スペイン語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for work but years before I moved here I already have passion for the language. I seldom teach groups now though. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola soy Carlos, I have experience in teaching Spanish to young and adults, including students in UK who took Spanish as GCSE subject. If you are motivated to learn Spanish bu... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for work but years before I moved here I already have passion for the language. I seldom teach groups now though. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Soy Maestra de Español desde la Universidad ye encanta hacer mi trabajo. Enseñar es realmente interesante más cuando puedo ver el avance de los estudiantes. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I adapt to each level of each student and according to their learning pace, with the only purpose that students have satisfaction in their learning and be fun too. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Soy Maestra de Español desde la Universidad ye encanta hacer mi trabajo. Enseñar es realmente interesante más cuando puedo ver el avance de los estudiantes. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語先生の仕事の関係です。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。グスタボと申します。 私のプロフィルをご覧をありがとうございます。スペイン語は日本語に似ているので、日本人にとって親しみしやすい言語の1つだと思います。「ABCからのスペイン語をスタートしたい方」或いは「もっと上手になりたい方」がいましたら、私がお手伝いいたします。やさしい日常会話へと進むクラスです。ご一緒にスペイン語の世界を楽しみましょ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語先生の仕事の関係です。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日系人で家族と移住してきたため。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola, queridos amigos! ペルー出身のスペイン語講師をやっております、フランコ(Franco)と申します。 【Background】 ペルーに生まれて16歳の時に来日しました。その後、日本で大学を卒業し、社会人生活を送りながら20年以上暮らしています。 【スペイン語指導経験】 オンラインと対面でのスペイン語の講師... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日系人で家族と移住してきたため。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I am interested in Japanese culture. Working as a Spanish and English teacher is my profession. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めましてアドリアンです。 私は、今まで沢山の生徒さんにスペインと語英語を教えてきました。 日本語もしゃべれるので、生徒さんの理解に合わせて、必要な時は日本語でサポートもしています。 現在は、子供から大人まで、幅広い世代を対象にスペインと語英語をのレッスンをしています。 一緒に楽しんで勉強をしましょう! 曜日、時間、相談に応じます! Ho... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I am interested in Japanese culture. Working as a Spanish and English teacher is my profession. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃から日本文化に興味があったため、東アジア研究を専攻しました。言語はあらゆる文化の最も重要な部分の 1 つです。それで私は日本文化についての知識を広げるために日本語を勉強することにしました。私が日本文化を愛し、日本語を勉強しているのと同じように、私の母国語を学びたいと思っている他の人たちを助けたいと思っています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Encuentra algo que te motive a estudiar el idioma. Lee libros y artículos en español sobre temas que te interesen, escucha podcasts, mira series y aprende vocabulario con juegos.... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃から日本文化に興味があったため、東アジア研究を専攻しました。言語はあらゆる文化の最も重要な部分の 1 つです。それで私は日本文化についての知識を広げるために日本語を勉強することにしました。私が日本文化を愛し、日本語を勉強しているのと同じように、私の母国語を学びたいと思っている他の人たちを助けたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は日本人ですが、長年にわたるスペイン語圏でのビジネスおよび生活の経験を生かして、ぜひ、日本でスペイン語に興味を持っておられる方のお役に立ちたいと思っています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Quien la sigue la consigue!(継続は力なり)を信じて、楽しく声を出して積極的に発信していきましょう。お会いできるのを楽しみにしています。¡Espero verte pronto! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は日本人ですが、長年にわたるスペイン語圏でのビジネスおよび生活の経験を生かして、ぜひ、日本でスペイン語に興味を持っておられる方のお役に立ちたいと思っています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Quiero ayudarte a tener un mejor conocimiento del idioma de una forma mas natural para que sea mas f?cil de aprender y puedas a la vez tener una mejor fluidez al hablarlo. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Soy japonesa, pero estuve viviendo en Bolivia por muchos años. Me encanta aprender nuevos idiomas, por eso decidí ser profesora de idiomas. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola, mucho gusto! Mi nombre es Rina 一緒に楽しくスペイン語を学び、個人的にも職業的にも成長するチャンスをお見逃しなく!レッスンでお会いできるのを楽しみにしています! ¡Nos vemos! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Soy japonesa, pero estuve viviendo en Bolivia por muchos años. Me encanta aprender nuevos idiomas, por eso decidí ser profesora de idiomas. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, I am very interested to teach Spanish in Japan. I have an experience in teaching to my Japanese wife, who can also provide us basic materials for learning. Please feel fre... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本国籍を有する日本生まれの日本育ちですが、30年間スペイン語圏合計5ヵ国で日本企業の現地法人会社に勤め、2023年4月に帰国しました。 スペイン語圏での仕事や生活経験を活かし、特に企業からスペイン語圏に派遣される日本人にとって、派遣前の語学研修としてわかりやすくスペイン語と、現地での生活に役立つ情報を教えたいと思っています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン、メキシコ、コロンビア、チリ、エクアドルで合計30年、日本企業の現地法人会社に勤めました。 これからスペイン語圏に派遣される方々に、わかりやすい文法解説と、役に立つフレーズ、現地での生活情報、文化などを教えたいと思っています。 中南米と一口にいっても、国によって国民性や文化も違います。そんな違いも、実際に住んだ経験からお話しできる、コーヒーブ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本国籍を有する日本生まれの日本育ちですが、30年間スペイン語圏合計5ヵ国で日本企業の現地法人会社に勤め、2023年4月に帰国しました。 スペイン語圏での仕事や生活経験を活かし、特に企業からスペイン語圏に派遣される日本人にとって、派遣前の語学研修としてわかりやすくスペイン語と、現地での生活に役立つ情報を教えたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a Manager of a commercial airline and after five years staying in Japan I started as a hobby to train myself and start teaching foreign languages ( I speak eight languages) and Spanish is my native language. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I ENJOY VERY MUCH SHARING MY KNOWLEDGE AND TEACHING LANGUAGES AT DIFFERENT LEVELS, USUALLY, I TEACH NEW VOCABULARY AND GRAMMAR WITH NICE AND CONTAGIOUS SONGS. I FOCUS ON STUD... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a Manager of a commercial airline and after five years staying in Japan I started as a hobby to train myself and start teaching foreign languages ( I speak eight languages) and Spanish is my native language. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
------ |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Communicating is a very important skill, for personal growth, in a person's mind. Mastering languages will allow you to interact, whether for self improvement or to develop talen... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
------ |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
心理学を勉強しながら、旅行者や友達にスペイン語とアイマラ語を教え始めました。 文法、会話とか頑張りましょう! 今、日本に留学生として日本語の勉強のため来て、日本語能力試験レベル2が出来ました。 ラテンアメリカのスペイン語ネイティブとして私の国のこと、文化、異文化、生活経験などについてたくさん話します。聞きたいことがあったら聞いてください。 スペイン語を楽しんで学びましょう! I am in Japan improving my Japanese Language skills and sharing knowledge about my country. Actually I have the JLPT 2. The reason why I become Spanish teacher is to share my culture and experiences. As a native Spanish person I want to help you to practice this Language and enjoy this process with a funny time of speaking. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! カルラですよ。 スペイン語で色々な話をしましょう!ゆっくり発音トレーニングしたり、新しい言葉でも練習します!安心してください! オンラインでも大丈夫です! Let's practice Spanish together. We can talk about many topics or if you want, we can talk... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
心理学を勉強しながら、旅行者や友達にスペイン語とアイマラ語を教え始めました。 文法、会話とか頑張りましょう! 今、日本に留学生として日本語の勉強のため来て、日本語能力試験レベル2が出来ました。 ラテンアメリカのスペイン語ネイティブとして私の国のこと、文化、異文化、生活経験などについてたくさん話します。聞きたいことがあったら聞いてください。 スペイン語を楽しんで学びましょう! I am in Japan improving my Japanese Language skills and sharing knowledge about my country. Actually I have the JLPT 2. The reason why I become Spanish teacher is to share my culture and experiences. As a native Spanish person I want to help you to practice this Language and enjoy this process with a funny time of speaking. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have come to live in Japan since I met my girlfriend in Australia. Now we are living together in Tokyo |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Puedes aprender castellano de la mano de una persona joven con visión global del mundo y que entiende los problemas de comprensión del idioma |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have come to live in Japan since I met my girlfriend in Australia. Now we are living together in Tokyo |
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.