スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 常磐線(上野~取手) > 南千住
南千住 スペイン語教室をお探しの方へ、相性ぴったりのスペイン語マンツーマンレッスンの先生を検索。教室よりも手軽に安く学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応します!
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
There are many material such as books, videos, listening. Depends on each student. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I moved to Japan 2 years ago because my husband is working here. I would like to share my culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! My name is Liliana, I am mexican. The best way to learn a language is talking. Let´s have a Spanish conversation. We can start from daily phrases that help you in your... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I moved to Japan 2 years ago because my husband is working here. I would like to share my culture. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
There are many material such as books, videos, listening. Depends on each student. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
To teach, I use videos, books, texts from the internet. But the most important thing is that the classes are always in Spanish. I don't use English. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
En Venezuela yo era periodista. La primera vez que vine a Japón, lo hice para hacer mi trabajo de grado. La segunda vez, fue para casarme con mi esposo que es japonés. Yo le enseñé a mi esposo hablar español, y me gustó la experiencia... Desde ese momento, comencé a enseñar español. English In Venezuela I was a journalist. The first time I came to Japan, I did it to do my thesis. The second time, it was to marry my husband who is Japanese. I taught my husband to speak Spanish, and I liked the experience ... From that moment, I started teaching Spanish. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の日本のプロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私はベネズエラ人で、現在日本に住んでいます。 ABC から話し始めたい、または上達したい場合は、私がお手伝いします。 . . 新型コロナウイルスの影響により、オンラインレッスンのみとさせていただいております。 ありがとうございます。 宜しくお願いします。 Mi nombre ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
En Venezuela yo era periodista. La primera vez que vine a Japón, lo hice para hacer mi trabajo de grado. La segunda vez, fue para casarme con mi esposo que es japonés. Yo le enseñé a mi esposo hablar español, y me gustó la experiencia... Desde ese momento, comencé a enseñar español. English In Venezuela I was a journalist. The first time I came to Japan, I did it to do my thesis. The second time, it was to marry my husband who is Japanese. I taught my husband to speak Spanish, and I liked the experience ... From that moment, I started teaching Spanish. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
To teach, I use videos, books, texts from the internet. But the most important thing is that the classes are always in Spanish. I don't use English. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Así hablamos , cualquier libro de español que sea de tu agrado |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola soy Jorge , tengo 31 años y vivo en Tokyo Deseo hacer muchos amigos y platicar mucho sobre México |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Así hablamos , cualquier libro de español que sea de tu agrado |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Me llamo Hat! Un poco de mi... Me encanta viajar, conocer nueva gente y nuevas culturas. Vine a Jap?n para aprender la lengua de mi abuelo. Aunque llevo muy poquito, e... |
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1ページ目
4件
スペイン語教室ESPAエスパで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、スペイン語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.