でスペイン語教室をお探しの方へ、近くで相性ぴったりのスペイン語マンツーマンレッスンの先生を検索できます。教室よりも簡単で安く安心して学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて、初心者から上級者まで幅広く対応します!
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Spanish textbooks and others |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
More than fifteen years teaching spanish. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came with a scholarship to do a research about the similarities of education in Japan and Spain. I studied education in university because I wanted to become a teacher since always. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Soy Rocio! ストレス解消しながらスペイン語を楽しく学びませんか? ✔️ 仕事で忙しい毎日。少しリラックスする時間が欲しいですか? ✔️ 新しいことに挑戦したいけど、何から始めればいいかわからない? ✔️ スペイン語に興味があるけど、話す機会が少ない? 私がそのお手伝いをします! ???? ✨ 私のレッスンでは... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came with a scholarship to do a research about the similarities of education in Japan and Spain. I studied education in university because I wanted to become a teacher since always. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Spanish textbooks and others |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
More than fifteen years teaching spanish. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
The options are multiple, and always based on the student's needs. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
My employment history: |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I majored in this country on a social, cultural and anthropological level at university. Convinced of my love for Japan, I decided to go further and live the experience for myself. After a while, I confirmed that it is a wonderful country and I enjoy living here every day. While studying at the University of Seville, many Japanese exchange students were trying hard to learn the language, and at that moment I realized that our situation was like looking in a mirror. They helped me with my Japanese, and now I want to help others learn Spanish, a language that is expanding. I have always enjoyed teaching languages, and I think this would be a great life experience! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello everyone! My name is Irene, I am 22 years old and I come from Spain. Thanks to my international background, I have years of experience teaching English and Spanish (both... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I majored in this country on a social, cultural and anthropological level at university. Convinced of my love for Japan, I decided to go further and live the experience for myself. After a while, I confirmed that it is a wonderful country and I enjoy living here every day. While studying at the University of Seville, many Japanese exchange students were trying hard to learn the language, and at that moment I realized that our situation was like looking in a mirror. They helped me with my Japanese, and now I want to help others learn Spanish, a language that is expanding. I have always enjoyed teaching languages, and I think this would be a great life experience! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
The options are multiple, and always based on the student's needs. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
My employment history: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My lessons are based on day-to-day common conversations, and key topics to learn. Additional material is custom-made according to the level of the student, as well as his fields of interest. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Currently studying for a doctorate degree, at the same time forming research teams to be working together with. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a PhD student, and design researcher. Nowadays, I continue my career as a product designer. Since I am familiar with language exchange and language teaching, I am always interested to support others in their studies. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am always willing to share all I know about languages. By practicing daily, discipline and fun learning are the most important along the way. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a PhD student, and design researcher. Nowadays, I continue my career as a product designer. Since I am familiar with language exchange and language teaching, I am always interested to support others in their studies. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My lessons are based on day-to-day common conversations, and key topics to learn. Additional material is custom-made according to the level of the student, as well as his fields of interest. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Currently studying for a doctorate degree, at the same time forming research teams to be working together with. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
----- |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Employment experience (Japan): |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
------ |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Communicating is a very important skill, for personal growth, in a person's mind. Mastering languages will allow you to interact, whether for self improvement or to develop talen... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
------ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
----- |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Employment experience (Japan): |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Grammar books, dictionaries and language books. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I've been teaching English and Spanish for more than 15 years, here in Japan and abroad. I’ve worked in different English schools, some of them very well-known, teaching children of different ages. I also have a lot of experience teaching young learners and adults in private lessons. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Marriage brought me here. At first, I was asked by a friend to teach her Spanish. Then I found ESPA, which became a source of extra income. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I consider myself a cheerful, dedicated and responsible person. I have a deep passion for languages and believe they are essential for intellectual and social development, ther... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Marriage brought me here. At first, I was asked by a friend to teach her Spanish. Then I found ESPA, which became a source of extra income. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Grammar books, dictionaries and language books. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I've been teaching English and Spanish for more than 15 years, here in Japan and abroad. I’ve worked in different English schools, some of them very well-known, teaching children of different ages. I also have a lot of experience teaching young learners and adults in private lessons. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Daily conversation, everyday situations and grammar. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I have worked as a civil engineer for ten years in Mexico. In teaching Spanish, I have found a new passion. I have taught Spanish classes for the last year. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture and traditions. I recently started to learn Japanese. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Spanish language opens up the possibility of meeting and talking with people from many countries and with varied cultures. Let's learn and practice Spanish! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture and traditions. I recently started to learn Japanese. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Daily conversation, everyday situations and grammar. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I have worked as a civil engineer for ten years in Mexico. In teaching Spanish, I have found a new passion. I have taught Spanish classes for the last year. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Español para Extranjeros. Y otros materiales para cada nivel de Español |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Teach Spanish since I was University Student |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Soy Maestra de Español desde la Universidad ye encanta hacer mi trabajo. Enseñar es realmente interesante más cuando puedo ver el avance de los estudiantes. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I adapt to each level of each student and according to their learning pace, with the only purpose that students have satisfaction in their learning and be fun too. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Soy Maestra de Español desde la Universidad ye encanta hacer mi trabajo. Enseñar es realmente interesante más cuando puedo ver el avance de los estudiantes. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Español para Extranjeros. Y otros materiales para cada nivel de Español |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Teach Spanish since I was University Student |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I use dynamic, didactic, technological material, adapting to real situations and holding conversations about real situations, trying to make it easier for the student to learn the language. I try to make each class enjoyable and fun so that the students retain the greatest amount of vocabulary and can apply it in their social relationships. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I have taught college and high school students about international relations, educational growth, supporting international student cultural exchange, and I have also had students who wanted to learn Spanish for travel in Latin America. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to study Japanese, learn about its culture, history and gastronomy. By teaching Spanish I can exchange knowledge of culture and history. I also learn from each of my students because each one has a different perspective on why they want to study Spanish and I love teaching. I can focus on each of their needs, for example if they just want to learn the language to make friends, for business, etc. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi, I am Susan, a Spanish teacher. I'm very patient and cheerful. I've taught students of different levels and ages. I've mastered modern, creative and fun techniques so you can ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to study Japanese, learn about its culture, history and gastronomy. By teaching Spanish I can exchange knowledge of culture and history. I also learn from each of my students because each one has a different perspective on why they want to study Spanish and I love teaching. I can focus on each of their needs, for example if they just want to learn the language to make friends, for business, etc. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I use dynamic, didactic, technological material, adapting to real situations and holding conversations about real situations, trying to make it easier for the student to learn the language. I try to make each class enjoyable and fun so that the students retain the greatest amount of vocabulary and can apply it in their social relationships. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I have taught college and high school students about international relations, educational growth, supporting international student cultural exchange, and I have also had students who wanted to learn Spanish for travel in Latin America. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Organic material |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Teaching for more than a decade in Japan |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Japan has been my home for decades. Sharing my South American culture to Japanese people is a great privilege. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Person to person is the best way to learn a language. Spanish will open many doors for you I will do my best to help you speak Spanish! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Japan has been my home for decades. Sharing my South American culture to Japanese people is a great privilege. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Organic material |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Teaching for more than a decade in Japan |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Try not to use Japanese as much as possible, and try to teach not only the language. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I was a teaching Japanese online for three months before |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother is Spanish |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I’m both native for Japnese and Spanish , so I an able to understand the differences of both language and help you study. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother is Spanish |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Try not to use Japanese as much as possible, and try to teach not only the language. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I was a teaching Japanese online for three months before |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私のレッスンでは、生徒さんがすでに使用している本(テキストブック)をベースにレッスンを進めていきます。お持ちでない場合は、生徒さんのレベルとニーズに合いそうなものを探してご提案させていただきます。レッスンの最後には、私が作成したワークシートを宿題としてお渡します。分からないところは、どんどん質問してください。レッスンのスタイルや宿題の内容など、生徒さんのご要望に応える形で臨機応変に対応していきますので、遠慮なく仰って下さい。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
2022 - - Embassy of Mexico in Japan |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
2016年に文部科学省の国費留学生として来日し、昨年、東京藝術大学の修士号(作曲課程)を取得し卒業しました。大学在学中より、スペイン語と英語のレッスンを行っております。生徒さんのスキルが上達していき、楽しそうに勉強している姿を見ると自分まで嬉しくなります。日本ではスペイン語はまだまだマイナーな言語ですが、レッスンを通じて南米文化などもできたらなと思います。 Vine a Japón en el año 2016 como un becario MEXT, para estudiar un master en composición musical porque estaba muy interesado en la música del compositor japonés Toru Takemitsu (徹武満). Mientras estuve en Japón hice varios trabajos de medio tiempo, incluyendo enseñar inglés y español, y me pareció muy divertido y enriquecedor. Es por eso que decidí unirme a ESPA. I came to Japan in the year 2016 as a MEXT scholarship student, to study a Master in Music Composition as I was very interested in the Japanese composer Toru Takemitsu (徹武満). While in Japan I have done many side jobs, including teaching English and Spanish, and I find it really fun and fulfilling, that's why I have joined ESPA. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、アルゼンチン出身のロドリゴ ナバロと申します。現在、さいたま市に住んでいます。私とのレッスンでスペイン語が上達した!と言ってもらえるように、丁寧にそして楽しく授業を進めていきたいと思います。ご興味のある方は、まずは無料レッスンをお試しください!オンラインレッスンでの対応も可能です。よろしくお願いします。 Soy Rodrigo de A... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
2016年に文部科学省の国費留学生として来日し、昨年、東京藝術大学の修士号(作曲課程)を取得し卒業しました。大学在学中より、スペイン語と英語のレッスンを行っております。生徒さんのスキルが上達していき、楽しそうに勉強している姿を見ると自分まで嬉しくなります。日本ではスペイン語はまだまだマイナーな言語ですが、レッスンを通じて南米文化などもできたらなと思います。 Vine a Japón en el año 2016 como un becario MEXT, para estudiar un master en composición musical porque estaba muy interesado en la música del compositor japonés Toru Takemitsu (徹武満). Mientras estuve en Japón hice varios trabajos de medio tiempo, incluyendo enseñar inglés y español, y me pareció muy divertido y enriquecedor. Es por eso que decidí unirme a ESPA. I came to Japan in the year 2016 as a MEXT scholarship student, to study a Master in Music Composition as I was very interested in the Japanese composer Toru Takemitsu (徹武満). While in Japan I have done many side jobs, including teaching English and Spanish, and I find it really fun and fulfilling, that's why I have joined ESPA. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私のレッスンでは、生徒さんがすでに使用している本(テキストブック)をベースにレッスンを進めていきます。お持ちでない場合は、生徒さんのレベルとニーズに合いそうなものを探してご提案させていただきます。レッスンの最後には、私が作成したワークシートを宿題としてお渡します。分からないところは、どんどん質問してください。レッスンのスタイルや宿題の内容など、生徒さんのご要望に応える形で臨機応変に対応していきますので、遠慮なく仰って下さい。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
2022 - - Embassy of Mexico in Japan |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Textbooks or specific documents. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
バルセロナ大学でスペイン語教師養成コース修了。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
欧米と違う生活と文化を経験するために日本に来ました。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola!スペイン・バルセロナ出身のVictor(ビクトル)です。日本人にスペイン語を教える経験もあり、これからも外国人にスペイン語やスペインの文化を伝えるのを楽しみにしています。文法や会話や発音など一人ひとりのニーズに合わせた授業を一緒に作りましょう。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
欧米と違う生活と文化を経験するために日本に来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Textbooks or specific documents. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
バルセロナ大学でスペイン語教師養成コース修了。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
会話のためにPDFや自作資料を使います。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
日本語学校で仕事したことがあります。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本には家族のために来ました。日本での生活を楽しんでいて、自分の国の言葉や文化を広げたいのでスペイン語を教えることにしました。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! ¡Me llamo Yingying! おしゃべりなので、積極的会話を通じてスペイン語を学びたい、上達したい人はぜひ一緒に勉強しましょう! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本には家族のために来ました。日本での生活を楽しんでいて、自分の国の言葉や文化を広げたいのでスペイン語を教えることにしました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
会話のためにPDFや自作資料を使います。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
日本語学校で仕事したことがあります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本語で丁寧にわかりやすく解説します。一方、趣味としてやりたい方、旅行の準備など急ぐ方、仕事で使いたい方、会話に集中したい方など、生徒さんのニーズに合わせて学習教材やレッスンのやり方を使い分けます。文法と語彙、表現など全体的に学びたい方には、Espiguita(実りのスペイン語)やEspañol en imágenes1,2などを紹介いたしますが、ご指定の教材ももちろん可能です。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
早稲田大学ラテンアメリカ協会でスペイン語を学び、大学在学中にメキシコ国立自治大学に留学。その後29年にわたりアルゼンチン、ベネズエラなど中南米の国々で勤務。併せて企業、一般向けにスペイン語を指導してきました。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は日本人ですが、長年にわたるスペイン語圏でのビジネスおよび生活の経験を生かして、ぜひ、日本でスペイン語に興味を持っておられる方のお役に立ちたいと思っています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Quien la sigue la consigue!(継続は力なり)を信じて、楽しく声を出して積極的に発信していきましょう。お会いできるのを楽しみにしています。¡Espero verte pronto! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は日本人ですが、長年にわたるスペイン語圏でのビジネスおよび生活の経験を生かして、ぜひ、日本でスペイン語に興味を持っておられる方のお役に立ちたいと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本語で丁寧にわかりやすく解説します。一方、趣味としてやりたい方、旅行の準備など急ぐ方、仕事で使いたい方、会話に集中したい方など、生徒さんのニーズに合わせて学習教材やレッスンのやり方を使い分けます。文法と語彙、表現など全体的に学びたい方には、Espiguita(実りのスペイン語)やEspañol en imágenes1,2などを紹介いたしますが、ご指定の教材ももちろん可能です。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
早稲田大学ラテンアメリカ協会でスペイン語を学び、大学在学中にメキシコ国立自治大学に留学。その後29年にわたりアルゼンチン、ベネズエラなど中南米の国々で勤務。併せて企業、一般向けにスペイン語を指導してきました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My classes are personalized, so I prepare my material and use the internet and Japanese books made for Spanish learners. I also use YouTube and others. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
AIRPORT MANAGER |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a manager of a commercial airline, and after five years of staying in Japan, I started as a hobby to study pedagogy and start teaching foreign languages (I speak eight languages). Spanish is my native language, which I have been teaching among other foreign languages like French and English mainly. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I enjoy very much sharing my knowledge and teaching languages at different levels. Usually, I teach new vocabulary and grammar with nice and contagious songs. I focus on stud... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a manager of a commercial airline, and after five years of staying in Japan, I started as a hobby to study pedagogy and start teaching foreign languages (I speak eight languages). Spanish is my native language, which I have been teaching among other foreign languages like French and English mainly. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
My classes are personalized, so I prepare my material and use the internet and Japanese books made for Spanish learners. I also use YouTube and others. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
AIRPORT MANAGER |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
books、etc. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Educational Level |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I am of Japanese descent, my husband and children are Japanese, and I started teaching Spanish when my children were in kindergarten. The mothers of my children's classmates were interested in me teaching their children the Spanish language, and that is how my experience as a Spanish teacher began. Then I continued teaching adults and university students. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして!10年間、スペイン語を教えています。初心者の方、旅行で使える会話を学びたい方、スペイン語力を高めたい方、どんなご要望にもお答えできます。 オンラインでスペイン語のレッスンを受けることもできます。 よろしくお願いします。 Hola! son m?s de 10 a?os que ense?o espa?ol. Mis clases va... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I am of Japanese descent, my husband and children are Japanese, and I started teaching Spanish when my children were in kindergarten. The mothers of my children's classmates were interested in me teaching their children the Spanish language, and that is how my experience as a Spanish teacher began. Then I continued teaching adults and university students. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
books、etc. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Educational Level |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Ventana |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
2014-2018 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have worked guiding Japanese people for more than 15 years and I was interested in their culture. For more than 35 years I have been an environmental educator for students speaking English and Spanish, in Japan it is very interesting to teach and share about culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ONLINE LESSONS OK! みなさん、こんにちは!私の名前はコスタリカのマリアーノです。スペイン語のプライベートレッスンを約9年間教えています。私は生徒たちとのレッスンを本当に楽しんでいます。私の目標は、生徒たちが良い方法で楽しんで学ぶのを見ることです。私はおしゃべりな人で、気楽です。生徒のニーズに適応でき、興味のある国に応じてさまざまなスペ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have worked guiding Japanese people for more than 15 years and I was interested in their culture. For more than 35 years I have been an environmental educator for students speaking English and Spanish, in Japan it is very interesting to teach and share about culture. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Ventana |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
2014-2018 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Muy bien! |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Solar Panel company, auto-parts company, present: Teacher High School / Major: Mechanical Engineer(Politechnic University of Valencia and Mie University)/ English and Spanish Teacher in Tsu, Matsusaka, Suzuka and Instructor in technical and engineering companies. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Study at Japanese University. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
If you want to learn Spanish language for your job or just hobbies, you have good chance to learn Spanish with Spanish native speaker from Spain. Lessons will be serious ( only ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Study at Japanese University. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Muy bien! |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Solar Panel company, auto-parts company, present: Teacher High School / Major: Mechanical Engineer(Politechnic University of Valencia and Mie University)/ English and Spanish Teacher in Tsu, Matsusaka, Suzuka and Instructor in technical and engineering companies. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I create my own materials. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Employment experience: |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love my native language. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
このスペイン語会話授業で、中・上級の学生と自然な会話を練習してまた決まってる会話のテーマを家で準備して授業で話し合うことはOKです。 初級の学生次のポイントを意識してください:スペイン語の勉強をゼロから始まる学生はすぐ会話ができるようにならない。最初に基本文法を覚えるために自分で家で宿題と勉強の必要があります。スペイン語留学ではないのでよく勉強しな... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love my native language. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I create my own materials. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Employment experience: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Lessons can be modify and be flexible for the student |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I worked in english schools for childrens, giving spanish classes to students and adults. Private and group class too. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
One of the main reasons I have always wanted to visit Japan is its culture and history, as well as the food! I became a teacher because I enjoy helping people learn other languages, such as English or Spanish. It is also a pleasure for me to share our culture and history. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! こんにちは! My name is Nieves, and I would love to teach Spanish and talk about our culture and traditions. Since I arrived in Japan, I have had the opportunity to teach S... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
One of the main reasons I have always wanted to visit Japan is its culture and history, as well as the food! I became a teacher because I enjoy helping people learn other languages, such as English or Spanish. It is also a pleasure for me to share our culture and history. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Lessons can be modify and be flexible for the student |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
I worked in english schools for childrens, giving spanish classes to students and adults. Private and group class too. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
レッスンでは、Ventana al mundo hispánico, NOS GUSTA y APRENDE GRAMÁTICA Y VOCABULARIOなどを、指導内容や要望に沿って選定します。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
私は1991年から現在に至るまで、日本でスペイン語講師として活動しており、30年以上にわたる豊富な指導経験があります。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本人の夫とコロンビアで出会い、日本にやってきました。 日本の皆さんに、もっとスペイン語を知ってもらい、好きになって欲しいと思い、スペイン語の講師になりました。 Conocí a mi esposo japonés en Colombia y luego vine a Japón. Me convertí en profesora de español con el deseo de que más personas en Japón conozcan y se enamoren del idioma español. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語は日本人にも発音しやすく、とても楽しい言語です。世界で2番目に多く話されている言語のため、多くの人とコミュニケーションをして繋がることができます。 楽しく学んでスペイン語を習得し、世界を広げましょう! 対面でのレッスンはもちろん、オンラインでのレッスンも可能です。 間違えることを恐れないでください。楽しく、着実に習得しましょう! E... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本人の夫とコロンビアで出会い、日本にやってきました。 日本の皆さんに、もっとスペイン語を知ってもらい、好きになって欲しいと思い、スペイン語の講師になりました。 Conocí a mi esposo japonés en Colombia y luego vine a Japón. Me convertí en profesora de español con el deseo de que más personas en Japón conozcan y se enamoren del idioma español. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
レッスンでは、Ventana al mundo hispánico, NOS GUSTA y APRENDE GRAMÁTICA Y VOCABULARIOなどを、指導内容や要望に沿って選定します。 |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
私は1991年から現在に至るまで、日本でスペイン語講師として活動しており、30年以上にわたる豊富な指導経験があります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
In my first class I like to have a conversation to get an idea of my student's goals and to know what level they are at. From there I prepare a class according to their level through exercises, reading, games and always having a minimum of daily conversation to familiarize themselves with the language and pronunciation. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
In my country I was giving private Spanish classes for 2 years. I am currently teaching some students in Tokyo for 5 months. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The main reason for living in Japan is because I'm married to a Japanese man and I'm looking for a job that doesn't require the Japanese language too much because I still can't speak well. I thought that teaching Spanish is a good option because I have a bit of experience and I love teaching and transmitting my native language and Spanish culture to other people. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
If you are interested in studying Spanish and learning a little about Spanish culture in a fun way, do not hesitate to contact me. I have a nice, friendly, trustworthy and of cou... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The main reason for living in Japan is because I'm married to a Japanese man and I'm looking for a job that doesn't require the Japanese language too much because I still can't speak well. I thought that teaching Spanish is a good option because I have a bit of experience and I love teaching and transmitting my native language and Spanish culture to other people. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
In my first class I like to have a conversation to get an idea of my student's goals and to know what level they are at. From there I prepare a class according to their level through exercises, reading, games and always having a minimum of daily conversation to familiarize themselves with the language and pronunciation. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
In my country I was giving private Spanish classes for 2 years. I am currently teaching some students in Tokyo for 5 months. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Textbooks, Videos, apps, newspapers, magazines |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
2003-2022 Spanish teacher |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Spanish teacher |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola, Vamos a aprender juntos este idioma maravilloso. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Spanish teacher |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Textbooks, Videos, apps, newspapers, magazines |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
2003-2022 Spanish teacher |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have many different books and workbooks. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Bachelor degree |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have adored Spanish since I was 16 years old and I told myself that I wanted to speak that beautiful language. I've been to Japan twice as a tourist I fell in love with your beautiful culture |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello Guys. I know that it is always hard to give your preference to one teacher and choose the best among many teachers who are there. I will tell you a little about myself. ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have adored Spanish since I was 16 years old and I told myself that I wanted to speak that beautiful language. I've been to Japan twice as a tourist I fell in love with your beautiful culture |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I have many different books and workbooks. |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Bachelor degree |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I adapt easily to different materials |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Singing teacher, choir teacher, music garden teacher in different music schools since 2019. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn the language and culture, as I have always loved it, and decided to become a Spanish teacher in 2018 after coming to Japan for the first time. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am a Spaniard currently living in Japan. I like languages and cultural exchanges very much and they are points that I take into account when teaching Spanish. I am also a music... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn the language and culture, as I have always loved it, and decided to become a Spanish teacher in 2018 after coming to Japan for the first time. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
I adapt easily to different materials |
学歴・職歴・スペイン語関連資格 |
---|
Singing teacher, choir teacher, music garden teacher in different music schools since 2019. |
スペイン語教室ESPAエスパで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、スペイン語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.