スペイン語先生一覧|スペイン語教室ESPAマンツーマンレッスン
スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 >
スペイン語教室をお探しの方へ、相性ぴったりのスペイン語マンツーマンレッスンの先生を検索。教室よりも手軽に安く学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応します!
研究学園 エスパルザエチェバリア ミレンガルビーニェ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3721 Esparza Echevarria Miren Garbine/エスパルザエチェバリア ミレンガルビーニェ 先生
|
更新日時 |
2022/10/13 |
出身/日本語レベル |
メキシコ / 中級 |
居住地 |
茨城県 つくば市 |
最寄駅 |
研究学園 |
講師歴 |
2019年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Ask about the learning objectives first, and decide the contents of class from that.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I came to Japan to do research and study my master s degree, but I have always wanted to close the communication gap between Japan and other countries.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Hello everyone!!! My name is Miren. I am from Mexico and I can help you understand, speak and write Spanish and English. I can understand and speak Japanese as well.
I can hel... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I came to Japan to do research and study my master s degree, but I have always wanted to close the communication gap between Japan and other countries.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Ask about the learning objectives first, and decide the contents of class from that.
|
赤坂 バスケス ワルテル 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3529 Walther Vazquez /バスケス ワルテル 先生
|
更新日時 |
2022/09/14 |
出身/日本語レベル |
Mexico city / 上級 |
居住地 |
東京都 港区 |
最寄駅 |
赤坂 |
講師歴 |
2002年7月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
The Direct Method.
The Grammar Translation Method.
The Audio Lingual Method.
Total Physical Response.
Communicative Language Teaching (CLT).
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
I am a native born Spanish man and a professional online English/Spanish teacher. I have an bachelor degree in Business Admistration. I can teach and help with test preparation.... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
The Direct Method.
The Grammar Translation Method.
The Audio Lingual Method.
Total Physical Response.
Communicative Language Teaching (CLT).
|
東京 ギジェンヒメネス ホセマヌエル 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3884 Guillen Jimenez José Manuel/ギジェンヒメネス ホセマヌエル 先生
|
更新日時 |
2022/09/13 |
出身/日本語レベル |
スペイン / 中級 |
居住地 |
東京都 北区 |
最寄駅 |
東京 |
講師歴 |
2018年1月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Hola Chicos me llamo José Manuel pero me llaman Chema aunque soy cocinero tengo el hobbie desde 2018 de enseñar Español a los japoneses incluso alguno de mis alumnos han aprobado el DELE de español gracias a mis clases. Si quieres aprender español de forma divertida y además que te enseñe recetas españolas, no dudes en contactarme.
皆さん、こんにちははじめましてホセマヌエルと申しますでもあだながチェマです。私はスペインのシェフでも私の趣味は日本人にスペイン語を教えるのことです。2018年から日本人にスペイン語をj教えてるんです。私の学生はスペイン語のDELEを合格しました。
楽しく勉強したかったらスペイン料理も習いたいならを連絡してください。よろしくお願いします。
provide material from various books such as "Gramática del uso español” and “lecturas para aprender español” among others.
I like to teach culture with the language since one thing cannot be understood without the other. I like to teach in a fun way and that my students feel comfortable speaking.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Since I was little my dream was to come to Japan and I also came for love. My purpose of being a Spanish teacher is to teach the Japanese this wonderful and important language in the world. I also like to teach culture with language since one thing cannot be understood without the other.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Hola Chicos me llamo José Manuel pero me llaman Chema aunque soy cocinero tengo el hobbie desde 2018 de enseñar Español a los japoneses incluso alguno de mis alumnos han aprobado... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Since I was little my dream was to come to Japan and I also came for love. My purpose of being a Spanish teacher is to teach the Japanese this wonderful and important language in the world. I also like to teach culture with language since one thing cannot be understood without the other.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Hola Chicos me llamo José Manuel pero me llaman Chema aunque soy cocinero tengo el hobbie desde 2018 de enseñar Español a los japoneses incluso alguno de mis alumnos han aprobado el DELE de español gracias a mis clases. Si quieres aprender español de forma divertida y además que te enseñe recetas españolas, no dudes en contactarme.
皆さん、こんにちははじめましてホセマヌエルと申しますでもあだながチェマです。私はスペインのシェフでも私の趣味は日本人にスペイン語を教えるのことです。2018年から日本人にスペイン語をj教えてるんです。私の学生はスペイン語のDELEを合格しました。
楽しく勉強したかったらスペイン料理も習いたいならを連絡してください。よろしくお願いします。
provide material from various books such as "Gramática del uso español” and “lecturas para aprender español” among others.
I like to teach culture with the language since one thing cannot be understood without the other. I like to teach in a fun way and that my students feel comfortable speaking.
|
泉体育館 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3765 Juan Miguel Mira Hernandez / 先生
|
更新日時 |
2022/08/18 |
出身/日本語レベル |
Madrid / 中級 |
居住地 |
東京都 立川市 |
最寄駅 |
泉体育館 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
I want to teach hoy my language and make my culture and customs known このスペイン語先生を、もっと見る
|
池袋 モーリス キャッスル 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3280 モーリス /モーリス キャッスル 先生
|
更新日時 |
2022/08/16 |
出身/日本語レベル |
Mexico City & California / 上級 |
居住地 |
埼玉県 比企郡滑川町 |
最寄駅 |
池袋 |
講師歴 |
2008年2月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
現在、オンラインレッスンのみ承ります
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
*
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
皆さんの英語とスペイン語力をLevel Upに協力させていただきます。
日本語で対応可能です。お気軽にお問い合わせください!
ENGLISH
Born in Mexico
Raised in California state, USA
i worked as English and Spanish teacher in Toky... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
*
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
現在、オンラインレッスンのみ承ります
|
武蔵小金井 ンバ サリナ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3889 Mba Salina/ンバ サリナ 先生
|
更新日時 |
2022/08/05 |
出身/日本語レベル |
日本 / ネイティブ |
居住地 |
神奈川県 川崎市中原区 |
最寄駅 |
武蔵小金井 |
講師歴 |
2009年3月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Depends on student
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I wanted to study here in Japan. I want to use my ability of speaking Spanish to not forget and I want many people to love this language.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Hola! Me llamo Salina y tengo 18 años. Me encanta la música. Trabajaremos juntos para conseguir y llegar a tu goal !! このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I wanted to study here in Japan. I want to use my ability of speaking Spanish to not forget and I want many people to love this language.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Depends on student
|
清澄白河 カンダ アグニェシュカ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3594 Kanda Kanda /カンダ アグニェシュカ 先生
|
更新日時 |
2022/07/31 |
出身/日本語レベル |
Madrid / 初級 |
居住地 |
東京都 江東区 |
最寄駅 |
清澄白河 |
講師歴 |
2018年3月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
1. Mainly used my own prints/books. If you have a book, please bring it to the lessons as well.
2. If you know you will come late to the lesson, please send a message on LINE to the teacher.
3. If you come more than 15 min late, you will be charged 500¥.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Married my japanese husband and came to live in Japan with him.
Spanish teacher was my first baito in Japan.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Hello!
Nice to meet you!
My name is Agnieszka and I am 30 years old. I was born in Spain but I have my roots in Poland. Since I have been moving many times, I am a very open-m... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Married my japanese husband and came to live in Japan with him.
Spanish teacher was my first baito in Japan.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
1. Mainly used my own prints/books. If you have a book, please bring it to the lessons as well.
2. If you know you will come late to the lesson, please send a message on LINE to the teacher.
3. If you come more than 15 min late, you will be charged 500¥.
|
王子 ラボレオ カンダル ナゴレ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3904 Laboreo Candal Nagore/ラボレオ カンダル ナゴレ 先生
|
更新日時 |
2022/07/22 |
出身/日本語レベル |
San Sebastián / 中級 |
居住地 |
東京都 北区 |
最寄駅 |
王子 |
講師歴 |
2022年1月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Practice Makes Perfecf
Basic Spanish
Complete Spanish Grammar
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I came to Japan to study at university.
I am studying japanese which i love. I would like japanese people also enjoy learning my Language.
I think spanish is a very useful Language and it is very rewarding to a company people on the path of learning.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
My name is nagore.
I love my language, and I would like other people to love it too.
I have experience with people who want to take the Dele exam, but I especially enjoy speaki... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I came to Japan to study at university.
I am studying japanese which i love. I would like japanese people also enjoy learning my Language.
I think spanish is a very useful Language and it is very rewarding to a company people on the path of learning.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Practice Makes Perfecf
Basic Spanish
Complete Spanish Grammar
|
森ノ宮 ザモラ イェンニ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3886 Zamora Yenni/ザモラ イェンニ 先生
|
更新日時 |
2022/06/21 |
出身/日本語レベル |
Colombia / 初級 |
居住地 |
大阪府 大阪市城東区 |
最寄駅 |
森ノ宮 |
講師歴 |
2020年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Español para extranjeros, Netflix series y películas, conversaciones en vivo.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I came to Japan because of my husban's job and to improve my teacher experience
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Hola soy Yenni
Español es un idioma lleno de tradición y cultura justo como el japonés son culturas lingüísticas que se asemejan, español representa no solo un atractivo desd... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I came to Japan because of my husban's job and to improve my teacher experience
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Español para extranjeros, Netflix series y películas, conversaciones en vivo.
|
池袋 アラミス ルイズ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3632 Aramis Ruiz /アラミス ルイズ 先生
|
更新日時 |
2022/06/20 |
出身/日本語レベル |
Mexico / 中級 |
居住地 |
東京都 豊島区 |
最寄駅 |
池袋 |
講師歴 |
2021年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Respeto mutuo y a divertirnos
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
just for hobbie
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
si quieres aprender espa?ol yo puedo ense?arte, me adaptare a lo que tu necesites o busques. このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
just for hobbie
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Respeto mutuo y a divertirnos
|
小田原 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3305 Jahaziel Martinez / 先生
|
更新日時 |
2022/06/14 |
出身/日本語レベル |
Odawara, Kanagawa / 初級 |
居住地 |
埼玉県 坂戸市 |
最寄駅 |
小田原 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
?Hola! Yo nac? en M?xico y llevo poco tiempo en Jap?n, pero me gustar?a ayudarte con las dudas que tengas en el idioma espa?ol. Estuve viviendo y trabajando en Las Vegas, NV USA ... このスペイン語先生を、もっと見る
|
御徒町 ジャンカルロ ラミレス 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3822 Jean Carlo Carlo Ramirez /ジャンカルロ ラミレス 先生
|
更新日時 |
2022/06/05 |
出身/日本語レベル |
Colombia / 初級 |
居住地 |
東京都 豊島区 |
最寄駅 |
御徒町 |
講師歴 |
2020年9月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I love Japan. I want to share my colombian happiness with you
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
こんにちは
私の名前はジャン・カルロです
私はコロンビア人です
私は幸せで親切な人です
スペイン語または英語を学びたいなら私にメッセージをください
Hello
My name is Jean Carlo
I'm Colombian
I am a happy and kind person
If you want to learn Spa... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I love Japan. I want to share my colombian happiness with you
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
.
|
谷町九丁目 フォルニエレス アンナ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3892 Fornieles Anna/フォルニエレス アンナ 先生
|
更新日時 |
2022/05/31 |
出身/日本語レベル |
Spain / 上級 |
居住地 |
大阪府 大阪市天王寺区 |
最寄駅 |
谷町九丁目 |
講師歴 |
2019年3月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
スペイン語の教科書
新聞の記事
YOUTUBEのビデオ
自分の作った問題
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
スペインの文化と言語を教えたいから。
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
★オンラインレッスン★
こんにちは!
★ご依頼ありがとうございます!★
スペイン語力を身につきたいですか?
旅行をするとき、通信したいですか?
外語で色々な話したいですか?
そしたら、スペイン語で話しましょう!
私は大阪に住んでいるスペイン語の教師です。
色々な話題について話しながら、単語とか表現を直します。好きな... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
スペインの文化と言語を教えたいから。
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
スペイン語の教科書
新聞の記事
YOUTUBEのビデオ
自分の作った問題
|
矢部 トリバイン マシュー 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3902 Trivino Mateo/トリバイン マシュー 先生
|
更新日時 |
2022/05/27 |
出身/日本語レベル |
Colombia / 初級 |
居住地 |
神奈川県 相模原市中央区 |
最寄駅 |
矢部 |
講師歴 |
2016年8月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
My policy will be based on patience, positivism, and teamworking between students and me. I could support my lessons with online texts as requested also with videos and preferably face to face talking for effective results.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I'm currently coursing my last semester of university doing my studies as an exchange student. I got interested in becoming a Spanish teacher because I feel really proactive and will love to share part of my native language. I got the opportunity to travel abroad for several years so it will also be incredible to teach a little bit about my culture.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Hello, my name is Mateo, I am a 24-years old student that comes from Colombia. While my stay in Japan I found that would be great to find people that are interested in learning m... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I'm currently coursing my last semester of university doing my studies as an exchange student. I got interested in becoming a Spanish teacher because I feel really proactive and will love to share part of my native language. I got the opportunity to travel abroad for several years so it will also be incredible to teach a little bit about my culture.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
My policy will be based on patience, positivism, and teamworking between students and me. I could support my lessons with online texts as requested also with videos and preferably face to face talking for effective results.
|
鴨居 ポベダ カミーロ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3459 Poveda Camilo /ポベダ カミーロ 先生
|
更新日時 |
2022/05/17 |
出身/日本語レベル |
Colombia / 初級 |
居住地 |
神奈川県 横浜市神奈川区 |
最寄駅 |
鴨居 |
講師歴 |
2022年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
I'm not a technical teacher so if you are preparing for a test or practicing to get a new job I may not be the best fit for you, but if you just want to talk about life, your hobbies, your dreams or anything else I may be your guy.
Let's practice your language skills while having some fun.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Culture exchange
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Fun and interesting conversational spanish lessons. Don't be shy and let's learn together. このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
Culture exchange
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
I'm not a technical teacher so if you are preparing for a test or practicing to get a new job I may not be the best fit for you, but if you just want to talk about life, your hobbies, your dreams or anything else I may be your guy.
Let's practice your language skills while having some fun.
|
入谷 タセンデカアマニヨ マヌエル 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3900 Tasende Caamano Manuel /タセンデカアマニヨ マヌエル 先生
|
更新日時 |
2022/05/14 |
出身/日本語レベル |
Spain / 上級 |
居住地 |
東京都 台東区 |
最寄駅 |
入谷 |
講師歴 |
2012年11月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Pictures, SNS, news.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I like talking to people and helping them to bring their potential, being able to express themselves with their own ideas and point of view.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Welcome to all students that want to learn Spanish in an easy and fun way.
このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I like talking to people and helping them to bring their potential, being able to express themselves with their own ideas and point of view.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Pictures, SNS, news.
|
中浦和 アサイ エンジェルス 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3897 ASAI ENGELS/アサイ エンジェルス 先生
|
更新日時 |
2022/04/24 |
出身/日本語レベル |
埼玉 / ネイティブ |
居住地 |
埼玉県 さいたま市桜区 |
最寄駅 |
中浦和 |
講師歴 |
2020年1月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
NHK 話せるスペイン語
接続法を使って話そう スペイン語
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
スペイン語を勉強し始められる方、名詞の性数や動詞の活用といった文法事項を見て、「全然簡単じゃない、難しい..」といってやる気を失ってしまう方が多くいらっしゃいます。
長年スペインや南米で暮らしてきた経験を元に、出来る限りネイティブなスペイン語、そして日本人に寄り添ったスペイン語を教えたいと考えております。
もちろんスペインの事だけでなく、日本の文化も踏まえお伝えできればと考えており
ます。
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
初めまして。
スペインから来ましたエンジェルスと申します!
プロフィールをご覧頂きありがとうございます!!
14歳の頃に日本に来ました。日本とスペインのハーフです。
日本での生活も長いので、日本人の感覚に寄り添った細かい指導ができます。
スペイン語の基礎から日常会話まで
わかりやすく、楽しく教えます。
少しでもスペイン語に興... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
スペイン語を勉強し始められる方、名詞の性数や動詞の活用といった文法事項を見て、「全然簡単じゃない、難しい..」といってやる気を失ってしまう方が多くいらっしゃいます。
長年スペインや南米で暮らしてきた経験を元に、出来る限りネイティブなスペイン語、そして日本人に寄り添ったスペイン語を教えたいと考えております。
もちろんスペインの事だけでなく、日本の文化も踏まえお伝えできればと考えており
ます。
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
NHK 話せるスペイン語
接続法を使って話そう スペイン語
|
四ツ谷 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3447 Angel Garcia / 先生
|
更新日時 |
2022/04/15 |
出身/日本語レベル |
MADRID / 上級 |
居住地 |
東京都 中野区 |
最寄駅 |
四ツ谷 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
If you are interested in knowing more about other cultures,languages and people , please contact with me. I can help you fulfill your objectives.
スペイン語またはポルトガル語に興味ありましたら遠慮せずご連絡く... このスペイン語先生を、もっと見る
|
新中野 トレス ミゲル 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3896 Torres Miguel Angel /トレス ミゲル 先生
|
更新日時 |
2022/04/12 |
出身/日本語レベル |
メキシコ / 中級 |
居住地 |
東京都 杉並区 |
最寄駅 |
新中野 |
講師歴 |
2009年11月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
DLE
Otros Textos
Tengo más de diez en la enseñanza de idiomas. Desde 2021 me he muda a Japón. Será un gusto ayudarte con el idioma español.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
メキシコに興味がある方に喜んで教える
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
メキシコに興味がある方に喜んで教える
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
DLE
Otros Textos
Tengo más de diez en la enseñanza de idiomas. Desde 2021 me he muda a Japón. Será un gusto ayudarte con el idioma español.
|
柴田 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3362 Marquez Matias / 先生
|
更新日時 |
2022/03/17 |
出身/日本語レベル |
Buenos Aires / 中級 |
居住地 |
愛知県 名古屋市南区 |
最寄駅 |
柴田 |
講師歴 |
年月 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Hey! I'm Matias, 26 years old from Argentina. I came to Japan in 2015 after getting my bachelor. Since then I worked in a design studio in Tokyo and in 2020 I moved to Nagoya. We... このスペイン語先生を、もっと見る
|
下総中山 Fonseca Jose 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3573 Jose Jose/Fonseca Jose 先生
|
更新日時 |
2022/02/16 |
出身/日本語レベル |
United states of America / 初級 |
居住地 |
千葉県 市川市 |
最寄駅 |
下総中山 |
講師歴 |
2017年10月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
My major is in English because I enjoy writing and teaching English or Spanish to me is a blessing.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I moved to Japan to practice more Japanese. I like challenges and the Japanese language is a good challenge for me. I really enjoy teaching a language to Japanese people.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Hello, my name is Jose and I was born and raised in Los Angeles California. I grew up speaking English and strictly Spanish in my household. I am great at getting through the shy... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
I moved to Japan to practice more Japanese. I like challenges and the Japanese language is a good challenge for me. I really enjoy teaching a language to Japanese people.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
My major is in English because I enjoy writing and teaching English or Spanish to me is a blessing.
|
北本 サムエル ソリア 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3251 Samuel Soria /サムエル ソリア 先生
|
更新日時 |
2022/02/13 |
出身/日本語レベル |
Caracas / 上級 |
居住地 |
埼玉県 鴻巣 |
最寄駅 |
北本 |
講師歴 |
2022年12月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
No text, all conversational for learn more fast
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
一番楽しい言葉を一番楽しい方法で教えます!
スペイン語を学ぼう
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
一番楽しい言葉を一番楽しい方法で教えます!
スペイン語を学ぼう
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
No text, all conversational for learn more fast
|
西武新宿 マリン エミリオ 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3890 Marin Emilio/マリン エミリオ 先生
|
更新日時 |
2022/01/24 |
出身/日本語レベル |
COSTA RICA / 中級 |
居住地 |
東京都 中野区 |
最寄駅 |
西武新宿 |
講師歴 |
2021年8月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
皆さん、こんにちは
私のプロフィルをご覧をありがとうございます
エミリオと申します、22歳です。
コスタリカからまいりました。私スペイン語の
ネイティブスピーカー。スペイン語を勉強してる学生を手伝ったり、支えたり、したいです。
学生さんが目標や夢を叶えるように、頑張りたいと思います。スペイン語はとても綺麗で役に立つ言語だと思います。
スペイン語、文化、会話等を楽しく勉強しましょう。
ご連絡いつでもをお待ちしています!
Hola mucho gusto ! Gracias por ver mi perfil, mi nombre es Emilio soy de Costa Rica. Mi idioma Nativo es el español sin embargo también hablo inglés y japones. Mi objetivo como profesor es enseñar de una manera sencilla y divertida el español, también ayudar a los estudiantes a cumplir sus metas y objetivos.
Espero sus mensajes, muchas gracias.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
子供から、日本の文化や習慣に興味を持ちました。日本はとても綺麗で住みやすい国だと思って、日本に来ました。将来、大学それとも専門学校に入りたいです。私は日本のファッションビジネスにとても興味を持っています。
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
皆さん、こんにちは
私のプロフィルをご覧をありがとうございます
エミリオと申します、22歳です。
コスタリカからまいりました。私スペイン語の
ネイティブスピーカー。スペイン語を勉強してる学生を手伝ったり、支えたり、したいです。
学生さんが目標や夢を叶えるように、頑張りたいと思います。スペイン語はとても綺麗で役に立つ言語だと思います。
スペイン... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
子供から、日本の文化や習慣に興味を持ちました。日本はとても綺麗で住みやすい国だと思って、日本に来ました。将来、大学それとも専門学校に入りたいです。私は日本のファッションビジネスにとても興味を持っています。
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
皆さん、こんにちは
私のプロフィルをご覧をありがとうございます
エミリオと申します、22歳です。
コスタリカからまいりました。私スペイン語の
ネイティブスピーカー。スペイン語を勉強してる学生を手伝ったり、支えたり、したいです。
学生さんが目標や夢を叶えるように、頑張りたいと思います。スペイン語はとても綺麗で役に立つ言語だと思います。
スペイン語、文化、会話等を楽しく勉強しましょう。
ご連絡いつでもをお待ちしています!
Hola mucho gusto ! Gracias por ver mi perfil, mi nombre es Emilio soy de Costa Rica. Mi idioma Nativo es el español sin embargo también hablo inglés y japones. Mi objetivo como profesor es enseñar de una manera sencilla y divertida el español, también ayudar a los estudiantes a cumplir sus metas y objetivos.
Espero sus mensajes, muchas gracias.
|
雪が谷大塚 バジョナ ファン 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3739 JUAN PABLO BAYONA /バジョナ ファン 先生
|
更新日時 |
2022/01/15 |
出身/日本語レベル |
大田区北嶺町 / 上級 |
居住地 |
東京都 大田区 |
最寄駅 |
雪が谷大塚 |
講師歴 |
1996年11月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Learn while having fun using everyday life examples. I believe speaking is the best way to master a foreign language.
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
The opportunity to study my undergraduate major in a Japanese university and my interest for the culture.
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
Greetings!
My name is Pablo. I'm a Colombian citizen living in Japan as an undergraduate student. People around me say I'm an energetic, curious and creative person.
My love fo... このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
The opportunity to study my undergraduate major in a Japanese university and my interest for the culture.
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
Learn while having fun using everyday life examples. I believe speaking is the best way to master a foreign language.
|
京王多摩センター レオニード(レオ) ロペス 先生
講師番号 / お名前 |
NO.3027 Leonid Lopez /レオニード(レオ) ロペス 先生
|
更新日時 |
2022/01/14 |
出身/日本語レベル |
Havana / 中級 |
居住地 |
東京都 多摩市 |
最寄駅 |
京王多摩センター |
講師歴 |
2009年2月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
言いたいこと、感じていることを伝えられることが、コミュニケーションには一番重要だと考えます。
完璧に話せるかどうかではありません。
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
日本人と結婚したためです(笑)。
キューバで教員不足が起きた際、臨時教員として国語(スペイン語)を教える機会がありました。
そこで私は文学が好きなだけでなく、スペイン語と文学を教えることが好きなことに気付いたのです。
生徒たちも授業を楽しんでいました。
日本に来てから、外国語として教えることも楽しくできることに気づきました。
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
生徒さんに合わせて楽しいレッスンをします。
僕のクラスを受けた人たちは、みんな自分の思いを表現するのが上手くなりましたよ!! このスペイン語先生を、もっと見る
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
日本人と結婚したためです(笑)。
キューバで教員不足が起きた際、臨時教員として国語(スペイン語)を教える機会がありました。
そこで私は文学が好きなだけでなく、スペイン語と文学を教えることが好きなことに気付いたのです。
生徒たちも授業を楽しんでいました。
日本に来てから、外国語として教えることも楽しくできることに気づきました。
|
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
言いたいこと、感じていることを伝えられることが、コミュニケーションには一番重要だと考えます。
完璧に話せるかどうかではありません。
|
近くのカフェでスペイン語を学ぼう!マンツーマンレッスン