さあ、今日も元気にスペイン語でコミュニケーション!今回のテーマは「peor」を使った色々な表現。
マリアとユリカは夏の思い出を振り返っています。早速二人の会話を覗いてみましょう。
スペイン語で感情を表現!「ひどい」はどう言う?
目次
夏は一番…
会話
María: Ya pronto acabará el verano, menos mal. Hace demasiado calor.
もうすぐ夏が終わる。まあ良かったわ。暑すぎるもの。
Yurika: Es verdad. Todos los días hace calor desde por la mañana hasta por la noche… estoy rendida.
本当ね。朝から晩まで毎日暑くて…くたびれちゃったわ。
María: Para mí, el verano es la peor estación del año. ¿Y para ti?
私にとって、夏は一年で一番苦手な季節なの。あなたは?
Yurika: Para mí también. Pero el verano de Japón es peor, allí hay mucha humedad.
私もよ。でも日本の夏の方がきついわ。あっちは湿気がたくさんあるんだもの。
María: Ah… suena muy duro. Será peor que aquí. Se usa mucho el aire acondicionado, ¿verdad?
ああ…それは大変そう。ここよりもきついわ。エアコンをたくさん使うんでしょう?
Yurika: Últimamente se usa menos que antes para ahorrar electricidad.
最近は省エネをしていて、前よりはエアコンを使っていないわね。
María: ¿Pero se puede aguantar el aire caliente y húmedo sin aire acondicionado?
でも、エアコン無しで暑さと湿気に耐えられるの?
Yurika: Más o menos. Pero hay que tener cuidado con la deshidratación. Eso puede ser fatal.
まあなんとかね。でも脱水症に気をつけなくちゃ。なったら最悪よ。
ワンポイント
menos mal 不幸中の幸い、よかった
直訳すると「より少なく悪い」となります。「何か大変なことはあったけど、不幸中の幸いだった」という表現に良く使われます。
María: ¡Qué atasco! La cola tiene 12 kilómetros de largo…
すごい渋滞だわ!この車の列は12キロ続いているんですって。
Yurika: ¡Menos mal que ya hemos comido! Si no estaríamos muriéndonos de hambre.
食事をすませておいて良かったわね!飢え死にしちゃうところだったわ。
la peor「一番ひどい」
「peor」に定冠詞をつけると「最悪の」という最上表現が出来ます。「定冠詞+peor ~de…」で「…で最も悪い~だ」となります。
María: Ésta es la peor foto mía que tengo… no quiero ni verla.
これは私の全ての写真の中で最悪のもの。ああ…見たくない。
Yurika: La foto del carné de conducir siempre sale mal.
運転免許証の写真って、いつもひどく写るのよね。
peor que~「~より悪い」
「“que”以下の物よりも悪い」という比較表現です。「que」が英語の「than」にあたります。
María: Enséñame tu foto del carné de conducir, por favor.
私にあなたの運転免許証の写真を見せてよ。お願い。
Yurika: Creo que la mía es peor que la tuya. Qué vergüenza.
私の写真はあなたのよりもひどいと思うわよ。恥ずかしいなぁ。
fatal「最悪の」
「peor」では物足りないほどひどい時は、「fatal」と言います。きつい否定評価なので、本当に悪い時だけ使うようにしましょう。
María: Estoy fatal. Me duele la cabeza, tengo fiebre, náuseas…
頭痛と熱と吐き気で、もう最悪の気分だわ…
Yurika: ¿Estás resfriada? Pobrecita, los resfriados de verano parece que duran mucho.
風邪をひいたの?かわいそうに。夏風邪は長引くっていうわよ。
つ・ぶ・や・き
前回ご紹介しました「mejor」の反対語、「peor」のご紹介でした。これで「より良い」「より悪い」の比較が自由自在ですね。
慣用句にも多く取り入れられている「mejor」と「peor」は、比較構文も意外とシンプル。早速使ってみましょう!