業界トップの経験豊富なスペイン語先生 業界トップの経験豊富なスペイン語先生

スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 >

【スペイン語教室エスパESPA】マンツーマンレッスン

スペイン語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

新中野 エリサ ミンゴ 先生

講師番号 / お名前 NO.3638 Elisa Mingo /エリサ ミンゴ 先生
更新日時 2024/11/06
出身/日本語レベル Madrid / 初級
居住地 東京都 中野区
最寄駅 新中野
希望駅 丸ノ内線:新宿御苑前 新宿三丁目 新宿 西新宿 中野坂上 新中野 東高円寺 新高円寺 南阿佐ケ谷 荻窪
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I live here with my family

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは!?Hola! Me llamo Elisa, ?Encantada! I am Elisa, I was born in Madrid (Spain) and I currently live in Tokyo, Japan, where I teach Spanish privately and in a Language sc...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I live here with my family

西鉄福岡(天神) Hernandez Boquino Arizbeth 先生

講師番号 / お名前 NO.3994 Hernandez Boquino Arizbeth/Hernandez Boquino Arizbeth 先生
更新日時 2024/11/02
出身/日本語レベル México / 中級
居住地 福岡県 福岡市城南区
最寄駅 西鉄福岡(天神)
希望駅 福岡市営地下鉄七隈線:茶山 別府 六本松 桜坂 薬院大通 薬院 渡辺通 天神南
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本語と日本文化が大好きです。現在、日本語コースで一生懸命勉強しています。スペイン語は母国語ですので、自分のスペイン語と自分の文化を皆と共有したいと思います。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは! アリスです。 一緒に楽しんでスペイン語とメキシコ文化を勉強しましょう!! スペイン語を教える経験については、語学学校、フランス語と日本語の家庭教師、日本人の家族のスペイン語家庭教師、言語大学教師。現在、福岡YMCA日本語コースで一生懸命勉強しています。 オンラインコースも可能です。 ¡Hola! Soy Ariz,...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本語と日本文化が大好きです。現在、日本語コースで一生懸命勉強しています。スペイン語は母国語ですので、自分のスペイン語と自分の文化を皆と共有したいと思います。

鷺沼 シンモト ラファエル 先生

講師番号 / お名前 NO.3621 Shinmoto Rafael/シンモト ラファエル 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/10/26
出身/日本語レベル Peru / 上級
居住地 神奈川県 川崎市宮前区
最寄駅 鷺沼
希望駅 東急田園都市線:渋谷 池尻大橋 三軒茶屋 駒沢大学 桜新町 用賀 二子玉川 二子新地 高津 溝の口 梶が谷 宮崎台 宮前平 鷺沼 たまプラーザ あざみ野
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

留学のため来日しました。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは! ペルー出身のラファエルと言います。 外国語を勉強するのが大好きで、英語やスペイン語を話せるおかげで母国や海外、今住んでいる日本でも色々な人と出会えて仲良くなって、色々な文化について学ぶことができて嬉しく思っています。皆さんもぜひ言語の力で自分の世界を広げてみてほしいです。教えることは学ぶチャンスでもあり、スペイン語とラテンアメリカの文化...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

留学のため来日しました。

滝谷不動 ビラボア クリスチャン 先生

講師番号 / お名前 NO.2355 Christian /ビラボア クリスチャン 先生
更新日時 2024/10/23
出身/日本語レベル santiago / 中級
居住地 大阪府 富田林市
最寄駅 滝谷不動
希望駅 南大阪線:大阪阿部野橋 河堀口 北田辺 今川 針中野 河内天美 布忍 高見ノ里 河内松原 恵我ノ荘 高鷲 藤井寺 土師ノ里 道明寺 古市
長野線:古市 喜志 富田林 富田林西口 川西
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

the country

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I am a native Spanish Speaker with near native fluency in English. My lessons are mainly conversational or situacional (role play) my lessons are fun and I can teach you in a ca...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

the country

千種 カサン フアンホセ 先生

講師番号 / お名前 NO.3770 フアンホセ Jose /カサン フアンホセ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/10/15
出身/日本語レベル マラガ / 上級
居住地 愛知県 名古屋市千種区
最寄駅 千種
希望駅 中央本線(名古屋~塩尻):名古屋 金山 鶴舞 千種 大曽根 勝川
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love to teach!

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love to teach!

鶴橋 ガルシア イレーネ 先生

講師番号 / お名前 NO.3954 Garcia Irene/ガルシア イレーネ 先生
更新日時 2024/10/14
出身/日本語レベル Spain / 中級
居住地 大阪府 大阪市生野区
最寄駅 鶴橋
希望駅 大阪環状線:天王寺 新今宮 今宮 大阪 天満 桜ノ宮 京橋 大阪城公園 森ノ宮 玉造 鶴橋 桃谷 寺田町
千日前線:なんば 日本橋 谷町九丁目 鶴橋 今里 新深江
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

After my experience in Tokyo, I wanted to come back to Japan to explore more areas of the country and continue my learning of the language. Furthermore, I love helping people with their Spanish language. Languages are a beautiful knowledge that can help people grow as a person.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello! My name is Irene and I’m from Spain. I love helping people with their English and Spanish studies. That’s the reason why I became a teacher. I hope we can learn together a...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

After my experience in Tokyo, I wanted to come back to Japan to explore more areas of the country and continue my learning of the language. Furthermore, I love helping people with their Spanish language. Languages are a beautiful knowledge that can help people grow as a person.

ソンセカアロ ホセルイス 先生

講師番号 / お名前 NO.3839 SONSECA HARO JOSE LUIS/ソンセカアロ ホセルイス 先生
更新日時 2024/10/13
出身/日本語レベル Madrid / 中級
居住地 香川県 小豆郡小豆島町
最寄駅
希望駅 琴電琴平線:高松築港 片原町 瓦町 栗林公園
その他:その他
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I loved Japan for many years. I married a Japanese woman in Madrid. I need extra income.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは、元気ですか?。。私の名前はホセです。はじめまして。 I have three years of experience teaching Spanish to Japanese. I have my own idea about how to teach but the main point is to have fun while le...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I loved Japan for many years. I married a Japanese woman in Madrid. I need extra income.

観音寺 コラル セバスチャン 先生

講師番号 / お名前 NO.3922 Coral Sebastian/コラル セバスチャン 先生
更新日時 2024/10/08
出身/日本語レベル Colombia / 中級
居住地 愛知県 一宮市
最寄駅 観音寺
希望駅 名古屋本線:金山 山王 名鉄名古屋 栄生 東枇杷島 西枇杷島 二ツ杁 新川橋 須ヶ口 丸ノ内 新清洲 大里 奥田 国府宮 島氏永 妙興寺 名鉄一宮 今伊勢 石刀 新木曽川
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Siempre fue mi sueño desde niño conocer muchas otras culturas, especialmente culturas asiáticas. Por esa misma razón viví en China por 4 años, y ahora decidí establecerme aquí en Japón con la expectativa de aprender y explorar la mayor cantidad de aspectos de la cultura Japonesa. Aparte, vine para poder reunirme con mi esposa, debido al coronavirus nos separamos por mucho tiempo y ella regresó a su hogar aquí en Japón. El año pasado pude finalmente venir y reunirme con ella. It was my dream since childhood to understand different cultures than mine, specially Asian cultures, I lived in China for 4 years and now I want to settle down here in Japan, I hope I can experience and understand different aspects of Japanese culture. Also, I came here so I can finally get reunited with my wife, after coronavirus we got separated for long time and she came back to her hometown in Japan. Last year I was able to to finally make my way here.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Vamos a aprender juntos no solo un idioma, aprendamos sobre nuestras culturas, sobre el mundo en general. Estudiemos arte, ciencia, literatura, hablemos sobre películas y anime! ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Siempre fue mi sueño desde niño conocer muchas otras culturas, especialmente culturas asiáticas. Por esa misma razón viví en China por 4 años, y ahora decidí establecerme aquí en Japón con la expectativa de aprender y explorar la mayor cantidad de aspectos de la cultura Japonesa. Aparte, vine para poder reunirme con mi esposa, debido al coronavirus nos separamos por mucho tiempo y ella regresó a su hogar aquí en Japón. El año pasado pude finalmente venir y reunirme con ella. It was my dream since childhood to understand different cultures than mine, specially Asian cultures, I lived in China for 4 years and now I want to settle down here in Japan, I hope I can experience and understand different aspects of Japanese culture. Also, I came here so I can finally get reunited with my wife, after coronavirus we got separated for long time and she came back to her hometown in Japan. Last year I was able to to finally make my way here.

弥刀 ベルナルド ルピアニェス アンヘル 先生

講師番号 / お名前 NO.3992 Bernardo Lupiáñez Angel/ベルナルド ルピアニェス アンヘル 先生
更新日時 2024/10/07
出身/日本語レベル Spain / 初級
居住地 大阪府 東大阪市
最寄駅 弥刀
希望駅 大阪環状線:天王寺 新今宮 今宮 芦原橋 大正 弁天町 西九条 野田 福島 大阪 天満 桜ノ宮 京橋 大阪城公園 森ノ宮 玉造 鶴橋 桃谷 寺田町
おおさか東線:新大阪
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

文化や食べ物が好きで日本に来ました。日本での生活を体験したい。 I came to Japan because I like the culture and the food. Wanting to experience a life in Japan.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

私はスペイン語を母国語とし、英語を使って仕事をしてきました。語学教師としての経験はありませんが、何度か友人の言語学習を手助けしたことがあります。 また、日常会話に必要なスペイン語や英語を学ぶお手伝いもできます。私が最も大切にしていることは、共感することと、その人が心地よく学べることです。 Soy un nativo español que h...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

文化や食べ物が好きで日本に来ました。日本での生活を体験したい。 I came to Japan because I like the culture and the food. Wanting to experience a life in Japan.

小竹向原 ウリタニ アカネ 先生

講師番号 / お名前 NO.3782 Uritani Akane/ウリタニ アカネ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/10/05
出身/日本語レベル Spain / ネイティブ
居住地 東京都 板橋区
最寄駅 小竹向原
希望駅 有楽町線:小竹向原
副都心線:小竹向原
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

幼い頃に、スペインのハーフでありながら、スペインの親戚との会話に難しさを感じていました。そこで、安心感を持ってコミュニケーションが取れるようになりたいと思いスペイン語の学びを志しました。 親戚達との会話がスムーズになるにつれて、それ以外のスペイン語圏の人たちとも会話を楽しめることの喜びを知りました。 その後、教えさせていただく機会があり、教えることの楽しさや奥深さを知ったのが講師を志したきっかけです。現在は、ただ教えるのではなく、「いかに生徒さん自らの力で効率的に言語習得をしていただくか」を念頭に皆さんのサポートをしています。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

☆注意☆現在、体験レッスン・通常レッスンともにオンライン(zoom推奨)でのみ承っております 初めまして! 私はスペインと日本のハーフです。母語は日本語ですが、幼い頃からスペイン語が身近な環境で育ちました。大学ではスペイン語を専攻して一から学び直し、主に個人講師として経験を重ねてきました。 日本語が母語ですので、スペイン語を学びたい日本人の...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

幼い頃に、スペインのハーフでありながら、スペインの親戚との会話に難しさを感じていました。そこで、安心感を持ってコミュニケーションが取れるようになりたいと思いスペイン語の学びを志しました。 親戚達との会話がスムーズになるにつれて、それ以外のスペイン語圏の人たちとも会話を楽しめることの喜びを知りました。 その後、教えさせていただく機会があり、教えることの楽しさや奥深さを知ったのが講師を志したきっかけです。現在は、ただ教えるのではなく、「いかに生徒さん自らの力で効率的に言語習得をしていただくか」を念頭に皆さんのサポートをしています。

仙台 ディアス ヤマグチ セサル 先生

講師番号 / お名前 NO.3948 Diaz Yamaguchi Cesar/ディアス ヤマグチ セサル 先生
更新日時 2024/10/03
出身/日本語レベル Japan / 中級
居住地 宮城県 仙台市若林区
最寄駅 仙台
希望駅 東北本線(黒磯~利府・盛岡):仙台
仙山線:仙台
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Since I'm Japanese, but never had the chance to live here, I feel like teaching Spanish will be a really good way to introduce the culture I grew up with and also learn from Japanese people about their culture.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hi, how are you doing? My name is Cesar. Thanks for looking at my profiley. I was born in Japan, but was raised in Peru. I graduated in Literature from the oldest university in t...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Since I'm Japanese, but never had the chance to live here, I feel like teaching Spanish will be a really good way to introduce the culture I grew up with and also learn from Japanese people about their culture.

盛岡 先生

講師番号 / お名前 NO.3006 Angelo Giacobini / 先生
更新日時 2024/09/30
出身/日本語レベル Morioka / 上級
居住地 岩手県 盛岡市
最寄駅 盛岡
希望駅 東北本線(黒磯~利府・盛岡):盛岡
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hey it is time to start learning from a real teacher. Give me a shot you will learn and have lots of fun.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

光が丘 ペレッツメナ ギャスパー 先生

講師番号 / お名前 NO.3990 PÉREZ MENA Gaspar Martin/ペレッツメナ ギャスパー 先生
更新日時 2024/09/27
出身/日本語レベル Argentina / 上級
居住地 東京都 練馬区
最寄駅 光が丘
希望駅 銀座線:銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 表参道 渋谷
丸ノ内線:池袋 国会議事堂前 新宿 中野坂上
日比谷線:秋葉原 銀座 六本木 広尾 恵比寿 中目黒
千代田線:日比谷 霞ケ関
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Becario del MEXT en la Universidad de Kyushu - Facultad de Derecho. Empecé a enseñar español para conocer gente y hacer amigos.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! Soy Gaspar de Argentina. Gracias por leer mi presentación. Disfruto mucho enseñar español de forma práctica y divertida. Espero ser de tu interés y poder ayudar a mejorar ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Becario del MEXT en la Universidad de Kyushu - Facultad de Derecho. Empecé a enseñar español para conocer gente y hacer amigos.

つくば ガルシア ギジェルモ 先生

講師番号 / お名前 NO.3989 Garcia Guillermo/ガルシア ギジェルモ 先生
更新日時 2024/09/26
出身/日本語レベル El Salvador / 初級
居住地 茨城県 つくば市
最寄駅 つくば
希望駅 つくばエクスプレス:南流山 流山セントラルパーク 流山おおたかの森 柏の葉キャンパス 柏たなか 守谷 みらい平 みどりの 万博記念公園 研究学園 つくば
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan to study education. I have experience teaching English and Spanish in my home country and in the U.S.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Contact me if you want to master Spanish. I am a qualified language teacher with three years of expertise helping students develop their language proficiency and communication sk...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan to study education. I have experience teaching English and Spanish in my home country and in the U.S.

大和 ヤギ カルロス 先生

講師番号 / お名前 NO.3479 屋宜 カルロス/ヤギ カルロス 先生
更新日時 2024/09/23
出身/日本語レベル Peru / 中級
居住地 神奈川県 大和市
最寄駅 大和
希望駅 相鉄本線:横浜 天王町 二俣川 大和 さがみ野 海老名
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本来る理由:日本の歴史と文学勉強のために スペイン語教師になる理由:スペイン語の教えるのは大好き。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hablemos en Español, te gusta la musica latina, las peliculas en español. Pues aprovechas todas las oportunidades que tengas y diviertase con todas las personalidades que existen...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本来る理由:日本の歴史と文学勉強のために スペイン語教師になる理由:スペイン語の教えるのは大好き。

藤枝 ゴトウ アンドレア 先生

講師番号 / お名前 NO.3309 Andrea Goto /ゴトウ アンドレア 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/09/23
出身/日本語レベル Buenos Aires / 上級
居住地 静岡県 牧之原市
最寄駅 藤枝
希望駅 東海道本線(熱海~浜松):藤枝 島田 金谷 菊川 掛川
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love to teach spanish

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Lets try to learn a new language, I will help you having a fun lesson! オンラインレッスンおすすめします。

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love to teach spanish

名鉄名古屋 エトウ ドミンゲス ヒルデブランド ケイショ 先生

講師番号 / お名前 NO.3985 Eto Dominguez Hildebrando Keisho/エトウ ドミンゲス ヒルデブランド ケイショ 先生
更新日時 2024/09/23
出身/日本語レベル PERU / 中級
居住地 愛知県 名古屋市中区
最寄駅 名鉄名古屋
希望駅 東山線:名古屋 伏見 栄 新栄町 千種
名城線:大曽根 栄 矢場町 上前津 東別院 金山
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

子供の頃から日本を知りたいと思っていました。 教えるのが好きなのでスペイン語の先生になりたいです。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

世界で4番目に話されている言語を学びたいですか。さらに、ヒスパニック世界の文学、地理、美食、サッカーなど、新たな冒険を楽しむことができます。

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

子供の頃から日本を知りたいと思っていました。 教えるのが好きなのでスペイン語の先生になりたいです。

名古屋 ナバロ ハビエル 先生

講師番号 / お名前 NO.3139 Javier Navarro/ナバロ ハビエル 先生
更新日時 2024/09/21
出身/日本語レベル Valencia ( バレンシア ) / 中級
居住地 愛知県 刈谷市
最寄駅 名古屋
希望駅 東海道本線(浜松~岐阜):刈谷 名古屋
東山線:名古屋 一社
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Study at Japanese University.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

If you want to learn Spanish language for your job or just hobbies, you have good chance to learn Spanish with Spanish native speaker from Spain. Lessons will be serious ( only ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Study at Japanese University.

青葉台 マリアノ クルス 先生

講師番号 / お名前 NO.3645 マリアノ Cruz /マリアノ クルス 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/09/16
出身/日本語レベル Costa Rica / 中級
居住地 神奈川県 横浜市青葉区
最寄駅 青葉台
希望駅 横浜線:鴨居 中山 十日市場 長津田 成瀬 町田
東急田園都市線:二子玉川 二子新地 高津 溝の口 梶が谷 宮崎台 宮前平 鷺沼 たまプラーザ あざみ野 江田 市が尾 藤が丘 青葉台
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have worked guiding Japanese people for more than 15 years and I was interested in their culture. For more than 33 years I have been an environmental educator for students speaking English and Spanish, in Japan it is very interesting to teach and share about culture.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

ONLINE LESSONS OK! みなさん、こんにちは!私の名前はコスタリカのマリアーノです。スペイン語のプライベートレッスンを約9年間教えています。私は生徒たちとのレッスンを本当に楽しんでいます。私の目標は、生徒たちが良い方法で楽しんで学ぶのを見ることです。私はおしゃべりな人で、気楽です。生徒のニーズに適応でき、興味のある国に応じてさまざまなスペ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have worked guiding Japanese people for more than 15 years and I was interested in their culture. For more than 33 years I have been an environmental educator for students speaking English and Spanish, in Japan it is very interesting to teach and share about culture.

大宮 ウエルタ イラム 先生

講師番号 / お名前 NO.3901 Huerta Hiram/ウエルタ イラム 先生
更新日時 2024/09/15
出身/日本語レベル Mexico / 上級
居住地 埼玉県 さいたま市北区
最寄駅 大宮
希望駅 宇都宮線:上野 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 土呂 東大宮
埼京線:恵比寿 渋谷 新宿 池袋 板橋 赤羽 武蔵浦和 中浦和 南与野 与野本町 北与野 大宮
川越線:大宮
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Spanish teacher

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola, Vamos a aprender juntos este idioma maravilloso.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Spanish teacher

千葉 イラリア イラリア 先生

講師番号 / お名前 NO.3808 ジュスト ジュスト/イラリア イラリア 先生
更新日時 2024/09/11
出身/日本語レベル イタリア / 上級
居住地 東京都 練馬区
最寄駅 千葉
希望駅 その他:その他
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

現在、大好きな沖縄に住んでおり、日本人にスペインと南米の文化を知っていただき、楽しく習って欲しいです。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんいちは!イラリアと申します。2014年から東京の語学学校で教師としてイタリア語を教えています。2016年、スペインに引っ越しし、高校でイタリア語を教えました。学生のレベル・目標・勉強する時間二よって簡単な挨拶から日常会話ができるようになり、初心者向けの授業を計画します。また、学生の興味・仕事で使う単語にあわせて、個人的な資料を準備します。理解すればす...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

現在、大好きな沖縄に住んでおり、日本人にスペインと南米の文化を知っていただき、楽しく習って欲しいです。

五反田 ルズ インファンテ 先生

講師番号 / お名前 NO.3895 Luz Ynfante/ルズ インファンテ 先生
更新日時 2024/08/22
出身/日本語レベル Venezuela / 初級
居住地 東京都 台東区
最寄駅 五反田
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿
東急池上線:五反田 大崎広小路 戸越銀座 荏原中延 旗の台 長原 洗足池
都営浅草線:西馬込 馬込 中延 戸越 五反田
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

¡Hola! 私はラテンアメリカから来た教育者です。名前はルズです。スペイン語では「光」の意味を持っているため、人々は「ひかり」と呼んでくれることもあります。 2020年2月に東京に移住し、自分の知識や経験を共有する機会を探し、自分自身も学ぶことを求めています。 私は教育と文化的多様性に情熱を注いでいます。これまでに4か国に住んだ経験があり...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages.

大塚 エチェベリ ホセ 先生

講師番号 / お名前 NO.3983 Echeverri Jose/エチェベリ ホセ 先生
更新日時 2024/08/22
出身/日本語レベル Colombia / 中級
居住地 東京都 豊島区
最寄駅 大塚
希望駅 上野東京ライン:東京 上野
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have always been an enthusiast of japanese culture. I find it's history unique and beautiful. I have a personal interest in japanese horror myths and legends. The life in Japan has ups and downs, but the safety that you find in Tokyo is priceless.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

¡Hola! Mi nombre es Jose, ¡Mucho gusto! ¿Te gusta la música? ¿Libros? ¿Bailes? Con mis clases descubriras un mundo completamente nuevo y emocionante. ¿Saludos básicos? ¡Sí! ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I have always been an enthusiast of japanese culture. I find it's history unique and beautiful. I have a personal interest in japanese horror myths and legends. The life in Japan has ups and downs, but the safety that you find in Tokyo is priceless.

麻布十番 ペレス セルヒオ 先生

講師番号 / お名前 NO.3786 Sergio Perez /ペレス セルヒオ 先生
更新日時 2024/08/21
出身/日本語レベル Tokyo / 上級
居住地 東京都 港区
最寄駅 麻布十番
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川
東急東横線:渋谷 代官山 中目黒
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Teach and learn

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I have experience as High School and Middle School teacher and also 2-year experience teaching Spanish.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Teach and learn

大島 ファルコン スサナ 先生

講師番号 / お名前 NO.3763 Falcon Susana/ファルコン スサナ 先生 おすすめ先生
更新日時 2024/08/19
出身/日本語レベル Peru / 初級
居住地 東京都 江東区
最寄駅 大島
希望駅 中央・総武線:錦糸町 亀戸 本八幡
半蔵門線:住吉
都営新宿線:住吉 西大島 大島 本八幡
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I became a Spanish teacher because I enjoy helping my students learn about my language and culture.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello! My name is Susana, I am a native Spanish speaker and I love teaching. I've been a Spanish teacher for a couple of years and I would love to help you improve and spend a g...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I became a Spanish teacher because I enjoy helping my students learn about my language and culture.

3ページ目

456件

近くのカフェでスペイン語を学ぼう!マンツーマンレッスン

  • 私たちについて

     スペイン語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。

     特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲にスペイン語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。

     そんな悩みを解決するのが「スペイン語教室ESPAエスパ」です!辺くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。

  • ここがポイント!
  • リーズナブルな料金:入会金9,800円、月会費3,000円、マンツーマンレッスンは1回(60分)3,000円と手頃な価格で提供。
  • 生のスペイン語に触れられる!:スペイン人講師との会話を通して、自然な発音や表現を身につけられます。
  • スペイン文化を体験できる!:レッスンを通して、スペインの文化や習慣を深く理解し、スペイン旅行がもっと楽しくなります。
  • アットホームな雰囲気!:カフェでのレッスンなので、リラックスして学習できます。
  • 実践的な内容:会話、文法、読み書き、聴解など、スペイン語の総合的なスキルアップを目指した内容で、スペイン文化や社会についても学べます。
  • オンラインレッスンもOK!:忙しい方でも、オンラインで気軽にレッスンを受講できます。
  • 🌟自分に合ったスタイルで楽しくスペイン語を学んでみませんか?🌟

    スペイン語教室ESPAエスパで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。

  • 🌟 今すぐ無料体験レッスンを予約! 🌟

    初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、スペイン語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!



無料体験レッスン