スペイン旅行必見!スペイン語でレンタカーを借りる

    1. スペイン語で観光と文化
    さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「スペイン語でレンタカー」。

    小旅行に足を伸ばしたマリアとユリカ。レンタカーで散策中です。早速二人の会話を覗いてみましょう。

    スペイン旅行必見!スペイン語でレンタカーを借りる

    レンタカー旅行

    会話

    María: Alquilar un coche es muy buena idea para viajar.

    旅行を過ごすのに、車を借りるのは名案ね。

    Yurika: ¿Cuánto te ha costado alquilar este coche automático?

    このオートマチック車を借りるのに、いくらしたの?

    María: 30 euros por día. Con aire acondicionado sería más caro.

    1日で30ユーロよ。エアコン付きならもっと高かったわ。

    Yurika: ¿Incluyendo el kilometraje? ¡Qué barato!

    距離料金込みで?安いわね!

    María: Además podemos dejar el coche en el destino, no hace falta devolverlo en el punto de origen. Muy buen servicio.

    それに帰り路で乗り捨て出来るの。借りた場所まで返しに戻らなくていいし、いいサービスね。

    Yurika: Ah, allí está la gasolinera. ¿ Lo llenamos de normal?

    あ、ガソリンスタンドがあそこにあるわ。レギュラー満タンにする?

    María: Prefiero súper, es la mejor.

    ハイオクの方がいいわよ、質がいいもの。

    Yurika: Por eso has puesto el seguro a todo riesgo.

    保険だって全部かけたものね。

    ワンポイント

    coche

    小型車は「coche pequeño」中型車は「coche mediano」オートマ車は「coche automático」マニュアル車は「coche manual」と区別します。

    María: ¿Tú nunca has conducido un coche manual?

    あなたはマニュアル車を運転したことは無いの?

    Yurika: No, no sé cómo usar las marchas y la palanca de cambio.

    無いわ。ギアもクラッチも使い方が分からないのよ。

    dejar el coche en~

    ~で乗り捨てる

    スペイン滞在中に車のキーを手に持つ女性。

    レンタカーの「乗り捨て」は「dejar en coche en 場所」で表現します。前置詞が「en」となるのがポイントです。

    María: ¿Dónde dejamos el coche? ¿Hasta dónde vamos?

    どこでこの車を乗り捨てる?これでどこまで行きましょうか?

    Yurika: Lo dejamos en el puerto de Barcelona. Allí subiremos a un barco.

    バルセロナの港で乗り捨てましょうよ。そこからは船に乗るわよ。

    cuánto es la fianza

    前金はいくらですか

    fianza」とは「保証金」のこと。ピソを借りる時に前払いする家賃も「fianza」と言います。

    María: Cuando acabó el contrato de alquiler del piso anterior, el dueño no me devolvió la fianza.

    前のピソを出る時に、大家さんが保証金を返してくれなかったのよ。

    Yurika: ¡No te pagó la fianza! ¡Qué mal!

    保証金を返さないなんて!ひどい!

    gasolina

    ガソリン

    道路脇にあるガソリンスタンド。

    レギュラーは「normal」あるいは「regular」、ハイオクは「de alto octanaje」(口語では「súper」)、無鉛は「sin plomo」です。

    María: Otra vez ha subido la gasolina, ¡qué vergüenza!

    またガソリンが値上がりしたわ。ひどい!

    Yurika: El tabaco ha subido también. Menos mal que no fumamos.

    煙草も値上がりしたわね。私達、喫煙家じゃなくて良かったわ。

    つ・ぶ・や・き

    運転に自信のある方は、レンタカーでアクティブな小旅行を楽しみましょう!スペインのガソリンスタンドは、大きめのコンビニ併設で充実しています。

    少しレベルの高い単語を知っておけば、レンタカー手続きも簡単。語学力が上がると、旅の思い出もレベルアップですね。

    使えるスペイン語をカフェで習得
    何度でも聞ける上達する1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます