1,2などを紹介いたしますが、ご指定の教材ももちろん可能です。
初心者や中級の方には楽しく興味の持てるレッスンにより、スペイン語が好きになるきっかけにもなるよう、文化の話題やエピソードども交えてまいります。中級・上級の方には目的が効率よく達成できるよう集中してサポートいたします。
|
埼玉県 ナバロ ロドリゴ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3799 Rodrigo Navarro Belbruno /ナバロ ロドリゴ 先生
|
更新日時 |
2025/03/26 |
出身/日本語レベル |
アルゼンチン / 上級 |
居住地 |
埼玉県 さいたま市大宮区 |
最寄駅 |
大宮 |
講師歴 |
2016年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
私のレッスンでは、生徒さんがすでに使用している本(テキストブック)をベースにレッスンを進めていきます。お持ちでない場合は、生徒さんのレベルとニーズに合いそうなものを探してご提案させていただきます。レッスンの最後には、私が作成したワークシートを宿題としてお渡します。分からないところは、どんどん質問してください。レッスンのスタイルや宿題の内容など、生徒さんのご要望に応える形で臨機応変に対応していきますので、遠慮なく仰って下さい。
En mis clases normalmente use cualquier libro que el estudiante esté familiarizado y ya esté usando. O en caso encontramos un libro que satisfaga las necesidades del estudiante y esté a su nivel.
En las lecciones siempre preparo una tarea para que el estudiante haga para la próxima clase. Dependiendo del nivel del estudiante también preparo ejercicios de audio acompañados de una serie de preguntas.
En general mis lecciones se adaptan a las necesidades del estudiante.
In my classes I usually use whatever book the student is already using, and is familiarized with. Otherwise we find something that will meet the student's needs and level.
In the lessons I always create a worksheet as homework for the student to do for the next lesson. Depending on the level of the student I also provide some audio exercises accompanied with a series of questions.
In general my lessons are adapted to the student's necessity.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
2016年に文部科学省の国費留学生として来日し、昨年、東京藝術大学の修士号(作曲課程)を取得し卒業しました。大学在学中より、スペイン語と英語のレッスンを行っております。生徒さんのスキルが上達していき、楽しそうに勉強している姿を見ると自分まで嬉しくなります。日本ではスペイン語はまだまだマイナーな言語ですが、レッスンを通じて南米文化などもできたらなと思います。
Vine a Japón en el año 2016 como un becario MEXT, para estudiar un master en composición musical porque estaba muy interesado en la música del compositor japonés Toru Takemitsu (徹武満).
Mientras estuve en Japón hice varios trabajos de medio tiempo, incluyendo enseñar inglés y español, y me pareció muy divertido y enriquecedor. Es por eso que decidí unirme a ESPA.
I came to Japan in the year 2016 as a MEXT scholarship student, to study a Master in Music Composition as I was very interested in the Japanese composer Toru Takemitsu (徹武満).
While in Japan I have done many side jobs, including teaching English and Spanish, and I find it really fun and fulfilling, that's why I have joined ESPA.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
初めまして、アルゼンチン出身のロドリゴ ナバロと申します。現在、さいたま市に住んでいます。私とのレッスンでスペイン語が上達した!と言ってもらえるように、丁寧にそして楽しく授業を進めていきたいと思います。ご興味のある方は、まずは無料レッスンをお試しください!オンラインレッスンでの対応も可能です。よろしくお願いします。
Soy Rodrigo de A... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
2016年に文部科学省の国費留学生として来日し、昨年、東京藝術大学の修士号(作曲課程)を取得し卒業しました。大学在学中より、スペイン語と英語のレッスンを行っております。生徒さんのスキルが上達していき、楽しそうに勉強している姿を見ると自分まで嬉しくなります。日本ではスペイン語はまだまだマイナーな言語ですが、レッスンを通じて南米文化などもできたらなと思います。
Vine a Japón en el año 2016 como un becario MEXT, para estudiar un master en composición musical porque estaba muy interesado en la música del compositor japonés Toru Takemitsu (徹武満).
Mientras estuve en Japón hice varios trabajos de medio tiempo, incluyendo enseñar inglés y español, y me pareció muy divertido y enriquecedor. Es por eso que decidí unirme a ESPA.
I came to Japan in the year 2016 as a MEXT scholarship student, to study a Master in Music Composition as I was very interested in the Japanese composer Toru Takemitsu (徹武満).
While in Japan I have done many side jobs, including teaching English and Spanish, and I find it really fun and fulfilling, that's why I have joined ESPA.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
私のレッスンでは、生徒さんがすでに使用している本(テキストブック)をベースにレッスンを進めていきます。お持ちでない場合は、生徒さんのレベルとニーズに合いそうなものを探してご提案させていただきます。レッスンの最後には、私が作成したワークシートを宿題としてお渡します。分からないところは、どんどん質問してください。レッスンのスタイルや宿題の内容など、生徒さんのご要望に応える形で臨機応変に対応していきますので、遠慮なく仰って下さい。
En mis clases normalmente use cualquier libro que el estudiante esté familiarizado y ya esté usando. O en caso encontramos un libro que satisfaga las necesidades del estudiante y esté a su nivel.
En las lecciones siempre preparo una tarea para que el estudiante haga para la próxima clase. Dependiendo del nivel del estudiante también preparo ejercicios de audio acompañados de una serie de preguntas.
En general mis lecciones se adaptan a las necesidades del estudiante.
In my classes I usually use whatever book the student is already using, and is familiarized with. Otherwise we find something that will meet the student's needs and level.
In the lessons I always create a worksheet as homework for the student to do for the next lesson. Depending on the level of the student I also provide some audio exercises accompanied with a series of questions.
In general my lessons are adapted to the student's necessity.
|
埼玉県 ウエルタ イラム 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3901 Huerta Hiram/ウエルタ イラム 先生
|
更新日時 |
2025/03/17 |
出身/日本語レベル |
Mexico / 上級 |
居住地 |
埼玉県 さいたま市北区 |
最寄駅 |
大宮 |
講師歴 |
2003年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Textbooks, Videos, apps, newspapers, magazines
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Spanish teacher
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Hola, Vamos a aprender juntos este idioma maravilloso. このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Spanish teacher
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Textbooks, Videos, apps, newspapers, magazines
|
埼玉県 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3163 Beatriz Alonso / 先生
|
更新日時 |
2025/03/11 |
出身/日本語レベル |
Oviedo / 初級 |
居住地 |
埼玉県 越谷市 |
最寄駅 |
北越谷 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
?Te gustar?a aprender espa?ol? Yo te puedo ayudar.
Vamos a estudiar juntos y divertirnos aprendiendo espa?ol y cultura espa?ola. Me puedo adaptar a tus intereses y nivel. Solo d... このスペイン語先生を、もっと見る
|
埼玉県 ナバロ ビリー 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3040 Navarro Billy/ナバロ ビリー 先生
|
更新日時 |
2025/01/30 |
出身/日本語レベル |
Peru / 初級 |
居住地 |
埼玉県 鴻巣市 |
最寄駅 |
鴻巣 |
講師歴 |
2021年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Depending on the student's level, I would use National Geographic textbooks combined with my teaching materials for English.
For Spanish, I would use my teaching materials and the textbooks used by the Instituto Cervantes.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
My family roots.
I am good at teaching.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
I lived in Peru and Spain, so I can teach you Spanish from both sides of Latin America and Spain and explain the differences and similarities between their cultures.
Currently, ... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
My family roots.
I am good at teaching.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Depending on the student's level, I would use National Geographic textbooks combined with my teaching materials for English.
For Spanish, I would use my teaching materials and the textbooks used by the Instituto Cervantes.
|
埼玉県 カルロス コリ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.2469 CARLOS KORI /カルロス コリ 先生
|
更新日時 |
2024/12/31 |
出身/日本語レベル |
LIMA / 中級 |
居住地 |
埼玉県 所沢市 |
最寄駅 |
小平 |
講師歴 |
2023年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
cultura y ciencias politicas, literatura , filosofia, arqueologia.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Para orientar todo sobre lo Hispano., La Cultura Latina del Continente AMERICA
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Nuevo Estilo de Aprendisaje!!
Soy facil de TRATAR, Experiencia en Finanzas, Experiencia en Computacion, me gusta el Arte y la Ciencia, La Filosof?a y sobre PRINCIPIOS Morales, ... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Para orientar todo sobre lo Hispano., La Cultura Latina del Continente AMERICA
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
cultura y ciencias politicas, literatura , filosofia, arqueologia.
|
埼玉県 ロメロ トーレス 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3997 Romero Torres/ロメロ トーレス 先生
|
更新日時 |
2024/11/23 |
出身/日本語レベル |
Spain / 初級 |
居住地 |
埼玉県 川口市 |
最寄駅 |
南鳩ヶ谷 |
講師歴 |
2023年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Have a simple foundation in English.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I want to have a life here, I love everything that has to do with Japan, its culture, its society, I believe that being a Spanish teacher I not only help the students themselves, but also the cultural exchange between the two countries.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Nice to meet you, my name is Alberto and I am here to help you as much as possible with the Spanish language. Little by little and at a pace that is comfortable for you. このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I want to have a life here, I love everything that has to do with Japan, its culture, its society, I believe that being a Spanish teacher I not only help the students themselves, but also the cultural exchange between the two countries.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Have a simple foundation in English.
|
埼玉県 カルロス カルロス 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3299 Carlos Carlos/カルロス カルロス 先生
|
更新日時 |
2024/11/23 |
出身/日本語レベル |
Arequipa. / 上級 |
居住地 |
埼玉県 鶴ヶ島市 |
最寄駅 |
有楽町 |
講師歴 |
2004年9月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Gente
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I came to Japan for work but years before I moved here I already have passion for the language.
I seldom teach groups now though.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Hola soy Carlos,
I have experience in teaching Spanish to young and adults, including students in UK who took Spanish as GCSE subject.
If you are motivated to learn Spanish bu... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I came to Japan for work but years before I moved here I already have passion for the language.
I seldom teach groups now though.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Gente
|
埼玉県 ゲバラ アルベルト 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3848 guevara alberto/ゲバラ アルベルト 先生
|
更新日時 |
2024/08/04 |
出身/日本語レベル |
MEXICO / 中級 |
居住地 |
埼玉県 さいたま市大宮区 |
最寄駅 |
大宮 |
講師歴 |
2010年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
ALL TYPES
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
LA VIDA
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
vamos a estudiar ESPAÑOL DE UNA MANERA NATURAL Y FLUIDA このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
LA VIDA
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
ALL TYPES
|
埼玉県 オラシオ カンポス 先生
講師番号 / お名前 |
NO.2359 Horacio Campos /オラシオ カンポス 先生
|
更新日時 |
2024/07/31 |
出身/日本語レベル |
Mexico City / 上級 |
居住地 |
埼玉県 さいたま市大宮区 |
最寄駅 |
大宮 |
講師歴 |
2022年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Textbooks, magazines, books, videos
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Spanish and English instructor
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
私は35歳のメキシコ人です。
7年前に日本に来てから、ずっとスペイン語を教えています。
メキシコでも4年間スペイン語を教えていました。
スペイン語と英語の教授法をメキシコで学び、資格を持ったプロフェッショナルティーチャーです。
レッスンはカフェや、自宅で行います。生徒さんのご希望にあわせます。
まったくの初心者の方も、日本語で丁寧に説明... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Spanish and English instructor
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Textbooks, magazines, books, videos
|
埼玉県 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3456 Olga Suito / 先生
|
更新日時 |
2024/07/31 |
出身/日本語レベル |
General Roca / 中級 |
居住地 |
埼玉県 さいたま市中央区 |
最寄駅 |
与野本町 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
初めまして、オルガと申します、アルゼンチンのパタゴニア地方で生まれ育ち、25年前日本に参りました。
色々なお話をするのが好きで、生徒と楽しい時間を過ごしたいので、スペイン語を全力で教えてあげたいです。
宜しくお願い致します。
--------
Hola, mi nombre es Olga, naci y creci en la Patagonia ... このスペイン語先生を、もっと見る
|
埼玉県 ブリンガス リウェル 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3968 Bringas Lihuel/ブリンガス リウェル 先生
|
更新日時 |
2024/01/25 |
出身/日本語レベル |
argentina / 初級 |
居住地 |
埼玉県 さいたま市南区 |
最寄駅 |
武蔵浦和 |
講師歴 |
2024年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
videos, songs, books that the clients is interested in
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
im married to a japanese woman. im interested in teaching my home leagunage to everyone that is interested in
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
japan and latin ameria are so far away that is wierd to found people that are intersted in our culture, so i would like to give my best to everyone that want to learn my lenguage... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
im married to a japanese woman. im interested in teaching my home leagunage to everyone that is interested in
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
videos, songs, books that the clients is interested in
|
埼玉県 Crespo Cogle Catia 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3350 Catia Crespo /Crespo Cogle Catia 先生
|
更新日時 |
2023/08/29 |
出身/日本語レベル |
Cuba / 上級 |
居住地 |
埼玉県 さいたま市大宮区 |
最寄駅 |
深谷 |
講師歴 |
2010年4月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Various materials.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I came to study at two Japanese Universities. I am a Spanish speaker so I am interested in promoting my mother tongue.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
みんなさん初めまして!
私はカティアクレスポコグレと申します。キューバから来ました。日本の大学で勉強して、今先生として、働いています。スペイン語か英語を勉強しましょう! このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I came to study at two Japanese Universities. I am a Spanish speaker so I am interested in promoting my mother tongue.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Various materials.
|
埼玉県 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3440 Kazuo kohatsu / 先生
|
更新日時 |
2023/05/07 |
出身/日本語レベル |
Lima / 上級 |
居住地 |
埼玉県 蕨市 |
最寄駅 |
蕨 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
はじめまして! 私は2歳の時に日本に来たので日本語は話せますが、 両親共に日本語が話せないので、 家での会話は全てスペイン語です。大学ではスペイン語の教師になるためにスペイン語を勉強しているので、会話から文法まで教えられます。まだ教育経験は少ないですが、わかりやすく教えられるように頑張ります! このスペイン語先生を、もっと見る
|
埼玉県 モーリス キャッスル 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3280 モーリス /モーリス キャッスル 先生
|
更新日時 |
2022/08/16 |
出身/日本語レベル |
Mexico City & California / 上級 |
居住地 |
埼玉県 比企郡滑川町 |
最寄駅 |
池袋 |
講師歴 |
2008年2月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
現在、オンラインレッスンのみ承ります
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
*
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
皆さんの英語とスペイン語力をLevel Upに協力させていただきます。
日本語で対応可能です。お気軽にお問い合わせください!
ENGLISH
Born in Mexico
Raised in California state, USA
i worked as English and Spanish teacher in Toky... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
*
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
現在、オンラインレッスンのみ承ります
|
埼玉県 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3305 Jahaziel Martinez / 先生
|
更新日時 |
2022/06/14 |
出身/日本語レベル |
Odawara, Kanagawa / 初級 |
居住地 |
埼玉県 坂戸市 |
最寄駅 |
小田原 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
?Hola! Yo nac? en M?xico y llevo poco tiempo en Jap?n, pero me gustar?a ayudarte con las dudas que tengas en el idioma espa?ol. Estuve viviendo y trabajando en Las Vegas, NV USA ... このスペイン語先生を、もっと見る
|
埼玉県 アサイ エンジェルス 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3897 ASAI ENGELS/アサイ エンジェルス 先生
|
更新日時 |
2022/04/24 |
出身/日本語レベル |
埼玉 / ネイティブ |
居住地 |
埼玉県 さいたま市桜区 |
最寄駅 |
中浦和 |
講師歴 |
2020年1月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
NHK 話せるスペイン語
接続法を使って話そう スペイン語
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
スペイン語を勉強し始められる方、名詞の性数や動詞の活用といった文法事項を見て、「全然簡単じゃない、難しい..」といってやる気を失ってしまう方が多くいらっしゃいます。
長年スペインや南米で暮らしてきた経験を元に、出来る限りネイティブなスペイン語、そして日本人に寄り添ったスペイン語を教えたいと考えております。
もちろんスペインの事だけでなく、日本の文化も踏まえお伝えできればと考えており
ます。
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
初めまして。
スペインから来ましたエンジェルスと申します!
プロフィールをご覧頂きありがとうございます!!
14歳の頃に日本に来ました。日本とスペインのハーフです。
日本での生活も長いので、日本人の感覚に寄り添った細かい指導ができます。
スペイン語の基礎から日常会話まで
わかりやすく、楽しく教えます。
少しでもスペイン語に興... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
スペイン語を勉強し始められる方、名詞の性数や動詞の活用といった文法事項を見て、「全然簡単じゃない、難しい..」といってやる気を失ってしまう方が多くいらっしゃいます。
長年スペインや南米で暮らしてきた経験を元に、出来る限りネイティブなスペイン語、そして日本人に寄り添ったスペイン語を教えたいと考えております。
もちろんスペインの事だけでなく、日本の文化も踏まえお伝えできればと考えており
ます。
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
NHK 話せるスペイン語
接続法を使って話そう スペイン語
|
埼玉県 サムエル ソリア 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3251 Samuel Soria /サムエル ソリア 先生
|
更新日時 |
2022/02/13 |
出身/日本語レベル |
Caracas / 上級 |
居住地 |
埼玉県 鴻巣 |
最寄駅 |
北本 |
講師歴 |
2022年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
No text, all conversational for learn more fast
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
一番楽しい言葉を一番楽しい方法で教えます!
スペイン語を学ぼう
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
一番楽しい言葉を一番楽しい方法で教えます!
スペイン語を学ぼう
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
No text, all conversational for learn more fast
|
埼玉県 アンバリ ゴメス セタレ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3875 Anvari Gómez settareh/アンバリ ゴメス セタレ 先生
|
更新日時 |
2021/09/29 |
出身/日本語レベル |
Japan and peru / ネイティブ |
居住地 |
埼玉県 入間市 |
最寄駅 |
金子 |
講師歴 |
1999年7月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
大学生を在学中です。
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
家族が日本で働いてるので、小さい頃から日本にすんでいます。日本語とスペイン語は完璧に話せますので、心配しないでください。
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
自分は大学生などで、まさに現在使われているスペイン語を教えることができます。お仕事などで必要となった方、スペイン語を喋る国に行く方、ただ単に覚えたい方など沢山ありますが遠慮なく連絡ください。 このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
家族が日本で働いてるので、小さい頃から日本にすんでいます。日本語とスペイン語は完璧に話せますので、心配しないでください。
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
大学生を在学中です。
|
埼玉県 アントニー がルチア 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3774 Anthony Garcia ジョセ がルチア /アントニー がルチア 先生
|
更新日時 |
2021/06/25 |
出身/日本語レベル |
San Jose / 上級 |
居住地 |
埼玉県 川口市 |
最寄駅 |
蕨 |
講師歴 |
2016年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
books, conversations, examples and grammar
libros, conversaciones, ejemplos y gramatica
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I like to teach Spanish and English and meet new people
me gusta enseñar españolo e ingles y conocer personas nuevas
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Hi
I am a person who likes to meet new people and other places. I am interested in music and I really like to know new things. I like many things like video games, anime and man... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I like to teach Spanish and English and meet new people
me gusta enseñar españolo e ingles y conocer personas nuevas
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
books, conversations, examples and grammar
libros, conversaciones, ejemplos y gramatica
|
埼玉県 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3570 Hern?ndez Gonzalez marcos / 先生
|
更新日時 |
2020/11/11 |
出身/日本語レベル |
Oaxaca / 初級 |
居住地 |
埼玉県 所沢市 |
最寄駅 |
小手指 |
講師歴 |
年月 |
埼玉県 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3824 Brian Klauer / 先生
|
更新日時 |
2020/09/23 |
出身/日本語レベル |
Lima / 初級 |
居住地 |
埼玉県 小川町 |
最寄駅 |
小川町 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
For the last 4 years I’ve been successfully working as an English teacher in Japan. My students age range go from 4-year-olds to adults.
During my time at MBB I got plenty of exp... このスペイン語先生を、もっと見る
|
埼玉県 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3777 Melania Facal / 先生
|
更新日時 |
2020/08/23 |
出身/日本語レベル |
A Coru?a / 初級 |
居住地 |
埼玉県 さいたま市桜区 |
最寄駅 |
北浦和 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
新しい言語を習得するのが非常に難しいように見えることもありますが、一緒に最適な方法
を検討することができます。あなたのレベルに関係なく、私たちはあなた自身のペースで熱
意を持ってこれを良い経験にします。
Sometimes it seems very difficult to learn a new language but together we ca... このスペイン語先生を、もっと見る
|
埼玉県 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3804 Marius Nicolescu / 先生
|
更新日時 |
2020/05/29 |
出身/日本語レベル |
Madrid (Spain) / 初級 |
居住地 |
埼玉県 川口市 |
最寄駅 |
東川口 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
To whom it may concern,
Since I started teaching privately when I was 16, I have found this profession very gratifying and exciting. When you give all your best into teaching to... このスペイン語先生を、もっと見る
|
埼玉県 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3651 Hikaru Tangi / 先生
|
更新日時 |
2020/03/14 |
出身/日本語レベル |
Lima / 上級 |
居住地 |
埼玉県 熊谷市 |
最寄駅 |
籠原 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
皆様、
Hola! Me llamo Hikaru Tangi (タンジ・ヒカル)ペルー生まれの日系人です。母国語はスペイン語です。
小学校の英語の教師として勤務しながら、都内で第二外国語としてのスペイン語教育と日西通訳を勉強しております。現在、15人程度の初心者向けのスペイン語教室もやっております。
南米のスペイン語はもちろんですが、スペインのス... このスペイン語先生を、もっと見る
|
近くのカフェでスペイン語を学ぼう!マンツーマンレッスン