スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 山手線 > 目黒
目黒でスペイン語教室をお探しの方へ、目黒近くで相性ぴったりのスペイン語マンツーマンレッスンの先生を検索できます。教室よりも簡単で安く安心して学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて、初心者から上級者まで幅広く対応します!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
In my first class I like to have a conversation to get an idea of my student's goals and to know what level they are at. From there I prepare a class according to their level through exercises, reading, games and always having a minimum of daily conversation to familiarize themselves with the language and pronunciation. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
In my country I was giving private Spanish classes for 2 years. I am currently teaching some students in Tokyo for 5 months. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The main reason for living in Japan is because I'm married to a Japanese man and I'm looking for a job that doesn't require the Japanese language too much because I still can't speak well. I thought that teaching Spanish is a good option because I have a bit of experience and I love teaching and transmitting my native language and Spanish culture to other people. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
If you are interested in studying Spanish and learning a little about Spanish culture in a fun way, do not hesitate to contact me. I have a nice, friendly, trustworthy and of cou... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The main reason for living in Japan is because I'm married to a Japanese man and I'm looking for a job that doesn't require the Japanese language too much because I still can't speak well. I thought that teaching Spanish is a good option because I have a bit of experience and I love teaching and transmitting my native language and Spanish culture to other people. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
In my first class I like to have a conversation to get an idea of my student's goals and to know what level they are at. From there I prepare a class according to their level through exercises, reading, games and always having a minimum of daily conversation to familiarize themselves with the language and pronunciation. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
In my country I was giving private Spanish classes for 2 years. I am currently teaching some students in Tokyo for 5 months. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
スペイン語の教科書 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
私はスペインの大学・大学院でスペイン語言語学を専攻していました。卒業後は来日し、幼い頃から興味があった日本語の勉強をしながら、スペイン語教師・スペイン語翻訳者として今まで活動してきました。これまで様々な年齢やレベルの日本人スペイン語学習者に教えた経験があり、その経験から生徒さんのレベルやニーズに合わせてクラスを工夫して行う知識を身に着けました。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まだお会いしたことはありませんが、きっと楽しいでしょうね。スペイン語を学びたい方は、レベルを問わず、お気軽にご連絡ください。オンラインでもご覧いただけます。よろしくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
スペイン語の教科書 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
私はスペインの大学・大学院でスペイン語言語学を専攻していました。卒業後は来日し、幼い頃から興味があった日本語の勉強をしながら、スペイン語教師・スペイン語翻訳者として今まで活動してきました。これまで様々な年齢やレベルの日本人スペイン語学習者に教えた経験があり、その経験から生徒さんのレベルやニーズに合わせてクラスを工夫して行う知識を身に着けました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
独自テキスト、Youtube動画活用。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
オンライン・対面でのスペイン語指導は6年以上 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日系人で家族と移住してきたため。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola, queridos amigos! ペルー出身のスペイン語講師をやっております、フランコ(Franco)と申します。 【Background】 ペルーに生まれて16歳の時に来日しました。その後、日本で大学を卒業し、社会人生活を送りながら20年以上暮らしています。 【スペイン語指導経験】 オンラインと対面でのスペイン語の講師... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日系人で家族と移住してきたため。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
独自テキスト、Youtube動画活用。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
オンライン・対面でのスペイン語指導は6年以上 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Depende del nivel de la persona y sus objetivos! |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Nunca enseñé Español pero para todo siempre hay una primera vez. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Siempre me interesó la cultura japonesa y el idioma, así que me propuse a venir y experimentar todo de primera mano. Me apasiona enseñar y ayudar a otros, así que me haría muy feliz que mi idioma nativo pueda ser de utilidad para otros! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Me llamo Fiona. Tengo 23 años y soy de Argentina. El español es un idioma muy lindo, aunque un poco dificil. Lo bueno es que fonéticamente es bastante parecido al japones, ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Siempre me interesó la cultura japonesa y el idioma, así que me propuse a venir y experimentar todo de primera mano. Me apasiona enseñar y ayudar a otros, así que me haría muy feliz que mi idioma nativo pueda ser de utilidad para otros! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Depende del nivel de la persona y sus objetivos! |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Nunca enseñé Español pero para todo siempre hay una primera vez. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Books, Magazines, Newspapers, etc. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
MORE THAN 20 YEARS OF EXPERINECE TEACHING SPAINISH TO JAPANESE PEOPLE AT LANGUAGE SCHOOLS, COMPANIES AND/OR PRIVATE LESSONS |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Learning new cultures and the opportunity to show mine to others |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¿QUIERES ESTUDIAR ESPAÑOL? ESTUDIEMOS JUNTOS Y APRENDERÁS SIN DARTE CUENTA, ANIMATE! Lecciones online también son posibles. Cualquier cosa, no dudes en contactar conmigo. TE... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Learning new cultures and the opportunity to show mine to others |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Books, Magazines, Newspapers, etc. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
MORE THAN 20 YEARS OF EXPERINECE TEACHING SPAINISH TO JAPANESE PEOPLE AT LANGUAGE SCHOOLS, COMPANIES AND/OR PRIVATE LESSONS |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Beginners Spanish, Reading and conversation, Lecturas en español. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I was a professor's assistant in Education, Psychology and Research of different social topics in my country. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
心理学を勉強しながら、旅行者や友達にスペイン語とアイマラ語を教え始めました。 文法、会話とか頑張りましょう! 今、日本に留学生として日本語の勉強のため来て、日本語能力試験レベル2が出来ました。 ラテンアメリカのスペイン語ネイティブとして私の国のこと、文化、異文化、生活経験などについてたくさん話します。聞きたいことがあったら聞いてください。 スペイン語を楽しんで学びましょう! I am in Japan improving my Japanese Language skills and sharing knowledge about my country. Actually I have the JLPT 2. The reason why I become Spanish teacher is to share my culture and experiences. As a native Spanish person I want to help you to practice this Language and enjoy this process with a funny time of speaking. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! カルラですよ。 スペイン語で色々な話をしましょう!ゆっくり発音トレーニングしたり、新しい言葉でも練習します!安心してください! オンラインでも大丈夫です! Let's practice Spanish together. We can talk about many topics or if you want, we can talk... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
心理学を勉強しながら、旅行者や友達にスペイン語とアイマラ語を教え始めました。 文法、会話とか頑張りましょう! 今、日本に留学生として日本語の勉強のため来て、日本語能力試験レベル2が出来ました。 ラテンアメリカのスペイン語ネイティブとして私の国のこと、文化、異文化、生活経験などについてたくさん話します。聞きたいことがあったら聞いてください。 スペイン語を楽しんで学びましょう! I am in Japan improving my Japanese Language skills and sharing knowledge about my country. Actually I have the JLPT 2. The reason why I become Spanish teacher is to share my culture and experiences. As a native Spanish person I want to help you to practice this Language and enjoy this process with a funny time of speaking. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Beginners Spanish, Reading and conversation, Lecturas en español. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I was a professor's assistant in Education, Psychology and Research of different social topics in my country. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I am a very friendly and cheerful teacher who adjust to all students level and follow their learning pace at a fun way using my own material, games, articles, textbooks, audios or the student's materials |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
WORK EXPERIENCE |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love living in Japan and want to support Japanese to increase their communication abilities to improve their business or personal goals. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am a very fun and cheerful, friendly person who loves teaching. Please book a lesson with me! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love living in Japan and want to support Japanese to increase their communication abilities to improve their business or personal goals. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I am a very friendly and cheerful teacher who adjust to all students level and follow their learning pace at a fun way using my own material, games, articles, textbooks, audios or the student's materials |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
WORK EXPERIENCE |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I am a skilled, experienced teacher who is very passionate about education and helping young people reach their full potential. I strongly believe in the impact of education as I myself am an example of how education can connect you with new people and opportunities and change the course of your life. I am also a native Spanish speaker born and raised in Caracas, Venezuela. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I am an enthusiastic and resourceful educator with 7+ years of experience in educational institutions and both corporate and social-impact enterprises. Skilled at researching educational needs, designing/developing programs, and facilitating learning processes. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! 私はラテンアメリカから来た教育者です。名前はルズです。スペイン語では「光」の意味を持っているため、人々は「ひかり」と呼んでくれることもあります。 2020年2月に東京に移住し、自分の知識や経験を共有する機会を探し、自分自身も学ぶことを求めています。 私は教育と文化的多様性に情熱を注いでいます。これまでに4か国に住んだ経験があり... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I am a skilled, experienced teacher who is very passionate about education and helping young people reach their full potential. I strongly believe in the impact of education as I myself am an example of how education can connect you with new people and opportunities and change the course of your life. I am also a native Spanish speaker born and raised in Caracas, Venezuela. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I am an enthusiastic and resourceful educator with 7+ years of experience in educational institutions and both corporate and social-impact enterprises. Skilled at researching educational needs, designing/developing programs, and facilitating learning processes. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I am a professional with a degree in Ecotourism, I also have experience as a Travel Consultant in Japan. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Teach and learn |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I have experience as High School and Middle School teacher and also 2-year experience teaching Spanish. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Teach and learn |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I am a professional with a degree in Ecotourism, I also have experience as a Travel Consultant in Japan. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Me llamo Sara Segura Lozano y soy profesora nativa de España. Es un honor dirigirme a ustedes para ofrecerles mis servicios como profesora de español. Mi objetivo es proporcionarles una experiencia de aprendizaje auténtica, enriquecedora y efectiva. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
He dado clases privadas de inglés durante 3 años. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Siempre me ha gustado Japón. Quiero compartir con los japoneses la cultura española y al mismo tiempo poder aprender de la cultura nipona. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
El español es una lengua hablada por más de 580 millones de personas en el mundo y es una puerta de entrada a numerosas oportunidades personales y profesionales. Al aprender espa... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Siempre me ha gustado Japón. Quiero compartir con los japoneses la cultura española y al mismo tiempo poder aprender de la cultura nipona. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Me llamo Sara Segura Lozano y soy profesora nativa de España. Es un honor dirigirme a ustedes para ofrecerles mis servicios como profesora de español. Mi objetivo es proporcionarles una experiencia de aprendizaje auténtica, enriquecedora y efectiva. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
He dado clases privadas de inglés durante 3 años. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
いろいろがあるので、生徒にご紹介ができます。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
2020/04〜2022/04 Maestra de japonés |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Vine a Japón con el fin de mejorar mi nivel del idioma y volverme una mejor maestra de japonés para mis alumnos, pero después de mudarme a Japón, me di cuenta de que había muchas personas estudiando español, y entonces fue cuando surgió mi deseo de volverme maestra de español para extranjeros. 日本に来たのは、自分の語学レベルを向上させ、生徒のためにより良い日本語教師になるためでしたが、日本に来てから、スペイン語を勉強している人がたくさんいることに気づき、外国人向けのスペイン語教師になりたいと思うようになりました。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! Bienvenidos al mundo del español! Soy Sarai, una apasionada maestra que vive en Japón con una misión: hacer que aprender este hermoso idioma sea una experiencia emocionan... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Vine a Japón con el fin de mejorar mi nivel del idioma y volverme una mejor maestra de japonés para mis alumnos, pero después de mudarme a Japón, me di cuenta de que había muchas personas estudiando español, y entonces fue cuando surgió mi deseo de volverme maestra de español para extranjeros. 日本に来たのは、自分の語学レベルを向上させ、生徒のためにより良い日本語教師になるためでしたが、日本に来てから、スペイン語を勉強している人がたくさんいることに気づき、外国人向けのスペイン語教師になりたいと思うようになりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
いろいろがあるので、生徒にご紹介ができます。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
2020/04〜2022/04 Maestra de japonés |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Así hablamos , cualquier libro de español que sea de tu agrado |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
メキシコで3年以上メキシコ州大学で日本語の教師として務めました、それと家庭教師として1年あとはアエロメヒコ空港とデンソーとマツダ工場で通訳者として務めました |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola soy Jorge , tengo 31 años y vivo en Tokyo Deseo hacer muchos amigos y platicar mucho sobre México |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Así hablamos , cualquier libro de español que sea de tu agrado |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
メキシコで3年以上メキシコ州大学で日本語の教師として務めました、それと家庭教師として1年あとはアエロメヒコ空港とデンソーとマツダ工場で通訳者として務めました |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
スペイン語free talkをしましょ! |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
4年ぐらいメキシコで日本人とスペイン語を教えていました。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
24 歳で学生でメキシコから来ました、どぞ宜しくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
スペイン語free talkをしましょ! |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
4年ぐらいメキシコで日本人とスペイン語を教えていました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I believe in creating an enjoyable learning experience for my students. I tailor my lessons to meet their specific needs and interests. In the initial sessions, I take the time to understand their motivation for learning the language |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I have over nine years of experience training people as a Foreign Trade Manager. In terms of education, I hold a degree in Foreign Trade Analysis. I also underwent specialized training in Business Management through the Overseas Vocational Training Association (OVTA) under JICA in Chiba, Japan. As a teacher, I am committed to creating an engaging and tailored learning experience for my students. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came in search of new professional challenges. Additionally, I wanted to learn more about Japanese culture since my mother is Japanese and I hadn't had the opportunity to live in Japan before. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私はケイコです!私はウルグアイ出身で、東京には3年間住んでいます。スペイン語は世界中で20以上の国で話される美しい言語です。私はあなたの学習の一部となり、世界中の人々とコミュニケーションを取るためのお手伝いができればと思っています。 Hello, I'm Keiko! I'm from Uruguay, and I have been ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came in search of new professional challenges. Additionally, I wanted to learn more about Japanese culture since my mother is Japanese and I hadn't had the opportunity to live in Japan before. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I believe in creating an enjoyable learning experience for my students. I tailor my lessons to meet their specific needs and interests. In the initial sessions, I take the time to understand their motivation for learning the language |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I have over nine years of experience training people as a Foreign Trade Manager. In terms of education, I hold a degree in Foreign Trade Analysis. I also underwent specialized training in Business Management through the Overseas Vocational Training Association (OVTA) under JICA in Chiba, Japan. As a teacher, I am committed to creating an engaging and tailored learning experience for my students. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Bachelor's degree in Journalism. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Spanish teacher with over 6 years of Teaching and Education experience. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach people and Spanish as my native language is one of the things I really enjoy to teach. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Saludos mi nombre es Rodrigo y vivo en Tokio desde el 2008. Yo les voy a ayudar a que aprendan español, por que quiero ayudarles a cumplir sus metas, que viajen o trabajen en otr... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach people and Spanish as my native language is one of the things I really enjoy to teach. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Bachelor's degree in Journalism. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Spanish teacher with over 6 years of Teaching and Education experience. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
日本で働くようになる前は、公立学校で管理職として働いていました。 その間、私はスペインに到着したばかりの家族のボランティアとしてスペイン語とカタロニア語を教えました。 現在、スペイン語教師としてのスキルを向上させるためにミゲルデセルバンテス大学で勉強しています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語は、ネイティブスピーカーの数が最も多い第二言語です。 スペイン語を勉強することは、新しい文化を知り、新しい友達を作り、働くために非常に役立ちます。 一緒にスペイン語を勉強して楽しみましょう! |
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
日本で働くようになる前は、公立学校で管理職として働いていました。 その間、私はスペインに到着したばかりの家族のボランティアとしてスペイン語とカタロニア語を教えました。 現在、スペイン語教師としてのスキルを向上させるためにミゲルデセルバンテス大学で勉強しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I am here to support and teach anyone who is interested in learning Spanish for any purpose, with effective and practical daily conversation skills. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I have taught Spanish to my Japanese friends in my university days. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for studying a Master. As for becoming a Spanish teacher, it could be due to a passion for the Spanish language and a desire to share that knowledge with others. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Let's have a good time by learning spanish and discover all the opportunities that represents speaking spanish. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for studying a Master. As for becoming a Spanish teacher, it could be due to a passion for the Spanish language and a desire to share that knowledge with others. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I am here to support and teach anyone who is interested in learning Spanish for any purpose, with effective and practical daily conversation skills. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I have taught Spanish to my Japanese friends in my university days. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
高校を卒業しました。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
パン屋 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
最近色んなバイトしてますが、スペイン語の先生としてあまりやってません。だらから機会あれば色んな人にスペイン語を教えてみたいです。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆様こんにちは!アディブと申します。 2019年は留学生として日本に来ました。今までずっと日本語とか日本の文化を学んでいます。どうして急にスペイン語の先生になりたいですか、基本的に理由はスペイン語を勉強している人と話したいとか、一緒に勉強しながら、色んな事聞いてみたいとか、出来ればお互いに自分の国の面白い事教えましょう! よろしくお願いいたします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
最近色んなバイトしてますが、スペイン語の先生としてあまりやってません。だらから機会あれば色んな人にスペイン語を教えてみたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
高校を卒業しました。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
パン屋 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
The Direct Method. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Use to tech English back on my country over 3 years, also, I used to tech Music and singing, |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am a native born Spanish man and a professional online English/Spanish teacher. I have an bachelor degree in Business Admistration. I can teach and help with test preparation.... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
The Direct Method. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Use to tech English back on my country over 3 years, also, I used to tech Music and singing, |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Depends on student |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
None |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study here in Japan. I want to use my ability of speaking Spanish to not forget and I want many people to love this language. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Me llamo Salina y tengo 18 años. Me encanta la música. Trabajaremos juntos para conseguir y llegar a tu goal !! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study here in Japan. I want to use my ability of speaking Spanish to not forget and I want many people to love this language. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Depends on student |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
None |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Respeto mutuo y a divertirnos |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
外国人の友達を教えた経験があるだけです。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
just for hobbie |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
si quieres aprender espa?ol yo puedo ense?arte, me adaptare a lo que tu necesites o busques. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
just for hobbie |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Respeto mutuo y a divertirnos |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
外国人の友達を教えた経験があるだけです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I am a professional of Government and public affairs and also Business administration. I have worked at the Congress of Colombia, I have volunteered for many political campaigns in Colombia and currently I was doing and internship at the Colombian Embassy in Japan. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japan. I want to share my colombian happiness with you |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは 私の名前はジャン・カルロです 私はコロンビア人です 私は幸せで親切な人です スペイン語または英語を学びたいなら私にメッセージをください Hello My name is Jean Carlo I'm Colombian I am a happy and kind person If you want to learn Spa... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japan. I want to share my colombian happiness with you |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I am a professional of Government and public affairs and also Business administration. I have worked at the Congress of Colombia, I have volunteered for many political campaigns in Colombia and currently I was doing and internship at the Colombian Embassy in Japan. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Learn while having fun using everyday life examples. I believe speaking is the best way to master a foreign language. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
2021-04 ~2022-01Tokyo Institute of Technology Teaching Assistant |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The opportunity to study my undergraduate major in a Japanese university and my interest for the culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Greetings! My name is Pablo. I'm a Colombian citizen living in Japan as an undergraduate student. People around me say I'm an energetic, curious and creative person. My love fo... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The opportunity to study my undergraduate major in a Japanese university and my interest for the culture. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Learn while having fun using everyday life examples. I believe speaking is the best way to master a foreign language. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
2021-04 ~2022-01Tokyo Institute of Technology Teaching Assistant |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Educational Policies |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
- 3 a?os de experiencia como profesor de idiomas en un colegio espa?ol. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Spanish is the second most important language in the world. Teaching Spanish will ofer my students a new world of opportunities. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
?Quieres aprender y practicar espa?ol de forma divertida? Yo te puedo ense?ar. Tambi?n podemos hablar de cualquier tema que te interese. Soy profesor de Espa?ol e Ingl?s desde ha... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Spanish is the second most important language in the world. Teaching Spanish will ofer my students a new world of opportunities. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Educational Policies |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
- 3 a?os de experiencia como profesor de idiomas en un colegio espa?ol. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Hello! My name is Angelica Ortiz. I am 28 years old and I am From Honduras. If you are looking for a beginner's course, this is the course for you! I will cover daily/situational conversations and basic vocabularies that will help you become a fluent Spanish speaker. I was and born and raise on a small island called Roatan, a very diverse place. Therefore, I will be able to teach you important facts about different Spanish-speaking countries and unique words of their region. I am looking forward to meeting you and teach you about all the amazing things the Hispanic culture has to offer. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
No experience teaching, only offering tutoring sessions at college. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Currently finishing my major at Temple University. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! My name is Angelica Ortiz and I am From Honduras. If you are looking for a beginner's course, this is the course for you! I will cover daily/situational conversations and ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Currently finishing my major at Temple University. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Hello! My name is Angelica Ortiz. I am 28 years old and I am From Honduras. If you are looking for a beginner's course, this is the course for you! I will cover daily/situational conversations and basic vocabularies that will help you become a fluent Spanish speaker. I was and born and raise on a small island called Roatan, a very diverse place. Therefore, I will be able to teach you important facts about different Spanish-speaking countries and unique words of their region. I am looking forward to meeting you and teach you about all the amazing things the Hispanic culture has to offer. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
No experience teaching, only offering tutoring sessions at college. |
スペイン語教室ESPAエスパで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、スペイン語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.