¡Hola todos! みなさんこんにちは。今回のテーマは【スペイン旅行のヒント】です。
スペインは、世界中から人が訪れる大人気観光国として知られています。今回は、スペイン旅行をさらにお得に楽しむ方法をご紹介します。旅行の際にお役立てください。
スペイン旅行をもっと楽しむための究極のガイド
目次
レストランのメニュー
Taro : Mañana quedamos para comer, ¿no?
明日は、一緒にお昼ご飯を食べるんだよね?
Juan : Sí. Vamos a un restaurante para comer el “menú del día”.
うん。レストランに行って、”メヌー・デル・ディア”を食べよう。
Taro : ¿Menú del día? ¿Qué es eso?
メヌー・デル・ディア?何それ?
Juan : Es un tipo de menú muy habitual en los restaurantes españoles.
スペインのレストランによくあるタイプのメニューさ。
Se puede elegir el primer y segundo plato y suele incluir la bebida y el pan.
1皿目と2皿目の料理を選べて、たいてい飲み物やパンが含まれているんだよ。
コスパ抜群!スペインで食べたい”Menú del día”
スペインのレストランのメニューにある”Menú del día”。日本でいう「定食」のことで、平日の昼に提供するレストランが多いです。
”Menú del día”の魅力は、何といってもコストパフォーマンスの良さでしょう。レストランにもよりますが、大体10ユーロ(2017年1月現在のレートで約1200円)~で食べることができます。
1皿目と2皿目の料理を選べるだけでなく、デザートや飲み物(ワインなどアルコールも)、パンも値段に含まれている場合が多く、満足感たっぷりのメニューになっています。
バラエティも豊富で、1皿目はサラダやスープ、スパゲッティ等、2皿目は魚のフライやステーキなどが選べます。
昔ながらのレストランでは、1皿目でパエリヤを出している場所もあります。
手ごろな価格で、しっかりとした美味しいスペイン料理が楽しめる”Menú del día”、是非試してみてくださいね。
バスや電車はインターネット予約がおすすめ
スペインのバスや電車は、近年インターネットでチケットを事前購入することができます。
人気のあるルートや時間帯はチケットが売り切れてしまうことがあるので、前もってネット予約をしておくと安心できますね。
また、インターネットでは早期予約の割引サービスがあるため、旅行の計画が決まっている方には特におすすめです。
スペイン最大手のバス会社 ”ALSA”は、最近割引サービスを充実させており、例えばマドリードとバルセロナ間のチケットを約5ユーロ(現在のレートで約600円)という驚きの価格で販売しています。
予約の際にはクレジットカードが必要ですが、日本のクレジットカードが使えない場合もあるので、注意してくださいね。
(カード会社の認証サービスを使えば、予約が可能になるケースもあります)
¡Hola todos! みなさんこんにちは。今回のテーマは、前回に引き続き【スペイン旅行のヒント】。
見どころスポット豊富なスペインは人気観光国ですが、盗難など旅行中のトラブルが多い国なんですよ。
今回は、スペイン旅行を安全に楽しむためのヒントをご紹介します。
スペイン旅行はスリに注意!
Taro : La semana pasada a un amigo japonés le robaron la cartera en el metro.
先週、地下鉄で日本人の友達が財布を盗まれたんだ。旅行でスペインに来ていた友達なんだ。
Menos mal que tenía otra tarjeta de crédito.
もう1枚クレジットカードを持っていて、良かったよ。
Juan : Muy mal. Aquí hay más carteristas que allí.
ひどいな。スペインには、日本よりもスリが多いからね。
Taro : Ya. Sobre todo los turistas tienen que ir con mucho cuidado. No se debe llevar el móvil en el bolsillo.
そうだね。特に、観光客はよく気を付けないと。ポケットに携帯電話を入れてちゃいけないね。
スリの危険No1
スペインは、スリの多い国と言われています。
大手旅行情報サイトTripAdvisorが発表した「スリに注意したい世界の都市トップ10」のランキングによると、バルセロナは1位、マドリードが4位に入っています。
実際に筆者の友人の中にも、スペインでスリに遭った者が何人もいます。
スリ対策3ヶ条
このような情報を聞くと怖くなってしまいますが、スリは注意を払えば防げるので、きちんと気を付ける意識を持っていれば大丈夫です。
下に挙げる、特に気を付けるべき3つのポイントを参考にしてみてください。
1・貴重品はポケットに入れない
携帯電話なども、鞄の中にしまっておきましょう!
2・歩行中や交通機関では鞄は体の前に
リュックなども必ず体の前に持ってきて、後ろから開けられないようにしましょう。歩いている時も要注意です。
3・人込みでは特に注意
繁華街や混んでいる地下鉄などは、特に狙われやすいシーンです。マドリードのグラン・ビアやバルセロナのランブラス通りは、スリが多いと言われています。
スリの手口として、アンケートで話しかけるふりをして、注意をそらしている間に財布を盗んだりするものがあります。
通りすがりにケチャップやアイスクリームをこぼして、慌てている間に盗んだり、というパターンもあると言われています。
周りで不審な動きがないか、よく目を配ることが大切ですね。
ぼったくりに注意!
スリと同じく、日本人が被害に遭いやすいトラブルが、ぼったくりです。タクシーやレストランで実際の数倍の金額を請求されたというケースをよく聞きます。
飲食の際には、料金を確認しておくようにしましょう。タクシーに乗る際には、「大体いくらくらい?」と乗る前に聞いておくのも手です。
スペインは日本人の間で年々人気が高まっている観光国です。スペイン旅行をもっと楽しくする、とっておきのヒントをご紹介。充実した旅行にしてくださいね!
観光の新たな足、レンタサイクル
Juan : Cuando voy de viaje, me gusta moverme en bici en la ciudad.
旅行に行くときは、街を自転車で移動するのが好きなんだ。
Me permite hacer turismo con mucha flexibilidad y conocer la ciudad.
自由に観光できるし、街のことを知ることができるから。
Taro : Genial. Pero, ¿te llevas la bici al viajar? Da un poco de pereza, ¿no?
いいね。でも、旅行に自転車を持っていくの?ちょっと面倒くさくないかい?
Juan : No, nunca. La alquilo en la ciudad que visito. Hay muchas tiendas de este tipo en España, por ejemplo.
いや、そんなことはしないよ。旅行先で借りるのさ。例えば、スペインにはそういうレンタルショップがたくさんあるよ。
スペインの都市では、バスや電車などの交通機関が発達していますが、最近は自転車での観光が人気となっています。
大都市では、街中にレンタル自転車ショップがあり、旅行者でも手軽に借りることができます。
お店やシーズンにもよりますが、大体1日10ユーロ程(2017年2月現在のレートで約1200円)で借りられます。
スペインの気持ちの良い青空の中、自転車で街中を冒険してみるのはいかがでしょうか?
充実のWi-Fi事情
近年、旅行ではインターネットが手放せないですよね。スペインはWi-Fiが充実しているのが、旅行者には嬉しいポイントです。
マドリードやバルセロナなどの大都市では、市の公共Wi-Fiサービスがあり、交通機関や公園などの公共スペースで使用することができます。
例えば、バルセロナの市内には約600のWi-Fiスポットがあります。Wi-Fiスポットは、街ごとにウェブサイトで公開されているので、チェックしてみてくださいね。
市の公共Wi-Fiは、混雑具合によっては繋がりづらいこともあります。そんな時は、Wi-Fiを常備しているカフェやバルに入るのも手です。
スターバックスやマクドナルドなどの大型チェーンだけでなく、Wi-Fiを無料で提供している個人店も増えています。
美術館・博物館は無料開放日がおすすめ
スペインの美術館や博物館は、無料開放日を設けているものが多くあります。
例えば、ヨーロッパ屈指の美術館と言われるプラド美術館(マドリード)では、月曜~土曜の18時から20時、また日曜・祝日の17時~19時に無料で入場することができます。
お得にスペインの文化が楽しめるチャンスなので、お目当ての美術館・博物館の情報をチェックしてみましょう!
おわりに
いかがでしたか?スペイン旅行のヒントでした。旅行の際に、是非お役立てください!