丸いホールケーキ、三角のピザ、四角いティッシュボックス。まわりを見渡すといろんな形がありますね。
算数では小学生で図形を習いますが、あなたはスペイン語でさまざまな図形を言い表すことができますか?
今回も会話例を参考に単語を確認していきましょう。
丸、三角、四角… スペイン語での形の表現をマスター
会話
Laura:Le quiero regalar a Diego un reloj de pulsera. ¿Qué crees que es mejor, uno redondo o uno cuadrado?
ディエゴに腕時計をプレゼントしたいんだけど、丸型の時計と四角い時計、どっちがいいと思う?
Ana:Mejor uno cuadrado, ¿no?
四角いほうがかっこいいんじゃない?
Laura:¿Sí? ¿No será demasiado moderno?
そうかなぁ。ちょっとモダンすぎないかなぁ。
Ana:Pues cómprale uno redondo.
じゃあ、丸にしたら?
Laura:Hm… Pensándolo bien, ya que es un regalo, debería ser algo más interesante.
ん~、でもやっぱり、プレゼントするなら少し特徴があったほうが面白いかなぁ。
Ana:¿Por qué no le compras uno triangular?
じゃあ、三角のデザインにしたら?
Laura:¡No! No hace falta que sea algo tan original.
いや、そんなに個性的じゃなくてもいいんだよねぇ。
Ana:¡Ja, ja! Es una broma. Si estás tan preocupada, puedes ir a la relojería de la calle Duque.Siempre tienen diseños muy bonitos y seguro que encuentras algo interesante.
はは、冗談よ。そんなに悩んでいるんだったら、ドゥケ通りにセンスのいい時計を扱っているセレクトショップがあるから、そこも見てみたら?何かいいデザインが見つかるかもしれないわよ。
Laura:Es verdad. Voy a buscar un poquito más. Gracias.
そうね、もう少しいろいろ探してみるわ。ありがとう。
ここに注目!
「四角い」という形容詞は cuadrado (-a, -os, -as)、「四角」という形状そのものを表す名詞は cuadrado です。形容詞は語尾変化しますが、基本形は形容詞と名詞が同じです。
しかし、「丸」や「三角」は少し異なります。
「丸い」は redondo (-a, -os, -as) 、「円・丸」は círculo。
「三角の」は triangular (-es)、「三角」は triángulo です。
La tapa es redonda.
その蓋は丸い
Ha dibujado un circulo en el cuaderno.
彼はノートに丸を描いた
※círculo には「輪・サークル・仲間」といった意味もあります。日本で同好会や部活動を「〇〇サークル」と呼ぶのと同じですね。
施設の名前でも círculo はよく使われています。例えば有名なところでは、マドリードの「Circulo de Bellas Artes(芸術アートセンター)」や、ダリ美術館とも呼ばれている「Real Circulo Artistico de Barcelona(バルセロナ王立芸術サークル)」など。
ほかにも生活の中で頻繁に目にする単語なので、覚えておきましょう。
さまざまな図形を表すスペイン語
- círculo 丸
- esfera 球
- triángulo 三角
- cuadrado 四角
- rectángulo 長方形
- pentágono 五角形
- elipse 楕円形
- trapecio 台形
- rombo ひし形
- cilindro 円柱
例文:
- La tapa es redonda. (その蓋は丸いです。)
- Ha dibujado un circulo en el cuaderno. (彼はノートに丸を描きました。)
おわりに
図形を表現する単語は、具体的な形を思い浮かべながら声に出してみると記憶に残りやすくなります。色や大きさも想像しながら楽しく覚えてみましょう!さまざまな図形のスペイン語表現を使って会話してみると、実際に使う機会が増えて学習がより実践的になるでしょう。