業界トップの経験豊富なスペイン語先生 業界トップの経験豊富なスペイン語先生

スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 >

マンツーマンレッスン|スペイン語教室

スペイン語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

大岡山 デイアゴ ルイス 先生

講師番号 / お名前 NO.3138 Luis Diago /デイアゴ ルイス 先生
更新日時 2024/09/22
出身/日本語レベル Havana City / 上級
居住地 東京都 大田区
希望駅 東急目黒線:大岡山 奥沢 新丸子
東急大井町線:旗の台 北千束 大岡山 緑が丘 自由が丘
東急池上線:五反田 旗の台 長原 洗足池 石川台 雪が谷大塚 御嶽山 池上 蒲田
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan to learn about Japanese Culture and Technologies. Teaching spanish I can share my knowledge and achieve my goals at the same time.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

スペイン語を学びたかったら、遠慮なく、私と話してください。 Si quieres aprender Español, no dudes en hablar conmigo. If you want to learn Spanish do not hesitate to talk with me.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan to learn about Japanese Culture and Technologies. Teaching spanish I can share my knowledge and achieve my goals at the same time.

名古屋 ナバロ ハビエル 先生

講師番号 / お名前 NO.3139 Javier Navarro/ナバロ ハビエル 先生
更新日時 2024/09/21
出身/日本語レベル Valencia ( バレンシア ) / 中級
居住地 愛知県 刈谷市
希望駅 東海道本線(浜松~岐阜):刈谷 名古屋
東山線:名古屋 一社
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Study at Japanese University.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

If you want to learn Spanish language for your job or just hobbies, you have good chance to learn Spanish with Spanish native speaker from Spain. Lessons will be serious ( only ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Study at Japanese University.

赤羽 デラクルスカラスコ ブランカ 先生

講師番号 / お名前 NO.3984 De la Cruz Carrasco Blanca/デラクルスカラスコ ブランカ 先生
更新日時 2024/09/20
出身/日本語レベル Spain / 上級
居住地 東京都 北区
希望駅 山手線:目白 池袋
埼京線:池袋 板橋 十条 赤羽
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本語とファッションの勉強をするために日本に来ました。 ノウケン2級に合格して、日本語学校を卒業した後、ファッション専門学校に進学しました。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

初めまして! ブランカと申します。 スペインのバルセロナから来て、2年ほど日本に住んでいる25歳の女性です。 日本でスペインの文化や言語に興味を持つ方が多くいるようなので、スペイン語の練習をしながら、母国についても教えたいと思います。 スペイン語を一緒に頑張りましょう! よろしくお願いします。 スペイン語を一緒に頑張りましょう! よろし...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本語とファッションの勉強をするために日本に来ました。 ノウケン2級に合格して、日本語学校を卒業した後、ファッション専門学校に進学しました。

青葉台 マリアノ クルス 先生

講師番号 / お名前 NO.3645 マリアノ Cruz /マリアノ クルス 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/09/16
出身/日本語レベル Costa Rica / 中級
居住地 神奈川県 横浜市青葉区
希望駅 横浜線:鴨居 鴨居 中山 中山 十日市場 十日市場 長津田 長津田 成瀬 成瀬 町田 町田
東急田園都市線:二子玉川 二子玉川 二子新地 二子新地 高津 高津 溝の口 溝の口
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have worked guiding Japanese people for more than 15 years and I was interested in their culture. For more than 33 years I have been an environmental educator for students speaking English and Spanish, in Japan it is very interesting to teach and share about culture.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

ONLINE LESSONS OK! みなさん、こんにちは!私の名前はコスタリカのマリアーノです。スペイン語のプライベートレッスンを約9年間教えています。私は生徒たちとのレッスンを本当に楽しんでいます。私の目標は、生徒たちが良い方法で楽しんで学ぶのを見ることです。私はおしゃべりな人で、気楽です。生徒のニーズに適応でき、興味のある国に応じてさまざまなスペ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have worked guiding Japanese people for more than 15 years and I was interested in their culture. For more than 33 years I have been an environmental educator for students speaking English and Spanish, in Japan it is very interesting to teach and share about culture.

南流山 先生

講師番号 / お名前 NO.3625 Miguel Aparcero / 先生
更新日時 2024/09/15
出身/日本語レベル Caracas / 中級
居住地 千葉県 流山市
希望駅 常磐線(上野~取手):柏
つくばエクスプレス:柏の葉キャンパス
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello, I am very interested to teach Spanish in Japan. I have an experience in teaching to my Japanese wife, who can also provide us basic materials for learning. Please feel fre...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

大宮 ウエルタ イラム 先生

講師番号 / お名前 NO.3901 Huerta Hiram/ウエルタ イラム 先生
更新日時 2024/09/15
出身/日本語レベル Mexico / 上級
居住地 埼玉県 さいたま市北区
希望駅 宇都宮線:上野 上野 赤羽 赤羽 浦和 浦和 さいたま新都心 さいたま新都心 大宮 大宮 土呂 土呂 東大宮 東大宮
埼京線:恵比寿 恵比寿 渋谷 渋谷 新宿 新宿
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Spanish teacher

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola, Vamos a aprender juntos este idioma maravilloso.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Spanish teacher

千葉 イラリア イラリア 先生

講師番号 / お名前 NO.3808 ジュスト ジュスト/イラリア イラリア 先生
更新日時 2024/09/11
出身/日本語レベル イタリア / 上級
居住地 東京都 練馬区
希望駅 その他:その他
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

現在、大好きな沖縄に住んでおり、日本人にスペインと南米の文化を知っていただき、楽しく習って欲しいです。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんいちは!イラリアと申します。2014年から東京の語学学校で教師としてイタリア語を教えています。2016年、スペインに引っ越しし、高校でイタリア語を教えました。学生のレベル・目標・勉強する時間二よって簡単な挨拶から日常会話ができるようになり、初心者向けの授業を計画します。また、学生の興味・仕事で使う単語にあわせて、個人的な資料を準備します。理解すればす...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

現在、大好きな沖縄に住んでおり、日本人にスペインと南米の文化を知っていただき、楽しく習って欲しいです。

本通 ガジェゴス アンバル 先生

講師番号 / お名前 NO.2985 Ambar Gallegos /ガジェゴス アンバル 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/08/29
出身/日本語レベル Santiago / 上級
居住地 広島県 広島市安佐南区
希望駅 山陽本線(三原~岩国):広島
アストラムライン:本通
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Marriage brought me here. At first, I was asked by a friend to teach her Spanish. Then I found ESPA, which became a source of extra income.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I consider myself a cheerful, dedicated and responsible person. I have a deep passion for languages and believe they are essential for intellectual and social development, ther...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Marriage brought me here. At first, I was asked by a friend to teach her Spanish. Then I found ESPA, which became a source of extra income.

五反田 ルズ インファンテ 先生

講師番号 / お名前 NO.3895 Luz Ynfante/ルズ インファンテ 先生
更新日時 2024/08/22
出身/日本語レベル Venezuela / 初級
居住地 東京都 台東区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿
東急池上線:五反田 大崎広小路 戸越銀座 荏原中延 旗の台 長原 洗足池
都営浅草線:西馬込 馬込 中延 戸越 五反田
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

¡Hola! 私はラテンアメリカから来た教育者です。名前はルズです。スペイン語では「光」の意味を持っているため、人々は「ひかり」と呼んでくれることもあります。 2020年2月に東京に移住し、自分の知識や経験を共有する機会を探し、自分自身も学ぶことを求めています。 私は教育と文化的多様性に情熱を注いでいます。これまでに4か国に住んだ経験があり...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages.

大塚 エチェベリ ホセ 先生

講師番号 / お名前 NO.3983 Echeverri Jose/エチェベリ ホセ 先生
更新日時 2024/08/22
出身/日本語レベル Colombia / 中級
居住地 東京都 豊島区
希望駅 上野東京ライン:東京 上野
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have always been an enthusiast of japanese culture. I find it's history unique and beautiful. I have a personal interest in japanese horror myths and legends. The life in Japan has ups and downs, but the safety that you find in Tokyo is priceless.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

¡Hola! Mi nombre es Jose, ¡Mucho gusto! ¿Te gusta la música? ¿Libros? ¿Bailes? Con mis clases descubriras un mundo completamente nuevo y emocionante. ¿Saludos básicos? ¡Sí! ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have always been an enthusiast of japanese culture. I find it's history unique and beautiful. I have a personal interest in japanese horror myths and legends. The life in Japan has ups and downs, but the safety that you find in Tokyo is priceless.

麻布十番 ペレス セルヒオ 先生

講師番号 / お名前 NO.3786 Sergio Perez /ペレス セルヒオ 先生
更新日時 2024/08/21
出身/日本語レベル Tokyo / 上級
居住地 東京都 港区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川
東急東横線:渋谷 代官山 中目黒
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Teach and learn

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I have experience as High School and Middle School teacher and also 2-year experience teaching Spanish.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Teach and learn

小山 スタークマン アドリアン 先生

講師番号 / お名前 NO.2365 Starkman Adrian/スタークマン アドリアン 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/08/20
出身/日本語レベル Argentina / 中級
居住地 栃木県 小山市
希望駅 宇都宮線:小山 自治医大 宇都宮
水戸線:小山
両毛線:佐野 岩舟 大平下 栃木 思川 小山
東武宇都宮線:栃木 新栃木 壬生
東武佐野線:佐野 葛生
その他:その他
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan because I am interested in Japanese culture. Working as a Spanish and English teacher is my profession.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

初めましてアドリアンです。 私は、今まで沢山の生徒さんにスペインと語英語を教えてきました。 日本語もしゃべれるので、生徒さんの理解に合わせて、必要な時は日本語でサポートもしています。 現在は、子供から大人まで、幅広い世代を対象にスペインと語英語をのレッスンをしています。 一緒に楽しんで勉強をしましょう! 曜日、時間、相談に応じます! Ho...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan because I am interested in Japanese culture. Working as a Spanish and English teacher is my profession.

大島 ファルコン スサナ 先生

講師番号 / お名前 NO.3763 Falcon Susana/ファルコン スサナ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/08/19
出身/日本語レベル Peru / 初級
居住地 東京都 江東区
希望駅 中央・総武線:錦糸町 錦糸町 亀戸 亀戸 本八幡 本八幡
半蔵門線:住吉
都営新宿線:住吉 住吉 西大島 西大島 大島 大島 本八幡 本八幡
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I became a Spanish teacher because I enjoy helping my students learn about my language and culture.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello! My name is Susana, I am a native Spanish speaker and I love teaching. I've been a Spanish teacher for a couple of years and I would love to help you improve and spend a g...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I became a Spanish teacher because I enjoy helping my students learn about my language and culture.

中井 ゴンカルベス ダニエリ 先生

講師番号 / お名前 NO.3979 Gonçalves Danielly/ゴンカルベス ダニエリ 先生
更新日時 2024/08/12
出身/日本語レベル Brazil / 初級
居住地 東京都 新宿区
希望駅 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場
西武新宿線:西武新宿 高田馬場 中井
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have always wanted to visit Japan and learn the language. I started studying Japanese by myself as a teenager, but I didn't get to have professional classes until I went to university and studied the language for 3 years. When I concluded university, I decided to come to Japan and continue studying the language in the country. I decided to apply for this job because, as I am staying in Japan for more than 1 year, I believed it is a good idea to make use of my Spanish and English skills in order to gain more experience in a field that I highly appreciated as a teenager. I also want to help others learn from what I know and live a better financial comfortable student life.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

My name is Danielly Goncalves, I am 23 years old. I currently live in Tokyo, Japan, and I have been living here since Mars 25th 2024. I have a student visa of a duration of 1 yea...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have always wanted to visit Japan and learn the language. I started studying Japanese by myself as a teenager, but I didn't get to have professional classes until I went to university and studied the language for 3 years. When I concluded university, I decided to come to Japan and continue studying the language in the country. I decided to apply for this job because, as I am staying in Japan for more than 1 year, I believed it is a good idea to make use of my Spanish and English skills in order to gain more experience in a field that I highly appreciated as a teenager. I also want to help others learn from what I know and live a better financial comfortable student life.

松戸 アンドレイナ ロドリゲス 先生

講師番号 / お名前 NO.3226 Andreina Rodriguez /アンドレイナ ロドリゲス 先生
更新日時 2024/08/08
出身/日本語レベル カラカス / 初級
居住地 千葉県 柏市
希望駅 常磐線(上野~取手):南千住 南千住 北千住 北千住 亀有 亀有 松戸 松戸
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

En Venezuela yo era periodista. La primera vez que vine a Japón, lo hice para hacer mi trabajo de grado. La segunda vez, fue para casarme con mi esposo que es japonés. Yo le enseñé a mi esposo hablar español, y me gustó la experiencia... Desde ese momento, comencé a enseñar español. English In Venezuela I was a journalist. The first time I came to Japan, I did it to do my thesis. The second time, it was to marry my husband who is Japanese. I taught my husband to speak Spanish, and I liked the experience ... From that moment, I started teaching Spanish.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

私の日本のプロフィールをご覧いただきありがとうございます。 私はベネズエラ人で、現在日本に住んでいます。 ABC から話し始めたい、または上達したい場合は、私がお手伝いします。 . . 新型コロナウイルスの影響により、オンラインレッスンのみとさせていただいております。 ありがとうございます。 宜しくお願いします。 Mi nombre ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

En Venezuela yo era periodista. La primera vez que vine a Japón, lo hice para hacer mi trabajo de grado. La segunda vez, fue para casarme con mi esposo que es japonés. Yo le enseñé a mi esposo hablar español, y me gustó la experiencia... Desde ese momento, comencé a enseñar español. English In Venezuela I was a journalist. The first time I came to Japan, I did it to do my thesis. The second time, it was to marry my husband who is Japanese. I taught my husband to speak Spanish, and I liked the experience ... From that moment, I started teaching Spanish.

3ページ目

458件



無料体験レッスン