年末にはスペイン語圏の人たちによって最も重要なイベントがやってきます。
家族が集まる伝統行事であるクリスマス、そして、幸せな新年を願う年越し。この時期に会話やメール、電話などで伝え合う定番のフレーズを覚えておきましょう。
スペイン語での年末年始の挨拶!文化と伝統を知ろう
会話
Ana:¿Qué vas a hacer en Navidad?
クリスマスはどう過ごす予定ですか?
Eri:Voy a ir a casa de mis suegros, a comer con toda la familia. Mi suegra siempre prepara sopa de navidad y un cochinillo asado.
夫の実家に家族が集まって一緒に食事をします。義理母が作るクリスマスのスープと子豚の丸焼きを食べるのが恒例なんです。
Ana:¿También pasas la Nochevieja en familia?
年末もご家族と一緒ですか?
Eri:Este año vamos pasar el fin de año a Japón. Tengo muchas ganas porque hace bastante tiempo que no voy a Japón.
今年の年越しは日本に行く予定です。久しぶりに帰るのでとても楽しみで。
Ana:¡Qué bien! Espero que lo pases muy bien. ¡Feliz año!
いいですね。楽しんできてください。良いお年を!
ここに注目!
日本でいう「良いお年を」に当たる言葉が「¡Feliz año!」です。これは、12月の終わりころ、年内にもう会う予定がない人にする年末の挨拶です。
年が明けた後には「¡Feliz Año Nuevo!(新年おめでとう)」となります。
大晦日のことを「Noche Vieja」と言います。
スペインでは大晦日の日、新年を迎える0時の鐘の音に合わせて12粒のブドウを食べる習慣があります。
この時、何か新しい赤いものを身に着けていると幸せになれると言い伝えられています。
スペイン語の年末年始の挨拶
クリスマスの挨拶フレーズ
クリスマスはスペイン語で「Navidad(ナビダード)」と言います。以下は、クリスマスの挨拶フレーズです。
¡Feliz Navidad!
メリー・クリスマス!
¡Felices fiestas!
良いクリスマス&年末年始を!
例えば、友人に「¡Feliz Navidad!(メリー・クリスマス!)」と伝えることができます。また、「¡Felices fiestas!(良いクリスマス&年末年始を!)」というフレーズは、より広範囲な意味で使用されます。
年越しの挨拶フレーズと習慣
年越しはスペイン語で「Nochevieja(ノチェビエハ)」と言います。以下は、年越しの挨拶フレーズです。
¡Feliz Año!
良いお年を!
¡Feliz Año Nuevo!
新年おめでとう!/ハッピー・ニュー・イヤー!
Le deseo unafeliz Navidad y un próspero Año Nuevo.
素敵なクリスマスと新年を迎えられますように。
Deseo que el nuevo año le traiga mucha salud y felicidad.
新年が健康と多くの幸せに恵まれる1年となることを祈っています。
Espero que en este nuevo año se cumplan todos tus deseos.
今年、あなたのすべての願いが叶いますように。(※新年が明けてからのフレーズ)
年が明けた後には、「¡Feliz Año Nuevo!(新年おめでとう!/ハッピー・ニュー・イヤー!)」というフレーズを使います。
スペインでは大晦日の日、新年を迎える0時の鐘の音に合わせて12粒のブドウを食べる習慣があります。この習慣は、「Las doce uvas de la suerte(幸運の12粒のブドウ)」と呼ばれています。ブドウを食べるタイミングが合わないと、不運な1年を迎えると言われています。
さらに、年越しには何か新しい赤いものを身に着けると幸せになれると言い伝えられています。赤い下着やアクセサリーなどを身につけて、新年を迎えましょう。
祝福のフレーズ
新年を祝福するために使えるフレーズをご紹介します。
- Le deseo una feliz Navidad y un próspero Año Nuevo.(素敵なクリスマスと新年を迎えられますように。)
- Deseo que el nuevo año le traiga mucha salud y felicidad.(新年が健康と多くの幸せに恵まれる1年となることを祈っています。)
- Espero que en este nuevo se cumplan todos deseos.(今年、あなたのすべての願いが叶いますように。※新年が明けてからのフレーズ)
これらのフレーズは、友人や家族に対して新年の祝福を伝える際に使えます。
おわりに
スペイン語圏ではクリスマスや年越しに特別な挨拶フレーズがあります。クリスマスでは「¡Feliz Navidad!」や「¡Felices fiestas!」と言い、年越しでは「¡Feliz Año!」や「¡Feliz Año Nuevo!」と言います。また、大晦日には12粒のブドウを食べたり、赤いものを身に着けたりする習慣があります。
友人や家族に対しては、「Le deseo una feliz Navidad y un próspero Año Nuevo.」や「Deseo que el nuevo año le traiga mucha salud y felicidad.」などの祝福のフレーズを使って新年を迎えましょう。
このように、正しい挨拶フレーズと習慣を身につけて、素敵なクリスマスと新年を迎えましょう!¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!