「一度食べたら一生忘れられない」といわれるチーズケーキがスペインにあることを、ご存知ですか?
バスクの名店で生まれた絶品スイーツ。そのおいしさを再現するレシピをスペイン語でご紹介します。調理に関する単語を覚えながら、挑戦してみてください!
スペイン語で挑戦!バスク風チーズケーキの作り方
会話
Ana:¡Ah! ¡Qué bien huele! ¿Qué estás cocinando?
わぁ、いい匂い!何を作っているの?
Miguel:Estoy haciendo una tarta de queso. Con la receta de La Viña.
チーズケーキだよ。ラ・ヴィーニャ風の。
Ana:¡Me encanta la tarta de queso de La Viña! Me dejarás probarla, ¿no?
ラ・ヴィーニャのチーズケーキ、大好き!もちろん私にも試食させてくれるんだよね。
Miguel:Sí, claro.
ああ、もちろん。
Ana:Es que tiene un sabor fuerte. Está tan rica, ¿verdad? Pero, ¿no es difícil hacerla tan rica?
コクがあっておいしいんだよね。でも、あのおいしさを再現するのって、難しくないの?
Miguel:Parece que el secreto es hornearla a una temperatura muy alta. Espero estar haciéndolo bien. La voy a sacar del horno dentro de poco.
小麦粉を少ししか入れないのがコツらしいんだ。うまくできているといいけれど。もうすぐ焼きあがるよ。
Ana:¡Wau, qué bien! Esa tarta de queso va muy bien con un vino tambión, ¿eh?
楽しみだわ。ワインともよく合うのよね、あのチーズケーキ。
Miguel:Sí. Cuando esté hecho hay que dejarlo reposar durante dos horas. Mientras esperamos, podemos beber un poco de vino.
そうだね。焼きあがったあと2時間くらい冷ますから、その間にちょっと飲もうよ。
Ana:¡¿Qué?! ¿No se puede comer enseguida? Bueno, pues vamos a beber vino.
ええ!今すぐ食べられないの!じゃあ、先に一緒に飲み始めましょうか。
ここに注目!
tarta de queso de La Viña
ラ・ヴィーニャのチーズケーキ
『La Viña(ラ・ヴィーニャ)』は、スペインのバスク地方サン・セバスチャンにある老舗バル。日本でもブームとなった、いわるゆ「バスクチーズケーキ」を生んだ名店です。
この店には世界中から、チーズケーキを目的とした観光客や食通たちが集まってきます。
一度食べてみたことがある人なら、とろ~りクリーミーなあの口どけをまた思い出せるのではないでしょうか。「一度食べたら一生忘れられない」といわれるほど、強烈なインパクトを残すおいしさです。
バルで生まれたスイーツだけあって、ワインを飲みながら味わってもおいしくいただけますよ。
バスク風チーズケーキの作り方(直径18cm丸型)
ラ・ヴィーニャのチーズケーキのようなおいしさを、自宅で手作りしてみましょう。
まず、スペイン語のレシピをご紹介します。そのあとに日本語訳を付けていますので、確認してみてくださいね。
Ingredientes 材料
- Queso crema(500g)
- Harina(1 cucharada)
- Nata(200ml)
- Huevos(3 unidades)
- Azúcar(180g)
- クリームチーズ 500g
- 小麦粉 小さじ1
- 生クリーム 200ml
- 卵 3個
- 砂糖 180g
Elaboración 作り方
1. Humedece una lámina de papel de horno y forra con ella un molde de 18 cm de diámetro.
直径18cmのホールケーキ型にベーキングシートを敷いておく。
2. Precalienta el horno a 210ºC.
オーブンを210℃に温めておく。
3. Mezcla los huevos y el azúcar en un bol y bátelos. Añade el queso, la nata y la harina y mézcla bien todo.
ボウルに卵と砂糖を入れて混ぜ合わせ、そこに、クリームチーズ、生クリーム、小麦粉を加えてさらによく混ぜる。
4. Vierte la mezcla en el molde y hornéala a 210 ºC durante 40 minutos.
生地をケーキ型の流し入れて210℃のオーブンで約40焼く。(※こんがりと焼き色が付くまで)
5. Saca el molde del horno y deja reposar la tarta durante dos horas antes de servirla.
オーブンから取り出したら約2時間放置して冷ます。完全に熱がとれてしっとりとしたら召し上がれ。
おわりに
濃厚なバスクチーズケーキ、通称「バスチー」を、あなたもぜひ試しに作ってみてください。
そしていつか本場バスクへ、元祖のおいしさを確かめに行ってみてください。