スペイン語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Learn Japanese Language and Culture, I became Spanish teacher for be grateful to the country and help the Japanese who wants to start, improve or perfection their Spanish Language acquisition. |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
Hello!!
Hola!! BIENVENIDOS!!!!!
こんにちは!
一緒に楽しく学びましょう!私に目標を達成するためのお手伝いをさせてください。
Let's have an amazing adventure learning together and let me help you to reach your ... このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Learn Japanese Language and Culture, I became Spanish teacher for be grateful to the country and help the Japanese who wants to start, improve or perfection their Spanish Language acquisition. |
先生番号 / お名前 | 3303 |
---|---|
更新日時 | 2024/10/22 |
出身/日本語レベル | ホンジュラス / 上級 |
居住地 | 東京都 江東区 |
希望駅 | 最寄駅:錦糸町 山手線:五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 新宿 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 中央・総武線:新宿 新宿 四ツ谷 四ツ谷 市ケ谷 市ケ谷 飯田橋 飯田橋 御茶ノ水 秋葉原 秋葉原 両国 両国 錦糸町 錦糸町 亀戸 亀戸 本八幡 本八幡 西船橋 西船橋 船橋 船橋 井の頭線:渋谷 銀座線:浅草 上野 神田 三越前 日本橋 銀座 新橋 虎ノ門 赤坂見附 青山一丁目 表参道 渋谷 丸ノ内線:御茶ノ水 淡路町 東京 銀座 赤坂見附 四ツ谷 新宿 日比谷線:秋葉原 東銀座 銀座 日比谷 霞ケ関 虎ノ門ヒルズ 神谷町 六本木 広尾 恵比寿 中目黒 半蔵門線:渋谷 表参道 半蔵門 九段下 大手町 三越前 住吉 錦糸町 押上〈スカイツリー前〉 都営大江戸線:飯田橋 両国 森下 門前仲町 月島 勝どき 汐留 大門 赤羽橋 麻布十番 六本木 新宿 都営新宿線:新宿 新宿 曙橋 曙橋 市ヶ谷 市ヶ谷 九段下 九段下 神保町 神保町 小川町 小川町 岩本町 岩本町 馬喰横山 森下 森下 菊川 住吉 住吉 西大島 西大島 本八幡 本八幡 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
留学のきっかけで2013年に来日しました。2018年に大学卒業して、現在エンジニアとして就職しております。 大学時代から国際交流に興味がありまして、スペイン語の先生をしてきました。よろしくお願いします。 |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
はじめまして!
カリブ海にあるホンジュラスという国出身のメサです。
スペイン語を基礎から習いたいと思っている方、スキルアップしたいと思っている方、お手伝いしますので、ご気軽にご連絡ください。
日常に実際使っているスペイン語を教えますので、レッスンでは、スペイン語を楽しく学べます。
レッスンが可能な日程・時間・場所はフレキシブルので、ご... このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
留学のきっかけで2013年に来日しました。2018年に大学卒業して、現在エンジニアとして就職しております。 大学時代から国際交流に興味がありまして、スペイン語の先生をしてきました。よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
MY WIFE IS JAPANESE AND I ALREADY HAD EXPERIENCE TEACHING SPANISH BEFORE I CAME TO JAPAN. |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
I THINK ONE OF THE MOST IMPORTANT THINGS WHEN YOU ARE LEARNING A NEW LANGUAGE IS TO TALK A LOT AND TO MAKE MANY MISTAKES. GRAMMAR IS IMPORTANT BUT USELESS IF YOU ARE AFRAID ABOUT... このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
MY WIFE IS JAPANESE AND I ALREADY HAD EXPERIENCE TEACHING SPANISH BEFORE I CAME TO JAPAN. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Japanese language studies and wish to live and work in Osaka. |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
こんにちは!
モラレスリゾホスエと申します。
言語大好きから、10の言語勉強しなした。
一緒にスペイン語楽しい勉強しましょう。 このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Japanese language studies and wish to live and work in Osaka. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have been living in Japan for a year searching a job to Teach English, yet I want to be open to start teaching my native language which is Spanish. |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
Talented and reliable English educator with experience in teaching
students. Trained in curriculum development, lesson planning, and
classroom management. Skilled in the use of... このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have been living in Japan for a year searching a job to Teach English, yet I want to be open to start teaching my native language which is Spanish. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Me interesa mucho el idioma y la cultura japonesas. Por eso vine a Japón hace ya 8 años. Me gusta trabajar en la universidad, porque tengo oportunidad de tratar con cientos de estudiantes cada año. Además, me gustan las clases particulares porque puedo conocer a los estudiantes más personalmente. Si te interesa la cultura hispana, te invito a que escuches nuestro podcast o veas nuestros videos en Instagram. Si quieres tener clase, ¡no dudes en escribirme! 私は日本語と日本文化にとても興味があります。 それが私が8年前に日本に来た理由です。 毎年何百人もの学生と関わる機会があるので、私は大学で働くのが好きです。 さらに、私は生徒たちとより個人的に知ることができるので、プライベートクラスが好きです。 ヒスパニック文化に興味がある場合は、ポッドキャストを聞いたり、Instagram でビデオを視聴したりすることをお勧めします。 クラスを受けたい場合は、遠慮せずに私に手紙を書いてください! https://instagram.com/supeingo_baruytere_podcast |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
¡Hola! ¡Si quieres aprender español, yo puedo enseñarte! Lo pasaremos muy bien juntos mientras aprendes.
こんにちは! スペイン語を学びたいなら、私が教えますよ! 学びながら、一緒に楽しい時間を過ごしましょう。
このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Me interesa mucho el idioma y la cultura japonesas. Por eso vine a Japón hace ya 8 años. Me gusta trabajar en la universidad, porque tengo oportunidad de tratar con cientos de estudiantes cada año. Además, me gustan las clases particulares porque puedo conocer a los estudiantes más personalmente. Si te interesa la cultura hispana, te invito a que escuches nuestro podcast o veas nuestros videos en Instagram. Si quieres tener clase, ¡no dudes en escribirme! 私は日本語と日本文化にとても興味があります。 それが私が8年前に日本に来た理由です。 毎年何百人もの学生と関わる機会があるので、私は大学で働くのが好きです。 さらに、私は生徒たちとより個人的に知ることができるので、プライベートクラスが好きです。 ヒスパニック文化に興味がある場合は、ポッドキャストを聞いたり、Instagram でビデオを視聴したりすることをお勧めします。 クラスを受けたい場合は、遠慮せずに私に手紙を書いてください! https://instagram.com/supeingo_baruytere_podcast |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
スペイン語の挑戦してみたいけれど、外国語学校で授業のペースはちょっと苦しむ?仕事で忙しくて、なかなか毎週は同時間に授業を受けられませんか?
生徒それぞれにレッスンの内容や日程に合わせながら、くつろいだ雰囲気を醸し出したいと思うので、ご遠慮なくご連絡ください。
コーヒー飲みませんか? このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The reason that brought me to Japan was because I wanted to learn Japanese. In the past I studied English and Japanese in my home country and I felt that the learning progress was very slow since I had no one to practice what I learned with outside of classes. This made me decide to come to Japan to study the language and daily forced me to put it into practice. And actually, it has been a very good experience and I see excellent results. My wish is to be able to find a stable job in Japan and continue my life in this beautiful country. I would like to be a Spanish teacher because I feel that it can be an easy language for japanese people to pronounce, and Spanish-speaking countries are very rich in culture, I would like people in Japan to be more interested in them and visit them. |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
I am an Industrial Designer from Chile, with experience in product design, UX/UI design, footwear design, visual merchandising and advertising. My hobby is doing yoga, visiting a... このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The reason that brought me to Japan was because I wanted to learn Japanese. In the past I studied English and Japanese in my home country and I felt that the learning progress was very slow since I had no one to practice what I learned with outside of classes. This made me decide to come to Japan to study the language and daily forced me to put it into practice. And actually, it has been a very good experience and I see excellent results. My wish is to be able to find a stable job in Japan and continue my life in this beautiful country. I would like to be a Spanish teacher because I feel that it can be an easy language for japanese people to pronounce, and Spanish-speaking countries are very rich in culture, I would like people in Japan to be more interested in them and visit them. |
先生番号 / お名前 | 3951 |
---|---|
更新日時 | 2024/07/19 |
出身/日本語レベル | Costa Rica / 中級 |
居住地 | 東京都 江東区 |
希望駅 | 最寄駅:木場 銀座線:浅草 田原町 稲荷町 上野 上野広小路 末広町 神田 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:本郷三丁目 御茶ノ水 淡路町 大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 日比谷線:上野 仲御徒町 秋葉原 小伝馬町 人形町 茅場町 八丁堀 築地 東銀座 銀座 東西線:高田馬場 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 日本橋 茅場町 門前仲町 木場 東陽町 南砂町 西葛西 葛西 千代田線:根津 湯島 新御茶ノ水 大手町 二重橋前 日比谷 霞ケ関 半蔵門線:半蔵門 九段下 神保町 大手町 三越前 水天宮前 南北線:本駒込 東大前 後楽園 飯田橋 市ケ谷 四ツ谷 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese =D I decided to become a Spanish teacher because I love to teach not only the language itself but also my culture and everything related to it. |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
Hi! Thank you for checking out my profile!
I'm Emi and I'm half Japanese, half Costa Rican! I was raised in Costa Rica so my first language is Spanish :) I love traveling, lea... このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese =D I decided to become a Spanish teacher because I love to teach not only the language itself but also my culture and everything related to it. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Came to Japan to improve Japanese. Want to teach spanish as a way of get use of my mother language and help others to achieve what I want to do getting good at japanese. |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
¡Hola! me llamo Óscar, encantado.
Si estás estudiando español y necesitas a alguien que te ayude, estaré encantado de ayudarte.
Así como si te interesa el catalán como dialect... このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Came to Japan to improve Japanese. Want to teach spanish as a way of get use of my mother language and help others to achieve what I want to do getting good at japanese. |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
?Hola! ?Como estas? ?Quieres aprender espa?ol?
=こんにちは!元気ですか?スペイン語を学びたいですか?
スペイン語を勉強して南アメリカやスペインへ旅行したい人、スペイン語の会話を練習したい人、始めましょう! このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like the country and the culture and japanese people to also be curious about other cultures |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
Hola me llamo juan ! soy de argentina y estoy muy emocionado por enseñarles lo maraviloso del idioma . Los espero con ansias ! このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like the country and the culture and japanese people to also be curious about other cultures |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn the culture and study the language, also I think that moving to a foreign country is a great way to broaden your horizons, and get different points of view from the world we live in. |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
こんにちは!
スペイン出身のオスカルです。英語とスペイン語はネイティブで話せますが、日本語はまだ流暢ではありません。
スペインで日常会話を学びたい方は、遠慮なくご連絡ください!
よろしくお願いします!
---------------------------------------------------------
Hell... このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn the culture and study the language, also I think that moving to a foreign country is a great way to broaden your horizons, and get different points of view from the world we live in. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came seeking for a better quantity of live to Japan. I became a Spanish teacher to help a lists of people that are interested in learn a linguage spoken in many countries around the world |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
Hello, my name is Fanny, I have more than 15 years experience teaching spanish including children and adults. If you are looking for a teacher that can teach you in a dynamic and... このスペイン語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came seeking for a better quantity of live to Japan. I became a Spanish teacher to help a lists of people that are interested in learn a linguage spoken in many countries around the world |
スペイン語ぼ別教する生徒へメッセージ |
---|
Hi my name is Lilly and I am pleased to meet you!
I am originally from Russia, but have been travelling for the past 4,5 years and lived, worked and studied in Canada, New York, ... このスペイン語先生を、もっと見る |
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.