スペイン語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a student, I went to Chiba dai to get my Martes degree in Architecture. I started teaching Spanish as a part-time , but I really like teaching languages because I know how hard it is, I want to make it easy and fun ! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちわ!Hello!Hola! Thank you for reading my profile!Learning a new language is hard、I know becase I learned english and now Im realing Japanese. I want you to have fun and experi... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a student, I went to Chiba dai to get my Martes degree in Architecture. I started teaching Spanish as a part-time , but I really like teaching languages because I know how hard it is, I want to make it easy and fun ! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚しています。 スペイン語教えるのは大好きです。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! スペイン語勉強しましょう! ¡Vamos a estudiar español ! ネイティブのスペイン語教師に習ってみませんか? ※オンラインでもレッスン出来ます。貴方のお時間に合わせられます。 ぜひ一回でも私のクラスに参加して下さい。 ※クラスでは言葉だけではなくスペイン語圏の国の文化や考え方もお教えします。 スペイ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚しています。 スペイン語教えるのは大好きです。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
こんにちは!私は日本の文化が非常に豊富で魅力的だと思っているので、現在日本に住んでいます。スペイン語の先生として、私は自分の文化を生徒たちと共有する機会がありますし、彼らに自分の国の言語や習慣を教えることができます。教えることは楽しくて有意義な職業だと思いますし、文化的交流は異なる背景を持つ人々の間で理解と尊敬を深める強力な方法だと信じています。これからも長い間、生徒たちから学びながら教えていきたいと思っています。 Hello! I am currently living in Japan because I have always been interested in the country's rich and vibrant culture. As a Spanish teacher, I have the opportunity to share my own culture with my students and help them learn about the language and customs of my country. I find teaching to be a rewarding and fulfilling profession, and I believe that cultural exchange is a powerful way to build understanding and appreciation between people of different backgrounds. I hope to continue teaching and learning from my students for many years to come. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!私の名前はニコラスです。英語とスペイン語を教える経験が4年以上あります。大阪に住んでいるので、地元の文化やコミュニティの理解が深いです。私のクラスでは、各生徒に個別の学習体験を提供することが優先されます。初心者から、スキルを磨きたい上級者まで、言語の目標を達成することができると信じています。 新しい言語を楽しく、報われるものとして学んで... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
こんにちは!私は日本の文化が非常に豊富で魅力的だと思っているので、現在日本に住んでいます。スペイン語の先生として、私は自分の文化を生徒たちと共有する機会がありますし、彼らに自分の国の言語や習慣を教えることができます。教えることは楽しくて有意義な職業だと思いますし、文化的交流は異なる背景を持つ人々の間で理解と尊敬を深める強力な方法だと信じています。これからも長い間、生徒たちから学びながら教えていきたいと思っています。 Hello! I am currently living in Japan because I have always been interested in the country's rich and vibrant culture. As a Spanish teacher, I have the opportunity to share my own culture with my students and help them learn about the language and customs of my country. I find teaching to be a rewarding and fulfilling profession, and I believe that cultural exchange is a powerful way to build understanding and appreciation between people of different backgrounds. I hope to continue teaching and learning from my students for many years to come. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The reason for my move to Japan is because my wife is studying for a PhD in Japan, at the same time as I am studying Japanese, learning the culture of the country etc. I would like to have the opportunity to teach Spanish during my stay and share the culture of my country of birth and learn more about Japan. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
My name is David, I am from Bolivia and I would like to teach Spanish to all the people who wish to study and speak it. The classes could be a pleasant moment of cultural exchang... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The reason for my move to Japan is because my wife is studying for a PhD in Japan, at the same time as I am studying Japanese, learning the culture of the country etc. I would like to have the opportunity to teach Spanish during my stay and share the culture of my country of birth and learn more about Japan. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、パニと申します。 メキシコ出身で文部科学省の留学生です。 スペイン語や英語の勉強は相手のペースで進めていくと思います。 また、ゼロからでも趣味や経験の話をもとにして楽しみながら外国語を学びましょう。 また、スペイン語や英語が母語の国に旅行することになって、せめて、言語のバリアを気にせずにその国の素敵な場所を楽しめるための、集中旅行系の言語の基... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Tengo la fiel creencia que el conocimiento de una lengua nueva siempre es una arma para poderosa para expandir nuestro conocimiento y tratar entender el mundo ☺️ |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語の文法・ライティング・DELEの受験を考えている方はもちろん、ラテンアメリカの文化・文学について知りたい方、ぜひ一緒に勉強しましょう。 大学の専攻は哲学なのでいろいろなお話できます!よろしくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Tengo la fiel creencia que el conocimiento de una lengua nueva siempre es una arma para poderosa para expandir nuestro conocimiento y tratar entender el mundo ☺️ |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I mainly enjoy all cultures at abroad. I believe language can make anyone very closer to the culture of any nation. From that motivation, I started to learn Spanish and really love to teach students in English |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am Feroz Ahmed, Bangladesh is my home country, I am a professional landscape photographer. I really love to explore the whole Japan because of Japanese rich, ancient, Samurai c... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I mainly enjoy all cultures at abroad. I believe language can make anyone very closer to the culture of any nation. From that motivation, I started to learn Spanish and really love to teach students in English |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach people and Spanish as my native language is one of the things I really enjoy to teach. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Saludos mi nombre es Rodrigo y vivo en Tokio desde el 2008. Yo les voy a ayudar a que aprendan español, por que quiero ayudarles a cumplir sus metas, que viajen o trabajen en otr... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach people and Spanish as my native language is one of the things I really enjoy to teach. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、この国の文化や歴史に深い魅力を感じたからです。私は言語の学習と教えることが好きで、スペイン語教師になりました。自分の文化や言語を他の人と共有することができる喜びを感じています。生徒たちの成長や進歩を見ることができるのは素晴らしい経験です。異なる背景を持つ人々との交流を通じて、異文化理解を促進することもできます。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、初めまして!¡Hola! 私はゴンザレス・フアリと申します。スペイン語の教師をしており、皆さんがスペイン語を学ぶためのクラスに参加することを心待ちにしています。私のクラスでは、楽しく活気のある雰囲気の中で、スペイン語のスキルを効果的に身につけることができます。個々のニーズに合わせたカスタマイズされた指導や、実際の資料や教材を使用した実践的な... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、この国の文化や歴史に深い魅力を感じたからです。私は言語の学習と教えることが好きで、スペイン語教師になりました。自分の文化や言語を他の人と共有することができる喜びを感じています。生徒たちの成長や進歩を見ることができるのは素晴らしい経験です。異なる背景を持つ人々との交流を通じて、異文化理解を促進することもできます。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は3年間日本に住むために来ましたが、その文化と街で感じる安全が本当に好きでした。その後、滞在して生きることを決心し、情熱を持って何かをしたいと思いました。それで私は決心しました。スペイン語の先生になるために勉強します。 I came to Japan to live for 3 years but then I really liked its culture and the safety that you feel in the streets, after that I decided to stay and live and I wanted to do something that I am passionate about, that is why I decided to study to become a Spanish teacher. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
My name is Marbelis. I am from Venezuela, I moved to Japan 6 years ago! I love this country, especially its culture and food. Japanese people are so kind! My hobbies are cook... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は3年間日本に住むために来ましたが、その文化と街で感じる安全が本当に好きでした。その後、滞在して生きることを決心し、情熱を持って何かをしたいと思いました。それで私は決心しました。スペイン語の先生になるために勉強します。 I came to Japan to live for 3 years but then I really liked its culture and the safety that you feel in the streets, after that I decided to stay and live and I wanted to do something that I am passionate about, that is why I decided to study to become a Spanish teacher. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして! 私は2歳の時に日本に来たので日本語は話せますが、 両親共に日本語が話せないので、 家での会話は全てスペイン語です。大学ではスペイン語の教師になるためにスペイン語を勉強しているので、会話から文法まで教えられます。まだ教育経験は少ないですが、わかりやすく教えられるように頑張ります! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語先生の仕事の関係です。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Vamos a aprender español juntos! はじめまして。スペインのバレンシア出身のJorge(ホルへ)と申します。私はスペイン語教師であることに加え、言語研究者であり、DELE試験官の資格を持っています。20年間、アメリカ、イギリス、日本のさまざまな大学や語学学校で教えてきました。 実際の様々な場面においてスペイン語でコミュ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語先生の仕事の関係です。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語は、ネイティブスピーカーの数が最も多い第二言語です。 スペイン語を勉強することは、新しい文化を知り、新しい友達を作り、働くために非常に役立ちます。 一緒にスペイン語を勉強して楽しみましょう! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for studying a Master. As for becoming a Spanish teacher, it could be due to a passion for the Spanish language and a desire to share that knowledge with others. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Let's have a good time by learning spanish and discover all the opportunities that represents speaking spanish. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for studying a Master. As for becoming a Spanish teacher, it could be due to a passion for the Spanish language and a desire to share that knowledge with others. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
大学に進学するために日本に来ました。 スペイン語の教師になったきっかけは、スペイン語はたくさんの国々で使われている言葉なので、ぜひみなさんの国際交流の幅を手助けさせてほしい!と思ったからです。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はスペイン語がわからない状態でスペインに行き、高校の知識と平行にスペイン語を覚えていきました。そして日本でいうセンター試験にも合格し、大学の席もとりましたけど、航空宇宙を勉強したかったので日本に帰ってきました。 要するに、誰でも本当に努力すればなんでもできるということです。 ですので、将来スペインで困らないぐらい話せるように頑張っていきたいと思いま... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
大学に進学するために日本に来ました。 スペイン語の教師になったきっかけは、スペイン語はたくさんの国々で使われている言葉なので、ぜひみなさんの国際交流の幅を手助けさせてほしい!と思ったからです。 |
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.