業界トップの経験豊富なスペイン語先生 業界トップの経験豊富なスペイン語先生

スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 常磐線(上野~取手) > 北千住

北千住【スペイン語教室エスパESPA】マンツーマンレッスン常磐線(上野~取手)

スペイン語教室 北千住カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

北千住 エスピノさ りりアナ 先生

講師番号 / お名前 NO.3893 Espinosa Liliana/エスピノさ りりアナ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/06/07
出身/日本語レベル Mexico / 初級
居住地 千葉県 流山市
最寄駅 豊四季
希望駅 常磐線(上野~取手):上野 日暮里 三河島 南千住 北千住 綾瀬 亀有 金町 松戸 北松戸 馬橋 新松戸 北小金 南柏 柏 北柏 我孫子 取手
東武野田線:江戸川台 流山おおたかの森
講師歴 2022年1月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

There are many material such as books, videos, listening. Depends on each student.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I got a degree in International Business.
I had the opportunity to be a student abroad in the "Universidad Publica de Navarra" (Spain) and Saint Mary´s University of Minnesota (USA).
I worked for Mazda Mexico for about 3 years.
Ever since I've been very close to Japanese people because of my ex colleagues (now friends).
Nowadays I am an English teacher and dancing instructor for an international kindergarten.

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I moved to Japan 2 years ago because my husband is working here. I would like to share my culture.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello! My name is Liliana, I am mexican. The best way to learn a language is talking. Let´s have a Spanish conversation. We can start from daily phrases that help you in your...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I moved to Japan 2 years ago because my husband is working here. I would like to share my culture.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

There are many material such as books, videos, listening. Depends on each student.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I got a degree in International Business.
I had the opportunity to be a student abroad in the "Universidad Publica de Navarra" (Spain) and Saint Mary´s University of Minnesota (USA).
I worked for Mazda Mexico for about 3 years.
Ever since I've been very close to Japanese people because of my ex colleagues (now friends).
Nowadays I am an English teacher and dancing instructor for an international kindergarten.

北千住 アンドレイナ ロドリゲス 先生

講師番号 / お名前 NO.3226 Andreina Rodriguez /アンドレイナ ロドリゲス 先生
更新日時 2024/08/08
出身/日本語レベル カラカス / 初級
居住地 千葉県 柏市
最寄駅 松戸
希望駅 常磐線(上野~取手):南千住 北千住 亀有 松戸
講師歴 2014年12月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

To teach, I use videos, books, texts from the internet. But the most important thing is that the classes are always in Spanish. I don't use English.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

EDUCATION
*Degree in Social Communication in the Central University of Venezuela

*Instituto Cervantes de Tokio
Title: Teaching Accreditation Diploma

TEACHING
*Instituto Cervantes de Tokio.
*Liberarte

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

En Venezuela yo era periodista. La primera vez que vine a Japón, lo hice para hacer mi trabajo de grado. La segunda vez, fue para casarme con mi esposo que es japonés. Yo le enseñé a mi esposo hablar español, y me gustó la experiencia... Desde ese momento, comencé a enseñar español. English In Venezuela I was a journalist. The first time I came to Japan, I did it to do my thesis. The second time, it was to marry my husband who is Japanese. I taught my husband to speak Spanish, and I liked the experience ... From that moment, I started teaching Spanish.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

私の日本のプロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私はベネズエラ人で、現在日本に住んでいます。 ABC から話し始めたい、または上達したい場合は、私がお手伝いします。 . . 新型コロナウイルスの影響により、オンラインレッスンのみとさせていただいております。 ありがとうございます。 宜しくお願いします。 Mi nombre ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

En Venezuela yo era periodista. La primera vez que vine a Japón, lo hice para hacer mi trabajo de grado. La segunda vez, fue para casarme con mi esposo que es japonés. Yo le enseñé a mi esposo hablar español, y me gustó la experiencia... Desde ese momento, comencé a enseñar español. English In Venezuela I was a journalist. The first time I came to Japan, I did it to do my thesis. The second time, it was to marry my husband who is Japanese. I taught my husband to speak Spanish, and I liked the experience ... From that moment, I started teaching Spanish.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

To teach, I use videos, books, texts from the internet. But the most important thing is that the classes are always in Spanish. I don't use English.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

EDUCATION
*Degree in Social Communication in the Central University of Venezuela

*Instituto Cervantes de Tokio
Title: Teaching Accreditation Diploma

TEACHING
*Instituto Cervantes de Tokio.
*Liberarte

北千住 アンヘレス ホルヘ 先生

講師番号 / お名前 NO.3909 Angeles Jorge /アンヘレス ホルヘ 先生
更新日時 2023/11/06
出身/日本語レベル Mexico / 上級
居住地 東京都 葛飾区
最寄駅 京成高砂
希望駅 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 上野 御徒町 秋葉原 神田 新橋
中央本線(東京~塩尻):東京 四ツ谷 新宿 国分寺
講師歴 2015年8月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Así hablamos , cualquier libro de español que sea de tu agrado
みんなの日本語, podemos aprender a la inversa de japonés a español 日本語からスペイン語へ勉強が便利だね

学歴・職歴・スペイン語関連資格

メキシコで3年以上メキシコ州大学で日本語の教師として務めました、それと家庭教師として1年あとはアエロメヒコ空港とデンソーとマツダ工場で通訳者として務めました

Trabaje como profesor de japonés en la universidad del estado de México durante más de tres años y 1 año como profesor privado

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola soy Jorge , tengo 31 años y vivo en Tokyo Deseo hacer muchos amigos y platicar mucho sobre México

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Así hablamos , cualquier libro de español que sea de tu agrado
みんなの日本語, podemos aprender a la inversa de japonés a español 日本語からスペイン語へ勉強が便利だね

学歴・職歴・スペイン語関連資格

メキシコで3年以上メキシコ州大学で日本語の教師として務めました、それと家庭教師として1年あとはアエロメヒコ空港とデンソーとマツダ工場で通訳者として務めました

Trabaje como profesor de japonés en la universidad del estado de México durante más de tres años y 1 año como profesor privado

北千住 アーメド フェローズ 先生

講師番号 / お名前 NO.3934 Ahmed Feroz/アーメド フェローズ 先生
更新日時 2023/06/05
出身/日本語レベル Bangladesh / 中級
居住地 東京都 葛飾区
最寄駅 新小岩
希望駅 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 三鷹
中央・総武線:三鷹 中野 新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国
講師歴 2013年1月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Language is always fun way to remember and learn. I will use different online materials and text books for teaching

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Japanese elementary, senior, junior high schools' event attending crash program of English learning, Learning, teaching Spanish at Catalan centro de civic.

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I mainly enjoy all cultures at abroad. I believe language can make anyone very closer to the culture of any nation. From that motivation, I started to learn Spanish and really love to teach students in English

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I am Feroz Ahmed, Bangladesh is my home country, I am a professional landscape photographer. I really love to explore the whole Japan because of Japanese rich, ancient, Samurai c...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I mainly enjoy all cultures at abroad. I believe language can make anyone very closer to the culture of any nation. From that motivation, I started to learn Spanish and really love to teach students in English

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Language is always fun way to remember and learn. I will use different online materials and text books for teaching

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Japanese elementary, senior, junior high schools' event attending crash program of English learning, Learning, teaching Spanish at Catalan centro de civic.

1ページ目

4件

近くのカフェでスペイン語を学ぼう!マンツーマンレッスン

  • ここがポイント!
  • リーズナブルな料金:入会金9,800円、月会費3,000円、マンツーマンレッスンは1回(60分)3,000円と手頃な価格で提供。
  • 生のスペイン語に触れられる!:スペイン人講師との会話を通して、自然な発音や表現を身につけられます。
  • スペイン文化を体験できる!:レッスンを通して、スペインの文化や習慣を深く理解し、スペイン旅行がもっと楽しくなります。
  • アットホームな雰囲気!:カフェでのレッスンなので、リラックスして学習できます。
  • 実践的な内容:会話、文法、読み書き、聴解など、スペイン語の総合的なスキルアップを目指した内容で、スペイン文化や社会についても学べます。
  • オンラインレッスンもOK!:忙しい方でも、オンラインで気軽にレッスンを受講できます。
  • 🌟自分に合ったスタイルで楽しくスペイン語を学んでみませんか?🌟

    スペイン語教室ESPAエスパで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。

  • 🌟 今すぐ無料体験レッスンを予約! 🌟

    初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、スペイン語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!

  • 🌟 よくある質問やお問い合わせは、こちら 🌟


無料体験レッスン