スペイン人たちの多くは、家でじっとしているのが大嫌い。週末になると日常から離れて過ごすことが多いのですが・・・。スペインの週末は、ただのオフタイム以上のものを意味します。それは、家族や友人との絆を深め、日常の喧騒から離れ、自然と触れ合う特別な時間です。スペイン人たちはどのように週末を過ごし、どのような場所を選ぶのでしょうか?本記事では、スペインの週末文化と、その過ごし方に焦点を当てています。
さて、どんな場所に向かうのでしょうか。まずは会話例からご覧ください。
スペイン流!週末の過ごし方とその背後にある文化
会話
Lucía:¿Qué vas a hacer este fin de semana? ¿Os vais fuera?
週末はどうするの?どこか郊外に出かけるの?
Pedro:Me voy con mi familia a Miraflores de la Sierra. Hace mucho que no vamos y nos apetece pasear por la montaña.
家族とミラフローレス山脈に行くつもりだよ。最近山に行けていなかったから。
Lucía:¡Qué bien! La verdad es que vuestro apartamento está genial.
いいわね。いい場所にあなたたちのアパートがあるものね。
Pedro:Sí, es tan tranquilo. Subiremos a la montaña y también iremos a montar a caballo. ¡Los niños tienen muchas ganas!
そう、静かなところなんだ。山登りをして、それから乗馬もするつもり。子供たちがすごく楽しみにしているんだ。
Lucía:Pues yo también me voy a la sierra, pero a Cercedilla.
私も山に行くのよ。でも、セルセディージャのほうにね。
Pedro:¡Ah!, ¿sí?
そうなんだ。
Lucía:Me ha invitado un amigo de la universidad. Es su cumpleaños y lo celebra en una casa que tiene allí su familia.
大学の友人が招待してくれたの。彼女の誕生日で、彼女の家族が持っている家で一緒にお祝いをする予定で。
Pedro:Lo pasaréis bien.
楽しんできてね。
ここに注目!
¿Os vais fuera?
fuera は「郊外に」という意味を表しています。
Miraflores de la Sierra
Sierra は山脈のこと。スペインには美しい山脈が数多くあり、登山やハイキングのスポットとしてだけではなく夏の避暑地にもなっています。
会話に出てきた「ミラフローレス」は、マドリッドの都心から北へ向かい車で約1時間の距離にある山の1つ。日帰りでも行ける、自然を満喫できる場所です。
マドリッドに住むスペイン人たちの週末の過ごし方
マドリッドの都心に住む人たちは特に、週末は郊外に出かけることが多いようです。
金曜日に仕事が終わると車や電車で移動し、日常から離れた場所で週末を過ごす。
山や海辺に向かい、自然の中を散歩したり、庭でBBQをしたり、薪でパエリアを作ったり。そんな時間が、何よりの贅沢なのです。
そのため、郊外にセカンドハウスを持っている人も少なくありません。
上記の会話にある apartamento(アパート)、casa(家)も、この場合、普段過ごす家とは異なる別荘を示しています。
しっかり休むこと、家族と過ごすこと、自然に触れること、を大切にしているんですね。
週末の過ごし方に関連したスペイン語
pasar el fin de semana fuera
週末を郊外で過ごす
ir a la sierra
山(山脈)へ行く
pasear por la montaña
山を散歩する
reunirse la familia para comer
家族で集まって昼食をとる
おわりに
喧騒を離れ、日常のひとときを忘れてリフレッシュできるひととき。そんなスペインの週末を、あなたもいつか体験してみてください。
マドリッド郊外には1日単位で借りられる別荘もあるので、友人や家族と一緒にホテルとは違うステイを楽しんでみてはいかがでしょうか。