業界トップの経験豊富なスペイン語先生 業界トップの経験豊富なスペイン語先生

スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 >

マンツーマンレッスン|スペイン語教室

スペイン語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

大宮 ゲバラ アルベルト 先生

講師番号 / お名前 NO.3848 guevara alberto/ゲバラ アルベルト 先生
更新日時 2024/08/04
出身/日本語レベル MEXICO / 中級
居住地 埼玉県 さいたま市大宮区
希望駅 埼京線:戸田公園 戸田 北戸田 中浦和 南与野 大宮 川越
高崎線:浦和 さいたま新都心 大宮 宮原
京浜東北線:大宮 さいたま新都心 与野 北浦和 浦和
埼玉高速鉄道線:川口元郷
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

LA VIDA

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

vamos a estudiar ESPAÑOL DE UNA MANERA NATURAL Y FLUIDA

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

LA VIDA

京王永山 佐々木 アレクサ 先生

講師番号 / お名前 NO.3772 ササキ アレクサ/佐々木 アレクサ 先生
更新日時 2024/08/03
出身/日本語レベル Guatemala / 上級
居住地 東京都 多摩市
希望駅 京王線:芦花公園 聖蹟桜ヶ丘 百草園
相模原線:調布 稲城 京王永山 京王多摩センター 南大沢 多摩境
小田急多摩線:小田急永山 小田急多摩センター
多摩モノレール:多摩センター
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Soy Maestra de Español desde la Universidad ye encanta hacer mi trabajo. Enseñar es realmente interesante más cuando puedo ver el avance de los estudiantes.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I adapt to each level of each student and according to their learning pace, with the only purpose that students have satisfaction in their learning and be fun too.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Soy Maestra de Español desde la Universidad ye encanta hacer mi trabajo. Enseñar es realmente interesante más cuando puedo ver el avance de los estudiantes.

三軒茶屋 オルガドサンチェス ロシオ 先生

講師番号 / お名前 NO.3631 Holgado Sanchez Holgado Sanchez /オルガドサンチェス ロシオ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/08/02
出身/日本語レベル Cadiz / 中級
居住地 東京都 世田谷区
希望駅 東急田園都市線:三軒茶屋
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came with a scholarship to do a research about the similarities of education in Japan and Spain. I studied education in university because I wanted to become a teacher since always.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! Soy Rocio! 自分でスペイン語を勉強していますが、なかなか上達しないと感じていますか? 資格を持った教師による個別指導で、特に会話スキルを向上させたいですか? 一般的なレッスンか、会話のみのレッスン、週に一回か月に二回のペースで受けたいですか? あなたはどちらを選びますか?あなたの目標や希望について無料の30分のレッス...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came with a scholarship to do a research about the similarities of education in Japan and Spain. I studied education in university because I wanted to become a teacher since always.

京王八王子 サベック ヤシン 先生

講師番号 / お名前 NO.3974 Sabek Yassine /サベック ヤシン 先生
更新日時 2024/07/31
出身/日本語レベル Morocco / 中級
居住地 東京都 八王子市
希望駅 横浜線:八王子みなみ野 八王子みなみ野 八王子 八王子
中央本線(東京~塩尻):新宿 新宿 国分寺 国分寺 立川 立川 日野 日野 豊田 豊田 八王子 八王子 西八王子 西八王子 高尾 高尾
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to study masters in brain science And now I'm doing PhD in bio nanotechnology field

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

All students are welcome regardless of age or gender

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to study masters in brain science And now I'm doing PhD in bio nanotechnology field

山本 コダニ タカコ 先生

講師番号 / お名前 NO.3597 Kodani Kodani /コダニ タカコ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/07/31
出身/日本語レベル 兵庫県 / 上級
居住地 兵庫県 宝塚市
希望駅 宝塚本線:石橋阪大前 池田 川西能勢口 雲雀丘花屋敷 山本 中山観音 売布神社 清荒神 宝塚
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

My country and love to teach.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

アメリカとベネズエラに永く住み2016年に帰国しました。カラカスで日本語学校を立ち上げ、英語、スペイン語を話す生徒を対象に25年間日本語を教えてきました。 これから外国語を学びたい方、昔習ったが忘れてしまったという人、又英語圏、スペイン語圏に住む予定の方や子供たちに、すぐに役立つ英語、スペイン語会話を分かりやすく日本語で説明します。Skype ,Zoom...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

My country and love to teach.

大宮 オラシオ カンポス 先生

講師番号 / お名前 NO.2359 Horacio Campos /オラシオ カンポス 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/07/31
出身/日本語レベル Mexico City / 上級
居住地 埼玉県 さいたま市大宮区
希望駅 埼京線:与野本町 北与野 大宮 川越
川越線:大宮 西大宮
高崎線:浦和 さいたま新都心 大宮 宮原 上尾 北上尾 桶川
東武野田線:大宮 北大宮 大宮公園
ニューシャトル:大宮 鉄道博物館
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Spanish and English instructor

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

私は35歳のメキシコ人です。 7年前に日本に来てから、ずっとスペイン語を教えています。 メキシコでも4年間スペイン語を教えていました。 スペイン語と英語の教授法をメキシコで学び、資格を持ったプロフェッショナルティーチャーです。 レッスンはカフェや、自宅で行います。生徒さんのご希望にあわせます。 まったくの初心者の方も、日本語で丁寧に説明...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Spanish and English instructor

上永谷 ラモン アロンソ 先生

講師番号 / お名前 NO.3002 Ramon Alonso /ラモン アロンソ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/07/31
出身/日本語レベル Burgos / 中級
居住地 神奈川県 横浜市港南区
希望駅 ブルーライン:関内 伊勢佐木長者町 阪東橋 吉野町 蒔田 弘明寺 上大岡 港南中央 上永谷 下永谷 舞岡 戸塚 踊場 中田 立場 下飯田 湘南台
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have a Japanese wife and we decided to live here.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello! My name is Ramon. I'm from Burgos (in Castilla, close to Madrid) and I'm living in Yokohama now. If you want to learn Spanish, contact me. I'm going to be your teacher! ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have a Japanese wife and we decided to live here.

北越谷 先生

講師番号 / お名前 NO.3163 Beatriz Alonso / 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/07/31
出身/日本語レベル Oviedo / 初級
居住地 埼玉県 越谷市
希望駅 武蔵野線:越谷レイクタウン 吉川 新三郷
東武伊勢崎線:越谷 北越谷 せんげん台 春日部
埼玉高速鉄道線:浦和美園
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

?Te gustar?a aprender espa?ol? Yo te puedo ayudar. Vamos a estudiar juntos y divertirnos aprendiendo espa?ol y cultura espa?ola. Me puedo adaptar a tus intereses y nivel. Solo d...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

与野本町 先生

講師番号 / お名前 NO.3456 Olga Suito / 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/07/31
出身/日本語レベル General Roca / 中級
居住地 埼玉県 さいたま市中央区
希望駅 埼京線:赤羽 与野本町 北与野 大宮 川越
京浜東北線:さいたま新都心
東武野田線:北大宮
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

初めまして、オルガと申します、アルゼンチンのパタゴニア地方で生まれ育ち、25年前日本に参りました。 色々なお話をするのが好きで、生徒と楽しい時間を過ごしたいので、スペイン語を全力で教えてあげたいです。 宜しくお願い致します。 -------- Hola, mi nombre es Olga, naci y creci en la Patagonia ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

登戸 先生

講師番号 / お名前 NO.2448 Luis Delgado / 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/07/31
出身/日本語レベル Arequipa / 上級
居住地 神奈川県 座間市
希望駅 小田急線:登戸 向ヶ丘遊園 生田 読売ランド前 百合ヶ丘 新百合ヶ丘 柿生 相模大野 相武台前 座間 海老名 厚木 本厚木 愛甲石田 伊勢原
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hi! Hola!!! I am very sure we will enjoy our classes talking!! there are so many new things to discover through learning a new languages and the possibilities are intense!!! Com...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

池袋 グラウ バロ ララ 先生

講師番号 / お名前 NO.3978 Grau Lara/グラウ バロ ララ 先生
更新日時 2024/07/30
出身/日本語レベル China / 中級
居住地 東京都 板橋区
希望駅 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚
西武池袋線:池袋
西武有楽町線:小竹向原
副都心線:小竹向原 千川 要町 池袋 雑司が谷 西早稲田 東新宿 新宿三丁目 北参道
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan in order to learn Japanese since I do like learning new things and languages. I would like to become a Spanish teacher in Japan so that people can learn about cultural differences and share different experiences and views as well as finding out how amazing it is to be able to communicate with people in their own language.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Nice to meet you! My name is Lara. I am a Spanish girl that comes from a town near Barcelona. I have been living in Japan for a year and a half, and I am willing to help you...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan in order to learn Japanese since I do like learning new things and languages. I would like to become a Spanish teacher in Japan so that people can learn about cultural differences and share different experiences and views as well as finding out how amazing it is to be able to communicate with people in their own language.

甲子園口 シャパジル ヤスミン 先生

講師番号 / お名前 NO.3946 Shahpazir Jasmine /シャパジル ヤスミン 先生
更新日時 2024/07/29
出身/日本語レベル Iran / 中級
居住地 兵庫県 西宮市
希望駅 阪神本線:大阪梅田 尼崎 甲子園 西宮
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love learning about different countries cultures and foreign languages , one of my biggest dreams since childhood was to study and live in Japan. I want to make a positive impact on the future of children and hopefully encourage them to be lifelong learners, As always I see students struggling during language learning process and see the learning process very challenging I decided to help and share my experience with students . One of the most important points that led me to become a teacher is that I love learning , I think being a teacher means that you are full-time learner .

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

My name is Yasmin , I am 34 years old. I have been teaching and learning different languages for the past 14 years. I have an extensive experience in teaching Spanish and Engli...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love learning about different countries cultures and foreign languages , one of my biggest dreams since childhood was to study and live in Japan. I want to make a positive impact on the future of children and hopefully encourage them to be lifelong learners, As always I see students struggling during language learning process and see the learning process very challenging I decided to help and share my experience with students . One of the most important points that led me to become a teacher is that I love learning , I think being a teacher means that you are full-time learner .

津田沼 トロンコソ マルティン 先生

講師番号 / お名前 NO.3945 Troncoso Martin/トロンコソ マルティン 先生
更新日時 2024/07/26
出身/日本語レベル Peru / 上級
居住地 千葉県 習志野市
希望駅 山手線:東京
武蔵野線:東松戸 東松戸 市川大野 市川大野 船橋法典 船橋法典 西船橋 西船橋
中央・総武線:新宿 新宿 市ケ谷 飯田橋 錦糸町 錦糸町 市川 市川 本八幡 西船橋 西船橋
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

私はプロのミュージシャンとして来日しました。 日本のミュージシャンの方々にスペイン語を教えたり、日本企業で働く中で、周りの方にスペイン語を教えたりしているうちに、学びたい方がいっぱいいるということに気が付き、スペイン語を学ぶお手伝いをしたいと思うようになりました。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

皆さん、こんにちは! 僕はペルーのリマ出身です。日本が好きで長く住んでいて、日本の文化や習慣も身に付いています。人とコミュニケーションをとることも大好きです。 はじめての会話から発音、状況に応じた会話練習などお気軽にお声掛けいただければと思います。皆さんの目的に応じて、さまざまに対応したいと思います。 楽しいな、選んで良かったな、また「便利だな」と...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

私はプロのミュージシャンとして来日しました。 日本のミュージシャンの方々にスペイン語を教えたり、日本企業で働く中で、周りの方にスペイン語を教えたりしているうちに、学びたい方がいっぱいいるということに気が付き、スペイン語を学ぶお手伝いをしたいと思うようになりました。

押上(スカイツリー前) サンフエサ ハビエラ 先生

講師番号 / お名前 NO.3981 Sanhueza Javiera/サンフエサ ハビエラ 先生
更新日時 2024/07/22
出身/日本語レベル Chile / 中級
居住地 東京都 墨田区
希望駅 銀座線:浅草 上野 上野広小路
半蔵門線:錦糸町 押上〈スカイツリー前〉
都営大江戸線:新御徒町 蔵前
都営浅草線:日本橋 人形町 東日本橋 浅草橋 蔵前 浅草 本所吾妻橋 押上(スカイツリー前)
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

The reason that brought me to Japan was because I wanted to learn Japanese. In the past I studied English and Japanese in my home country and I felt that the learning progress was very slow since I had no one to practice what I learned with outside of classes. This made me decide to come to Japan to study the language and daily forced me to put it into practice. And actually, it has been a very good experience and I see excellent results. My wish is to be able to find a stable job in Japan and continue my life in this beautiful country. I would like to be a Spanish teacher because I feel that it can be an easy language for japanese people to pronounce, and Spanish-speaking countries are very rich in culture, I would like people in Japan to be more interested in them and visit them.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I am an Industrial Designer from Chile, with experience in product design, UX/UI design, footwear design, visual merchandising and advertising. My hobby is doing yoga, visiting a...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

The reason that brought me to Japan was because I wanted to learn Japanese. In the past I studied English and Japanese in my home country and I felt that the learning progress was very slow since I had no one to practice what I learned with outside of classes. This made me decide to come to Japan to study the language and daily forced me to put it into practice. And actually, it has been a very good experience and I see excellent results. My wish is to be able to find a stable job in Japan and continue my life in this beautiful country. I would like to be a Spanish teacher because I feel that it can be an easy language for japanese people to pronounce, and Spanish-speaking countries are very rich in culture, I would like people in Japan to be more interested in them and visit them.

上野 リベラリコ オスカー 先生

講師番号 / お名前 NO.3894 Rivera Rico Oscar/リベラリコ オスカー 先生
更新日時 2024/07/14
出身/日本語レベル Spain / 中級
居住地 東京都 台東区
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Came to Japan to improve Japanese. Want to teach spanish as a way of get use of my mother language and help others to achieve what I want to do getting good at japanese.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

¡Hola! me llamo Óscar, encantado. Si estás estudiando español y necesitas a alguien que te ayude, estaré encantado de ayudarte. Así como si te interesa el catalán como dialect...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Came to Japan to improve Japanese. Want to teach spanish as a way of get use of my mother language and help others to achieve what I want to do getting good at japanese.

4ページ目

458件



無料体験レッスン