スペイン語教室 東京都カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
business, i teach in my free time |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Spanish private lessons, native teacher, conversacional class, begginers class, bussines languaje, political languaje, philosophic languaje, anything you want with te more neutra... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
business, i teach in my free time |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
最近色んなバイトしてますが、スペイン語の先生としてあまりやってません。だらから機会あれば色んな人にスペイン語を教えてみたいです。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆様こんにちは!アディブと申します。 2019年は留学生として日本に来ました。今までずっと日本語とか日本の文化を学んでいます。どうして急にスペイン語の先生になりたいですか、基本的に理由はスペイン語を勉強している人と話したいとか、一緒に勉強しながら、色んな事聞いてみたいとか、出来ればお互いに自分の国の面白い事教えましょう! よろしくお願いいたします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
最近色んなバイトしてますが、スペイン語の先生としてあまりやってません。だらから機会あれば色んな人にスペイン語を教えてみたいです。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese. I really like teaching Spanish here and share my thoughts and costums. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello!. My name is Leandro. I'm from Argentina. I am 31 years old. I speak English and Spanish fluently. I studied Japanese for 2 years in a Japanese school. I hope I can get th... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese. I really like teaching Spanish here and share my thoughts and costums. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm here in Japan to study japanese and also to get a job. I became a spanish teacher because I love to share my knowledge to learn Spanish language in a more practical way. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi there, I'm Juan Flores and I have effective methods to practice Spanish and English basics and ways to learn the language where you won't forget easily what you practiced. Ho... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm here in Japan to study japanese and also to get a job. I became a spanish teacher because I love to share my knowledge to learn Spanish language in a more practical way. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a PhD student, and design researcher. Nowadays, I continue my career as a product designer. Since I am familiar with language exchange and language teaching, I am always interested to support others in their studies. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am always willing to share all I know about languages. By practicing daily, discipline and fun learning are the most important along the way. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a PhD student, and design researcher. Nowadays, I continue my career as a product designer. Since I am familiar with language exchange and language teaching, I am always interested to support others in their studies. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am a native born Spanish man and a professional online English/Spanish teacher. I have an bachelor degree in Business Admistration. I can teach and help with test preparation.... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Since I was little my dream was to come to Japan and I also came for love. My purpose of being a Spanish teacher is to teach the Japanese this wonderful and important language in the world. I also like to teach culture with language since one thing cannot be understood without the other. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola Chicos me llamo José Manuel pero me llaman Chema aunque soy cocinero tengo el hobbie desde 2018 de enseñar Español a los japoneses incluso alguno de mis alumnos han aprobado... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Since I was little my dream was to come to Japan and I also came for love. My purpose of being a Spanish teacher is to teach the Japanese this wonderful and important language in the world. I also like to teach culture with language since one thing cannot be understood without the other. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I want to teach hoy my language and make my culture and customs known |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Married my japanese husband and came to live in Japan with him. Spanish teacher was my first baito in Japan. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! Nice to meet you! My name is Agnieszka and I am 30 years old. I was born in Spain but I have my roots in Poland. Since I have been moving many times, I am a very open-m... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Married my japanese husband and came to live in Japan with him. Spanish teacher was my first baito in Japan. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study at university. I am studying japanese which i love. I would like japanese people also enjoy learning my Language. I think spanish is a very useful Language and it is very rewarding to a company people on the path of learning. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
My name is nagore. I love my language, and I would like other people to love it too. I have experience with people who want to take the Dele exam, but I especially enjoy speaki... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study at university. I am studying japanese which i love. I would like japanese people also enjoy learning my Language. I think spanish is a very useful Language and it is very rewarding to a company people on the path of learning. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
just for hobbie |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
si quieres aprender espa?ol yo puedo ense?arte, me adaptare a lo que tu necesites o busques. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
just for hobbie |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japan. I want to share my colombian happiness with you |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは 私の名前はジャン・カルロです 私はコロンビア人です 私は幸せで親切な人です スペイン語または英語を学びたいなら私にメッセージをください Hello My name is Jean Carlo I'm Colombian I am a happy and kind person If you want to learn Spa... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japan. I want to share my colombian happiness with you |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like talking to people and helping them to bring their potential, being able to express themselves with their own ideas and point of view. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Welcome to all students that want to learn Spanish in an easy and fun way. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like talking to people and helping them to bring their potential, being able to express themselves with their own ideas and point of view. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
If you are interested in knowing more about other cultures,languages and people , please contact with me. I can help you fulfill your objectives. スペイン語またはポルトガル語に興味ありましたら遠慮せずご連絡く... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
メキシコに興味がある方に喜んで教える |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語を楽しく覚えよう |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
メキシコに興味がある方に喜んで教える |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
子供から、日本の文化や習慣に興味を持ちました。日本はとても綺麗で住みやすい国だと思って、日本に来ました。将来、大学それとも専門学校に入りたいです。私は日本のファッションビジネスにとても興味を持っています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは 私のプロフィルをご覧をありがとうございます エミリオと申します、22歳です。 コスタリカからまいりました。私スペイン語の ネイティブスピーカー。スペイン語を勉強してる学生を手伝ったり、支えたり、したいです。 学生さんが目標や夢を叶えるように、頑張りたいと思います。スペイン語はとても綺麗で役に立つ言語だと思います。 スペイン... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
子供から、日本の文化や習慣に興味を持ちました。日本はとても綺麗で住みやすい国だと思って、日本に来ました。将来、大学それとも専門学校に入りたいです。私は日本のファッションビジネスにとても興味を持っています。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The opportunity to study my undergraduate major in a Japanese university and my interest for the culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Greetings! My name is Pablo. I'm a Colombian citizen living in Japan as an undergraduate student. People around me say I'm an energetic, curious and creative person. My love fo... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The opportunity to study my undergraduate major in a Japanese university and my interest for the culture. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚したためです(笑)。 キューバで教員不足が起きた際、臨時教員として国語(スペイン語)を教える機会がありました。 そこで私は文学が好きなだけでなく、スペイン語と文学を教えることが好きなことに気付いたのです。 生徒たちも授業を楽しんでいました。 日本に来てから、外国語として教えることも楽しくできることに気づきました。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒さんに合わせて楽しいレッスンをします。 僕のクラスを受けた人たちは、みんな自分の思いを表現するのが上手くなりましたよ!! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚したためです(笑)。 キューバで教員不足が起きた際、臨時教員として国語(スペイン語)を教える機会がありました。 そこで私は文学が好きなだけでなく、スペイン語と文学を教えることが好きなことに気付いたのです。 生徒たちも授業を楽しんでいました。 日本に来てから、外国語として教えることも楽しくできることに気づきました。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
You will have to be motivated to find ways of learning different that in normal school classes, where you can be more relaxed at expressing your doubts about Spanish learning. Yo... |
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Me llamo Hat! Un poco de mi... Me encanta viajar, conocer nueva gente y nuevas culturas. Vine a Jap?n para aprender la lengua de mi abuelo. Aunque llevo muy poquito, e... |
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Greetings from Jose of Spain!!! Now living in Tokyo I hope to be your private teacher. All the best! Jose |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm learning Japanese , I love japanese culture so I decided to come to Japan and while I'm here studying I would like to teach japanese people about my Mexican culture and teach them Spanish as my mother language.. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, Let me teach you Spanish as a native of Spanish language ... You will be able to speak Spanish soon . |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm learning Japanese , I love japanese culture so I decided to come to Japan and while I'm here studying I would like to teach japanese people about my Mexican culture and teach them Spanish as my mother language.. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Currently finishing my major at Temple University. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! My name is Angelica Ortiz and I am From Honduras. If you are looking for a beginner's course, this is the course for you! I will cover daily/situational conversations and ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Currently finishing my major at Temple University. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My interest in Japanese culture and working culture |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello there. I'm a Korean born in Colombia. I was born and lived in Colombia for 18 years. I studied University in Korea for 5 years. My major is Political science and Diplomacy.... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My interest in Japanese culture and working culture |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I would like all my students to enjoy learning and to develop their self confidence so that they can use their language skills in their professional and personal life. |
|
スペイン語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲にスペイン語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「スペイン語教室ESPAエスパ」です!辺くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
スペイン語教室ESPAエスパで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、スペイン語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.