業界トップの経験豊富なスペイン語先生 業界トップの経験豊富なスペイン語先生

スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 中央・総武線 > 新小岩

新小岩【スペイン語教室エスパESPA】マンツーマンレッスン中央・総武線

スペイン語教室 新小岩カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

新小岩 セグラ サラ 先生

講師番号 / お名前 NO.3980 Segura Lozano Sara/セグラ サラ 先生
更新日時 2024/06/26
出身/日本語レベル Spain / 初級
居住地 東京都 渋谷区
最寄駅 北参道
希望駅 山手線:大崎 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 秋葉原 品川
中央・総武線:高円寺 中野 東中野 大久保
講師歴 1996年10月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Me llamo Sara Segura Lozano y soy profesora nativa de España. Es un honor dirigirme a ustedes para ofrecerles mis servicios como profesora de español. Mi objetivo es proporcionarles una experiencia de aprendizaje auténtica, enriquecedora y efectiva.
El aprendizaje del español con una profesora nativa ofrece numerosas ventajas. Al ser hablante nativa, puedo ofrecerles una comprensión profunda y precisa de la lengua, incluyendo matices culturales, expresiones idiomáticas y la correcta pronunciación, que son aspectos esenciales para una comunicación fluida y natural.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

He dado clases privadas de inglés durante 3 años.

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Siempre me ha gustado Japón. Quiero compartir con los japoneses la cultura española y al mismo tiempo poder aprender de la cultura nipona.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

El español es una lengua hablada por más de 580 millones de personas en el mundo y es una puerta de entrada a numerosas oportunidades personales y profesionales. Al aprender espa...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Siempre me ha gustado Japón. Quiero compartir con los japoneses la cultura española y al mismo tiempo poder aprender de la cultura nipona.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Me llamo Sara Segura Lozano y soy profesora nativa de España. Es un honor dirigirme a ustedes para ofrecerles mis servicios como profesora de español. Mi objetivo es proporcionarles una experiencia de aprendizaje auténtica, enriquecedora y efectiva.
El aprendizaje del español con una profesora nativa ofrece numerosas ventajas. Al ser hablante nativa, puedo ofrecerles una comprensión profunda y precisa de la lengua, incluyendo matices culturales, expresiones idiomáticas y la correcta pronunciación, que son aspectos esenciales para una comunicación fluida y natural.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

He dado clases privadas de inglés durante 3 años.

新小岩 先生

講師番号 / お名前 NO.3500 Vanessa Matsuda / 先生
更新日時 2024/05/15
出身/日本語レベル La uni?n / 初級
居住地 東京都 江戸川区
最寄駅 小岩
希望駅 中央・総武線:四ツ谷 市ケ谷 秋葉原 錦糸町 平井 新小岩 小岩 市川 本八幡
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Don't have experience for teaching.
一緒に勉強しましょう!

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Come on, it's going to be fun to learn Spanish. Vamos!!!! Es una muy bonita experiencia aprender el Espa?ol!!! スペイン語は少し難しいですけど一緒に勉強しましょう。

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Don't have experience for teaching.
一緒に勉強しましょう!

新小岩 アンヘレス ホルヘ 先生

講師番号 / お名前 NO.3909 Angeles Jorge /アンヘレス ホルヘ 先生
更新日時 2023/11/06
出身/日本語レベル Mexico / 上級
居住地 東京都 葛飾区
最寄駅 京成高砂
希望駅 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 上野 御徒町 秋葉原 神田 新橋
中央本線(東京~塩尻):東京 四ツ谷 新宿 国分寺
講師歴 2015年8月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Así hablamos , cualquier libro de español que sea de tu agrado
みんなの日本語, podemos aprender a la inversa de japonés a español 日本語からスペイン語へ勉強が便利だね

学歴・職歴・スペイン語関連資格

メキシコで3年以上メキシコ州大学で日本語の教師として務めました、それと家庭教師として1年あとはアエロメヒコ空港とデンソーとマツダ工場で通訳者として務めました

Trabaje como profesor de japonés en la universidad del estado de México durante más de tres años y 1 año como profesor privado

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola soy Jorge , tengo 31 años y vivo en Tokyo Deseo hacer muchos amigos y platicar mucho sobre México

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Así hablamos , cualquier libro de español que sea de tu agrado
みんなの日本語, podemos aprender a la inversa de japonés a español 日本語からスペイン語へ勉強が便利だね

学歴・職歴・スペイン語関連資格

メキシコで3年以上メキシコ州大学で日本語の教師として務めました、それと家庭教師として1年あとはアエロメヒコ空港とデンソーとマツダ工場で通訳者として務めました

Trabaje como profesor de japonés en la universidad del estado de México durante más de tres años y 1 año como profesor privado

新小岩 アーメド フェローズ 先生

講師番号 / お名前 NO.3934 Ahmed Feroz/アーメド フェローズ 先生
更新日時 2023/06/05
出身/日本語レベル Bangladesh / 中級
居住地 東京都 葛飾区
最寄駅 新小岩
希望駅 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 三鷹
中央・総武線:三鷹 中野 新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国
講師歴 2013年1月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Language is always fun way to remember and learn. I will use different online materials and text books for teaching

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Japanese elementary, senior, junior high schools' event attending crash program of English learning, Learning, teaching Spanish at Catalan centro de civic.

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I mainly enjoy all cultures at abroad. I believe language can make anyone very closer to the culture of any nation. From that motivation, I started to learn Spanish and really love to teach students in English

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I am Feroz Ahmed, Bangladesh is my home country, I am a professional landscape photographer. I really love to explore the whole Japan because of Japanese rich, ancient, Samurai c...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I mainly enjoy all cultures at abroad. I believe language can make anyone very closer to the culture of any nation. From that motivation, I started to learn Spanish and really love to teach students in English

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Language is always fun way to remember and learn. I will use different online materials and text books for teaching

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Japanese elementary, senior, junior high schools' event attending crash program of English learning, Learning, teaching Spanish at Catalan centro de civic.

新小岩 Fonseca Jose 先生

講師番号 / お名前 NO.3573 Jose Jose/Fonseca Jose 先生
更新日時 2022/02/16
出身/日本語レベル United states of America / 初級
居住地 千葉県 市川市
最寄駅 下総中山
希望駅 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原
中央・総武線:新宿 代々木
講師歴 2017年10月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

My major is in English because I enjoy writing and teaching English or Spanish to me is a blessing.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I'm a full-time language instructor.
I have my bachelor's degree in English.
I have been teaching through Skype for 6 months and when I arrived in Japan I met my students and acquired more lessons in the process.

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I moved to Japan to practice more Japanese. I like challenges and the Japanese language is a good challenge for me. I really enjoy teaching a language to Japanese people.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, my name is Jose and I was born and raised in Los Angeles California. I grew up speaking English and strictly Spanish in my household. I am great at getting through the shy...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I moved to Japan to practice more Japanese. I like challenges and the Japanese language is a good challenge for me. I really enjoy teaching a language to Japanese people.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

My major is in English because I enjoy writing and teaching English or Spanish to me is a blessing.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I'm a full-time language instructor.
I have my bachelor's degree in English.
I have been teaching through Skype for 6 months and when I arrived in Japan I met my students and acquired more lessons in the process.

新小岩 ペラエズ エドガル 先生

講師番号 / お名前 NO.3818 Pelaez Pelaez /ペラエズ エドガル 先生
更新日時 2021/06/18
出身/日本語レベル Mexico City / 中級
居住地 東京都 新宿区
最寄駅 早稲田
希望駅 中央・総武線:新小岩
東西線:中野 高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋
有楽町線:飯田橋 有楽町
講師歴 2017年3月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Always respectful and adapt to the students requirements.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

[AUGUST 2018] ?[MARCH 2020] JAPAN Ambassadors Program / Visual Industry Promotion Organization (VIPO), Tokyo.
Build up an influencers network and maintain cordial communication with them, looking forward to collaborating in different inbound marketing projects involving Japanese cultural industries. Academic research support for different projects. International communication in English and Spanish. Networking with different international student organizations.
[AUGUST 2017] ? [AUGUST 2018] Coordinator CoFesta Ambassadors Program / Visual Industry Promotion Organization (VIPO), Tokyo.
Coordination and management of the Japan International Contents Festival (CoFesta) Ambassadors Program. Management of influencers program; manage SNS campaigns; prepare research and surveys according to the needs of the different CoFesta Events; collaborate on the advertising campaigns and PR of different CoFesta Events (Anime Japan, Tokyo Game Show, InterBEE, Japan Contents Showcase, etc.). Networking with different student organizations and media contents companies.
[AUGUST 2015] ? [MARCH 2017] PR Officer CoFesta Ambassadors Program / Revamp Corporation, Tokyo.
Assist in the coordination and management of the CoFesta Ambassadors Program. Promote recruitment for the program, maintain relations with Ambassadors; collaborate with SNS campaigns; prepare research and surveys according to the needs of the different CoFesta events; produce and review content for SNS.
[AUGUST 2013] ? [JANUARY 2015] Travel Journalist / BMJ Exchange Association, Tokyo.
Travel journalist for the English and Spanish versions of “Beautiful and Mysterious Japan” website. Designed and wrote the travel guide for Akihabara, which work as a model for the rest of guides written by other reporters.
[JUNE 2010] ? [FEBRUARY 2012] Media Manager and Public Relations Officer / Consulate of Mexico in Fresno, California.
Manage the diplomatic office relations with local media. Implementation of the marketing campaigns for the Consulate's public events. Coordination of the Consulate's services and human rights campaigns; as well as radio and TV PSAs. Organization of the diplomatic office’s media agenda, interviews and press conferences. Appearance on interviews for printed, audio and visual media. Establishing new working relationships with the different media in the eight counties of the Consulate's circumscription.
Teaching Experience:
[Marcho 20202 - to the present] English Languag Instructor at Gaba.

[OCTOBER 2018] Academic Expert “Spanish Language and Latin American Culture”/ Tokyo Ska Paradise Orchestra
Expert on Spanish Language and Latin American Culture. Language and Culture lessons for Tokyo Ska Paradise Orchestra and their staff in preparation for their 2019 Latin America Tour.

[OCTOBER 2018] Academic Expert “Akihabara and Otaku Culture”/ The European Network on Cultural Management and Policy (ENCATC).
Expert on Japanese Pop Culture and Otaku Subculture during ENCATC’s International Study Tour in Japan. Lead a walking class through Akihabara to explained attendants the history as well as the different aspects of Otaku Subculture, Modern Japanese Pop Culture and the Cool Japan Strategy.

Education
[OCTOBER 2015 - PRESENT] PHD in International Studies / Waseda University, Tokyo.
PhD Candidate at the Graduate School of Asia-Pacific Studies at Waseda University. Thesis Topic: “From Poachers to Brokers: The role of local actors in the promotion and distribution of Japanese Media Contents in Mexico”.
[SEPTEMBER 2013 ? SEPTEMBER 2015] MA International Relations / Waseda University, Tokyo.
Thesis: “Analysis of the Cultural Exchange between Mexico and Japan - A study of the influence of Anime and Manga among the Mexican students community in Land of the Rising Sun -.”
Member of the “Highest Honors List.” President of GSAPS Student Association (GSA).
[JANUARY 2004 ? JULY 2010]Bachelors International Relations / ITAM, Mexico.
Thesis “Definition of Japanese Leadership in the International System.” “Highest Honors List.”


日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to study at Waseda University. I want to help people achieved their dreams and introduce them to my culture.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I am very calm and patient. Fun, encouraging and kind teaching environment. English for business and casual situations. My specialties include academic and business writing, edit...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to study at Waseda University. I want to help people achieved their dreams and introduce them to my culture.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Always respectful and adapt to the students requirements.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

[AUGUST 2018] ?[MARCH 2020] JAPAN Ambassadors Program / Visual Industry Promotion Organization (VIPO), Tokyo.
Build up an influencers network and maintain cordial communication with them, looking forward to collaborating in different inbound marketing projects involving Japanese cultural industries. Academic research support for different projects. International communication in English and Spanish. Networking with different international student organizations.
[AUGUST 2017] ? [AUGUST 2018] Coordinator CoFesta Ambassadors Program / Visual Industry Promotion Organization (VIPO), Tokyo.
Coordination and management of the Japan International Contents Festival (CoFesta) Ambassadors Program. Management of influencers program; manage SNS campaigns; prepare research and surveys according to the needs of the different CoFesta Events; collaborate on the advertising campaigns and PR of different CoFesta Events (Anime Japan, Tokyo Game Show, InterBEE, Japan Contents Showcase, etc.). Networking with different student organizations and media contents companies.
[AUGUST 2015] ? [MARCH 2017] PR Officer CoFesta Ambassadors Program / Revamp Corporation, Tokyo.
Assist in the coordination and management of the CoFesta Ambassadors Program. Promote recruitment for the program, maintain relations with Ambassadors; collaborate with SNS campaigns; prepare research and surveys according to the needs of the different CoFesta events; produce and review content for SNS.
[AUGUST 2013] ? [JANUARY 2015] Travel Journalist / BMJ Exchange Association, Tokyo.
Travel journalist for the English and Spanish versions of “Beautiful and Mysterious Japan” website. Designed and wrote the travel guide for Akihabara, which work as a model for the rest of guides written by other reporters.
[JUNE 2010] ? [FEBRUARY 2012] Media Manager and Public Relations Officer / Consulate of Mexico in Fresno, California.
Manage the diplomatic office relations with local media. Implementation of the marketing campaigns for the Consulate's public events. Coordination of the Consulate's services and human rights campaigns; as well as radio and TV PSAs. Organization of the diplomatic office’s media agenda, interviews and press conferences. Appearance on interviews for printed, audio and visual media. Establishing new working relationships with the different media in the eight counties of the Consulate's circumscription.
Teaching Experience:
[Marcho 20202 - to the present] English Languag Instructor at Gaba.

[OCTOBER 2018] Academic Expert “Spanish Language and Latin American Culture”/ Tokyo Ska Paradise Orchestra
Expert on Spanish Language and Latin American Culture. Language and Culture lessons for Tokyo Ska Paradise Orchestra and their staff in preparation for their 2019 Latin America Tour.

[OCTOBER 2018] Academic Expert “Akihabara and Otaku Culture”/ The European Network on Cultural Management and Policy (ENCATC).
Expert on Japanese Pop Culture and Otaku Subculture during ENCATC’s International Study Tour in Japan. Lead a walking class through Akihabara to explained attendants the history as well as the different aspects of Otaku Subculture, Modern Japanese Pop Culture and the Cool Japan Strategy.

Education
[OCTOBER 2015 - PRESENT] PHD in International Studies / Waseda University, Tokyo.
PhD Candidate at the Graduate School of Asia-Pacific Studies at Waseda University. Thesis Topic: “From Poachers to Brokers: The role of local actors in the promotion and distribution of Japanese Media Contents in Mexico”.
[SEPTEMBER 2013 ? SEPTEMBER 2015] MA International Relations / Waseda University, Tokyo.
Thesis: “Analysis of the Cultural Exchange between Mexico and Japan - A study of the influence of Anime and Manga among the Mexican students community in Land of the Rising Sun -.”
Member of the “Highest Honors List.” President of GSAPS Student Association (GSA).
[JANUARY 2004 ? JULY 2010]Bachelors International Relations / ITAM, Mexico.
Thesis “Definition of Japanese Leadership in the International System.” “Highest Honors List.”


新小岩 先生

講師番号 / お名前 NO.3749 Ingrid Banales Martos / 先生
更新日時 2019/11/05
出身/日本語レベル Bilbao / 中級
居住地 千葉県 市川市
最寄駅 市川
希望駅 中央・総武線:両国 平井 新小岩 小岩 市川 本八幡 西船橋
総武本線:東京
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I have been teaching languages since I was a University student.
I have also worked as an Spanish teacher in Japan for 3 years in 3 different Spanish Schools, teachimg private and group lessons.
I have experience in teaching Spanish from A1 to C1 level, and I have also taught lessons focused on the DELE exam preparation.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは!イングリッド申します。スペインのビルバオから来ました。 現在は日本に仕事をしてます。スペイン語を教えることが大好きで、スペイン語教師として経験があります。楽しみながらスペイン語を勉強しましょう!

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I have been teaching languages since I was a University student.
I have also worked as an Spanish teacher in Japan for 3 years in 3 different Spanish Schools, teachimg private and group lessons.
I have experience in teaching Spanish from A1 to C1 level, and I have also taught lessons focused on the DELE exam preparation.

新小岩 先生

講師番号 / お名前 NO.3668 Alex Rebull Caballero / 先生
更新日時 2018/10/16
出身/日本語レベル Argentona / 中級
居住地 東京都 江戸川区
最寄駅 小岩
希望駅 中央・総武線:秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 平井 新小岩 小岩
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I am graduated in Highschool in Spain, and with a pass mark at the University entrance exam. I am actually polishing my Japanese to follow my dream of becoming a full fledged translator specialized in English-Japanese.
I teached students of Middle school when i was at Highschool in all kind of subjects for a year.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

はじめましてアレックスです。私はスペインの留学生,読書とチェスが大好きです! 一緒にスペイン語を習いましょう!

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I am graduated in Highschool in Spain, and with a pass mark at the University entrance exam. I am actually polishing my Japanese to follow my dream of becoming a full fledged translator specialized in English-Japanese.
I teached students of Middle school when i was at Highschool in all kind of subjects for a year.

新小岩 先生

講師番号 / お名前 NO.3412 Christian Miyauchi 宮内クリスチャン / 先生
更新日時 2017/02/06
出身/日本語レベル Lima / 上級
居住地 東京都 葛飾区
最寄駅 新小岩
希望駅 中央・総武線:新宿 代々木 千駄ケ谷 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 平井 新小岩 小岩 市川 本八幡 下総中山 西船橋
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Spanish restaurant
Teach spanish

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは 私は日本にきて25年のペルー人です 日本の学校に行きながら家では完全にスペイン語と言う環境に育ち スペイン語と日本語,両方共に会話を完璧にマスターしており その経験を生かしスペイン語を楽しくそして硬くならずに教えて行きたいです 後はスペイン語はスペインだけではなくてラテンアメリカでもほとんどの国はスペイン語と言う事や またはラテンアメリカ特...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Spanish restaurant
Teach spanish

新小岩 先生

講師番号 / お名前 NO.3117 David Guerrero / 先生
更新日時 2015/05/27
出身/日本語レベル Bogot? / 中級
居住地 東京都 江戸川区
最寄駅 新小岩
希望駅 中央・総武線:秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 平井 新小岩
総武本線:東京 新日本橋 馬喰町 錦糸町 新小岩
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Almost 2 years of private English and Spanish teaching.
6 months teaching to elementary/middle/high school students.
Part time job in Eikaiwa schools.

University degree in Industrial Engineering with honors.
6 years of English studies.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

About: Hello, My name is David. I’m from Colombia, South America. I love Japan! I am now studying Japanese language in a Japanese School near Okachimachi. I studied Industrial En...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Almost 2 years of private English and Spanish teaching.
6 months teaching to elementary/middle/high school students.
Part time job in Eikaiwa schools.

University degree in Industrial Engineering with honors.
6 years of English studies.

新小岩 先生

講師番号 / お名前 NO.3109 Mariel Zelaya / 先生
更新日時 2014/09/29
出身/日本語レベル San Salvador / 中級
居住地 千葉県 船橋市
最寄駅 下総中山
希望駅 中央・総武線:新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 平井 新小岩 小岩 市川 本八幡 下総中山
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Currently English conversation teacher as a part time job.

Tourist guide tourist exhibition fairs and elementary school teacher.

several experiences with language exchange partners.

JICA's Spanish guest speaker.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I will procure a friendly atmosphere but at the same time we will try to maximize the time and effort for an efficient learning.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Currently English conversation teacher as a part time job.

Tourist guide tourist exhibition fairs and elementary school teacher.

several experiences with language exchange partners.

JICA's Spanish guest speaker.

1ページ目

11件

近くのカフェでスペイン語を学ぼう!マンツーマンレッスン

  • ここがポイント!
  • リーズナブルな料金:入会金9,800円、月会費3,000円、マンツーマンレッスンは1回(60分)3,000円と手頃な価格で提供。
  • 生のスペイン語に触れられる!:スペイン人講師との会話を通して、自然な発音や表現を身につけられます。
  • スペイン文化を体験できる!:レッスンを通して、スペインの文化や習慣を深く理解し、スペイン旅行がもっと楽しくなります。
  • アットホームな雰囲気!:カフェでのレッスンなので、リラックスして学習できます。
  • 実践的な内容:会話、文法、読み書き、聴解など、スペイン語の総合的なスキルアップを目指した内容で、スペイン文化や社会についても学べます。
  • オンラインレッスンもOK!:忙しい方でも、オンラインで気軽にレッスンを受講できます。
  • 🌟自分に合ったスタイルで楽しくスペイン語を学んでみませんか?🌟

    スペイン語教室ESPAエスパで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。

  • 🌟 今すぐ無料体験レッスンを予約! 🌟

    初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、スペイン語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!

  • 🌟 よくある質問やお問い合わせは、こちら 🌟


無料体験レッスン