スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 副都心線 > 渋谷
スペイン語教室 渋谷カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まだお会いしたことはありませんが、きっと楽しいでしょうね。スペイン語を学びたい方は、レベルを問わず、お気軽にご連絡ください。オンラインでもご覧いただけます。よろしくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Learning new cultures and the opportunity to show mine to others |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¿QUIERES ESTUDIAR ESPAÑOL? ESTUDIEMOS JUNTOS Y APRENDERÁS SIN DARTE CUENTA, ANIMATE! Lecciones online también son posibles. Cualquier cosa, no dudes en contactar conmigo. TE... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Learning new cultures and the opportunity to show mine to others |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
言語知識をうまく伝えるための教育技術に力を入れています。来日してから、言葉だけでなく、異文化におけるコミュニケーションの特殊にも興味を持ちました。 その経験を生かして、生徒達に実用できる語学力を伝えたいと思います。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でもネイティブレベルになれます。ただ、苦しい辛い練習は嫌なダイエットのように、いずれ辞めてしまい、その成果を時間が消してしまいます。自分にとって「楽しい」言語の生かし方を発見できれば、そこから語学力を磨いていけます。自分に合った言葉の楽しみ方を一緒に探しましょう。 教え方 構成主義的な教育アプローチを使います。 スペイン語は特に活用が多くて例... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
言語知識をうまく伝えるための教育技術に力を入れています。来日してから、言葉だけでなく、異文化におけるコミュニケーションの特殊にも興味を持ちました。 その経験を生かして、生徒達に実用できる語学力を伝えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
More than 10 years ago I started learning japanese in my home town, León, and then I started becoming more and more interested in anything related to the Japanese culture. In 2016 I had the opportunity to come to Japan as an exchange student for a year and then its when I started teaching Spanish as a private tutor. I realized that teaching Spanish was what I wanted to do in the future. When I went back to Spain I continued studying japanese, finished my degree in English Studies and started a Master's degree in linguistics and teaching Spanish as a foreign language, having in mind becoming a Spanish teacher in Japan one day. Now I'm in Japan trying to achieve that dream that started back in 2016. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
[日本語] こんにちは!さらです! 簡単に楽しくスペイン語を勉強しましょう!レッスンでは、文法や語彙を勉強するだけでなく、スペインの文化や伝統も紹介しながら、スペイン語でのコミュニケーション力アップのお手伝いをします!学びたいというモチベーションさえあれば、スペイン語はそんなに難しくありません。レッスンでお会いしましょう [English]... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
More than 10 years ago I started learning japanese in my home town, León, and then I started becoming more and more interested in anything related to the Japanese culture. In 2016 I had the opportunity to come to Japan as an exchange student for a year and then its when I started teaching Spanish as a private tutor. I realized that teaching Spanish was what I wanted to do in the future. When I went back to Spain I continued studying japanese, finished my degree in English Studies and started a Master's degree in linguistics and teaching Spanish as a foreign language, having in mind becoming a Spanish teacher in Japan one day. Now I'm in Japan trying to achieve that dream that started back in 2016. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I am in Japan for my Master's Degree, to learn the language, and to experience the culture. I have always been passionate about learning and exchanging knowledge with everyone. I came here to grow and connect my people with Latin America. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
With my teaching methods, you'll speak Spanish in 3 months. Hey! My name is Oliver Paz, but you can call me Oli. I was born in Ecuador. I am about to start studying for a Master... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I am in Japan for my Master's Degree, to learn the language, and to experience the culture. I have always been passionate about learning and exchanging knowledge with everyone. I came here to grow and connect my people with Latin America. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I am in Japan improving my Japanese Language skills and sharing knowledge about my country. The reason why I become Spanish teacher is to share my culture and experiences. As a native Spanish person I want to help you to practice this Language and enjoy this process with a funny time of speaking. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! カルラですよ。 Let's practice Spanish together. We can talk about many topics or if you want, we can talk with all about latin america culture ! Don't worry I am here to pract... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I am in Japan improving my Japanese Language skills and sharing knowledge about my country. The reason why I become Spanish teacher is to share my culture and experiences. As a native Spanish person I want to help you to practice this Language and enjoy this process with a funny time of speaking. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello I am a Peruvian of a Japanese father, I am convinced that you will learn Spanish very fast with my teaching methodology which will make you communicate very well in Spanish... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study japanese, and live in a country completely different to mine |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! こんにちは。マルコスといいます。 東京に住んでいるスペイン人です。 マドリドから来ました。 日本に来たまえに、ロンドンにも10年住んでいました。 色々な文化と言語が好きで、いつも新しい言語を勉強しています。 イタリア語も話せます。 自分の経験を、同じ興味を持っている人にシェアできたら楽しいなあと思いますので、文化と言語の教師になり... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study japanese, and live in a country completely different to mine |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
24 歳で学生でメキシコから来ました、どぞ宜しくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello everyone, My name is Marion,I'm french and I love history, culture, video games, japanese popculture and sharing my experiences and knowledge about the languages I speak. ... |
|
1ページ目
10件
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.