2012年の12月にマヤのカレンダーが途切れていることから、人類が滅亡すると騒がれたことは皆さんの記憶にも新しいと思います。
色んな場面で耳にする”マヤ文明”ですが、いったいどんな起源があるのでしょうか。
遺跡が語るマヤ文明の謎:グアテマラの古代文化を探る
目次
マヤ文明とは
古い歴史
世界には仏教やキリスト教など多くの宗教がありますが、マヤ文明はそれよりも古い歴史があります。
始まりは紀元前2000年ほどと言われており最初は貧弱な文化でしたが、その後都市国家が成立するのに伴い暦や石造建築、複雑な文字などが生まれていきました。
ゼロという数字を発見したのは、マヤ文明が人類史上初ともいわれています。
何を信じていたの?
マヤ文明の特徴は、あらゆるものに神を見出すという独特の概念です。惑星、数、作物などいろんなものに神がいるという考えは、神道の八百万の神々の考えと少し共通するものがあるかもしれません。
マヤの人々が特に神聖視しているのがトウモロコシ。それもそのはず、今に至るまでトウモロコシはグアテマラの食生活の中心ですよね。
キリスト教では聖書が聖典ですが、マヤ文明では「ポポル・ヴフ」(キチェ族のマヤ神話)が聖典とみなされています。
グアテマラの学校では、歴史の一部として一度はこの本を読むようにと勧められています。
会話
Nao: Me parece interesante la cultura maya. ¿Todavía queda esa cultura?
マヤ文明って興味深いのね。今でもこの文化は残ってるの?
Zoira: Si bastante. De hecho, todavia hay muchas personas que no son católicos ni evangélicos sino que creen en dioses mayas.
かなりあるわよ。実際、カトリックでもプロテスタントでもなくマヤの神を信じてる人がかなりいるもの。
Nao: ¿Tiene rituales mayas?
マヤの儀式ってあるの?
Zoira: Si. Si vas a la iglesia católica de Chichicastenango, en la entrada se está haciendo rituales mayas.
うん。チチカステナンゴのカトリック教会に行くと、入り口でマヤの儀式してるよ。
Nao: Es muy interesante que hay dos culturas al mismo tiempo.
同時に二つの文化が存在してるって興味深いわね。
今でも残るマヤ文明
ティカルの遺跡はマヤ文明の中でも代表的ですが、そのほかにも人々の生活に根付いているものがあります。
チチカステナンゴのカトリック教会の入り口では、石で築いた祭壇の上で捧げものをするマヤの信奉者の姿が見られます。
二つの宗教が同時に存在する、興味深い風景です。
ラテンアメリカ観光
海外旅行前には、インターネットで下調べをしたりガイドブックを見たりして、どんどん期待が膨らんでいくものですよね。
今日は、ラテンアメリカを訪れるなら是非行ってみたい観光地を見ていきましょう。
Las ruinas-遺跡
Yukari: Ya tengo voleto para Mexíco. ¿Tienes algunos lugares que recomiendas para visitar?
メキシコまでのチケットを買ったわ。どこかおすすめの観光地ある?
Jesica: Por supuesto que si. Si vas a centro america, tienes que ir a las ruinas de maya y azuteca.
もちろんよ。中米に行くなら、マヤとアステカ文明の遺跡を見ないとだめよ。
Yukari: Solo las he visto en televisión pero me gustaría conocerlas.
テレビでなら見たことあるけど、実際に行ってみたいわ。
Jesica: Si te quedas suficiente tiempo, pordias viajar en bus y ver las ruinas de diferentes países.
もし時間があれば、バスで移動して色んな国の遺跡を見れるわよ。
Yukari: Me encantaría. Enséñame con más detalles.
是非そうしたいわ。もっと詳しく教えてよ。
Teotihuacán
メキシコ
テオティワカンとは「神の都市」という意味で、アステカ人によって命名されました。この遺跡で興味深いのは、いくものピラミッドがあることです。
一番高い「太陽のピラミッド」は、階段状になっているので上までのぼることができ、いつ行っても多くの人が行列を作っています。
頂上からは雄大な景色を楽しむことができ、十数世紀前の人たちがこの都市で繁栄した生活をおくっていたことを容易に想像できます。アステカ文明の代表的な遺跡の一つです。
Tikal
グアテマラ
マヤ最大の神殿都市ティカルは、ジャングルの中にあります。
川が近くになく熱帯雨林で覆われていたので、水を確保するのに苦労していた彼らは、すべての町と建物を漆喰で作りました。これがティカル遺跡の興味深いところです。
今でも国立公園は緑に囲まれており、雄大な自然の中にピラミッドをのぞむことができます。
Copán
ホンジュラス
古典期マヤの大都市で、ホンジュラス西部に位置します。遺跡からは、前に取り上げたテオティワカンと強いかかわりがあったとみられる碑が多く見つかっています。
見どころは「神聖文字の階段」で、62段の階段をなす2000個ほどのブロックのすべてに、マヤ文字が刻まれています。
また「祭壇Q」には、16人の歴代の王の名前がマヤ文字で書かれています。
おわりに
マヤのカレンダーに基づいた世界の終わりが、ここ数年騒がれていますね。その信ぴょう性は別にして、マヤ・アステカ文明は本当に奥深い歴史があります。
世界遺産に登録されているこれらの遺跡を訪れる前に、ぜひ少し歴史を勉強してみるといいかもしれません。