スペイン語教室 東京都カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日系人で家族と移住してきたため。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola, queridos amigos! ペルー出身のスペイン語講師をやっております、フランコ(Franco)と申します。 【Background】 ペルーに生まれて16歳の時に来日しました。その後、日本で大学を卒業し、社会人生活を送りながら20年以上暮らしています。 【スペイン語指導経験】 オンラインと対面でのスペイン語の講師... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日系人で家族と移住してきたため。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Siempre me interesó la cultura japonesa y el idioma, así que me propuse a venir y experimentar todo de primera mano. Me apasiona enseñar y ayudar a otros, así que me haría muy feliz que mi idioma nativo pueda ser de utilidad para otros! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Me llamo Fiona. Tengo 23 años y soy de Argentina. El español es un idioma muy lindo, aunque un poco dificil. Lo bueno es que fonéticamente es bastante parecido al japones, ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Siempre me interesó la cultura japonesa y el idioma, así que me propuse a venir y experimentar todo de primera mano. Me apasiona enseñar y ayudar a otros, así que me haría muy feliz que mi idioma nativo pueda ser de utilidad para otros! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Becario del MEXT en la Universidad de Kyushu - Facultad de Derecho. Empecé a enseñar español para conocer gente y hacer amigos. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Soy Gaspar de Argentina. Gracias por leer mi presentación. Disfruto mucho enseñar español de forma práctica y divertida. Espero ser de tu interés y poder ayudar a mejorar ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Becario del MEXT en la Universidad de Kyushu - Facultad de Derecho. Empecé a enseñar español para conocer gente y hacer amigos. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The main reason for living in Japan is because I'm married to a Japanese man and I'm looking for a job that doesn't require the Japanese language too much because I still can't speak well. I thought that teaching Spanish is a good option because I have a bit of experience and I love teaching and transmitting my native language and Spanish culture to other people. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
If you are interested in studying Spanish and learning a little about Spanish culture in a fun way, do not hesitate to contact me. I have a nice, friendly, trustworthy and of cou... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The main reason for living in Japan is because I'm married to a Japanese man and I'm looking for a job that doesn't require the Japanese language too much because I still can't speak well. I thought that teaching Spanish is a good option because I have a bit of experience and I love teaching and transmitting my native language and Spanish culture to other people. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I live here with my family |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!?Hola! Me llamo Elisa, ?Encantada! I am Elisa, I was born in Madrid (Spain) and I currently live in Tokyo, Japan, where I teach Spanish privately and in a Language sc... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I live here with my family |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I became a Spanish teacher because I enjoy helping my students learn about my language and culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! My name is Susana, I am a native Spanish speaker and I love teaching. I've been a Spanish teacher for a couple of years and I would love to help you improve and spend a g... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I became a Spanish teacher because I enjoy helping my students learn about my language and culture. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I had the chance to study in Fukuoka for six months thanks to an university scholarship and I fell in love with the country, the culture, the food and the people, so I came back as soon as I could to try to build my life here. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! My name is Francisco, I'm an experienced Spanish and English teacher that loves languages, both learning and teaching them, for I think languages are bridges between differ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I had the chance to study in Fukuoka for six months thanks to an university scholarship and I fell in love with the country, the culture, the food and the people, so I came back as soon as I could to try to build my life here. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Learning new cultures and the opportunity to show mine to others |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¿QUIERES ESTUDIAR ESPAÑOL? ESTUDIEMOS JUNTOS Y APRENDERÁS SIN DARTE CUENTA, ANIMATE! Lecciones online también son posibles. Cualquier cosa, no dudes en contactar conmigo. TE... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Learning new cultures and the opportunity to show mine to others |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語先生の仕事の関係です。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。グスタボと申します。 私のプロフィルをご覧をありがとうございます。スペイン語は日本語に似ているので、日本人にとって親しみしやすい言語の1つだと思います。「ABCからのスペイン語をスタートしたい方」或いは「もっと上手になりたい方」がいましたら、私がお手伝いいたします。やさしい日常会話へと進むクラスです。ご一緒にスペイン語の世界を楽しみましょ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語先生の仕事の関係です。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の文化と言語が大好きです。日本人に教えることは楽しくてとてもやりがいがあります。私はスペイン語とスペイン文化を教えるのが大好きです。 Me encanta la cultura japonesa y el idioma, por eso he decidido vivir aquí. Enseñar a japoneses es muy divertido, aprendo mucho y me encanta enseñar mi idioma y mi cultura. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! Soy Julia y soy española. He vivido durante dos años en Dubái y una de las cosas que más me gustaba hacer era enseñar inglés o español a los japoneses que vivían allí. Est... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の文化と言語が大好きです。日本人に教えることは楽しくてとてもやりがいがあります。私はスペイン語とスペイン文化を教えるのが大好きです。 Me encanta la cultura japonesa y el idioma, por eso he decidido vivir aquí. Enseñar a japoneses es muy divertido, aprendo mucho y me encanta enseñar mi idioma y mi cultura. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Soy Maestra de Español desde la Universidad ye encanta hacer mi trabajo. Enseñar es realmente interesante más cuando puedo ver el avance de los estudiantes. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I adapt to each level of each student and according to their learning pace, with the only purpose that students have satisfaction in their learning and be fun too. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Soy Maestra de Español desde la Universidad ye encanta hacer mi trabajo. Enseñar es realmente interesante más cuando puedo ver el avance de los estudiantes. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn about Japanese Culture and Technologies. Teaching spanish I can share my knowledge and achieve my goals at the same time. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語を学びたかったら、遠慮なく、私と話してください。 Si quieres aprender Español, no dudes en hablar conmigo. If you want to learn Spanish do not hesitate to talk with me. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn about Japanese Culture and Technologies. Teaching spanish I can share my knowledge and achieve my goals at the same time. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本語とファッションの勉強をするために日本に来ました。 ノウケン2級に合格して、日本語学校を卒業した後、ファッション専門学校に進学しました。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! ブランカと申します。 スペインのバルセロナから来て、2年ほど日本に住んでいる25歳の女性です。 日本でスペインの文化や言語に興味を持つ方が多くいるようなので、スペイン語の練習をしながら、母国についても教えたいと思います。 スペイン語を一緒に頑張りましょう! よろしくお願いします。 スペイン語を一緒に頑張りましょう! よろし... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本語とファッションの勉強をするために日本に来ました。 ノウケン2級に合格して、日本語学校を卒業した後、ファッション専門学校に進学しました。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Soy japonesa, pero estuve viviendo en Bolivia por muchos años. Me encanta aprender nuevos idiomas, por eso decidí ser profesora de idiomas. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola, mucho gusto! Mi nombre es Rina 一緒に楽しくスペイン語を学び、個人的にも職業的にも成長するチャンスをお見逃しなく!レッスンでお会いできるのを楽しみにしています! ¡Nos vemos! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Soy japonesa, pero estuve viviendo en Bolivia por muchos años. Me encanta aprender nuevos idiomas, por eso decidí ser profesora de idiomas. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
言語知識をうまく伝えるための教育技術に力を入れています。来日してから、言葉だけでなく、異文化におけるコミュニケーションの特殊にも興味を持ちました。 その経験を生かして、生徒達に実用できる語学力を伝えたいと思います。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でもネイティブレベルになれます。ただ、苦しい辛い練習は嫌なダイエットのように、いずれ辞めてしまい、その成果を時間が消してしまいます。自分にとって「楽しい」言語の生かし方を発見できれば、そこから語学力を磨いていけます。自分に合った言葉の楽しみ方を一緒に探しましょう。 教え方 構成主義的な教育アプローチを使います。 スペイン語は特に活用が多くて例... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
言語知識をうまく伝えるための教育技術に力を入れています。来日してから、言葉だけでなく、異文化におけるコミュニケーションの特殊にも興味を持ちました。 その経験を生かして、生徒達に実用できる語学力を伝えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Currently, I am pursuing my research interests as a Rotary Peace Fellow at the International Christian University (ICU) in Tokyo, where I also serve as a Spanish Teaching assistant. My research focuses on developing an intercultural program that promotes soft skills for peacebuilding and cultural exchange through various art forms such as dance, sports, traditional games, weaving, and local practices. This work is driven by my strong desire to connect people and cultures worldwide while fostering understanding and respect for diverse ways of life. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! I'm Diana, a Colombian dancer, anthropologist, and educator. Spanish and Japanese share similarities, making it an engaging language for Japanese learners. Whether you'... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Currently, I am pursuing my research interests as a Rotary Peace Fellow at the International Christian University (ICU) in Tokyo, where I also serve as a Spanish Teaching assistant. My research focuses on developing an intercultural program that promotes soft skills for peacebuilding and cultural exchange through various art forms such as dance, sports, traditional games, weaving, and local practices. This work is driven by my strong desire to connect people and cultures worldwide while fostering understanding and respect for diverse ways of life. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Hi! I’ve been fascinated by Japanese culture ever since I was a kid, especially anime. That passion led me to learn Japanese and eventually move to Japan to immerse myself in the language and culture fully. I love languages, not just learning them, but teaching them too. Over the years, I’ve studied Spanish, English, Japanese, Portuguese, and now I’m learning Chinese. Through this journey, not only have I learned lots of languages, but thanks to my experiences with different teachers, I have also learned many teaching styles. Now, by teaching Spanish, I want to share this passion and help others explore the beauty of my language and culture. I’m excited to share my knowledge and help you discover the beauty and fun of Spanish. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi there! I’m Héctor, a Spanish teacher from Venezuela. I’m passionate about languages, traveling, trying food from all over the world, and, of course, anime and video games. If... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Hi! I’ve been fascinated by Japanese culture ever since I was a kid, especially anime. That passion led me to learn Japanese and eventually move to Japan to immerse myself in the language and culture fully. I love languages, not just learning them, but teaching them too. Over the years, I’ve studied Spanish, English, Japanese, Portuguese, and now I’m learning Chinese. Through this journey, not only have I learned lots of languages, but thanks to my experiences with different teachers, I have also learned many teaching styles. Now, by teaching Spanish, I want to share this passion and help others explore the beauty of my language and culture. I’m excited to share my knowledge and help you discover the beauty and fun of Spanish. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まだお会いしたことはありませんが、きっと楽しいでしょうね。スペイン語を学びたい方は、レベルを問わず、お気軽にご連絡ください。オンラインでもご覧いただけます。よろしくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came here to learn the Japanese language. I really motivated and get the N2 in 1 year. That is my goal. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! Soy Elias, tengo 30 años y soy de México. Lo más importante de aprender un lenguaje no está en los libros, siempre está en la práctica. Afortunadamente tengo el ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came here to learn the Japanese language. I really motivated and get the N2 in 1 year. That is my goal. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a Manager of a commercial airline and after five years staying in Japan I started as a hobby to train myself and start teaching foreign languages ( I speak eight languages) and Spanish is my native language. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I ENJOY VERY MUCH SHARING MY KNOWLEDGE AND TEACHING LANGUAGES AT DIFFERENT LEVELS, USUALLY, I TEACH NEW VOCABULARY AND GRAMMAR WITH NICE AND CONTAGIOUS SONGS. I FOCUS ON STUD... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a Manager of a commercial airline and after five years staying in Japan I started as a hobby to train myself and start teaching foreign languages ( I speak eight languages) and Spanish is my native language. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have come to live in Japan since I met my girlfriend in Australia. Now we are living together in Tokyo |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Puedes aprender castellano de la mano de una persona joven con visión global del mundo y que entiende los problemas de comprensión del idioma |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have come to live in Japan since I met my girlfriend in Australia. Now we are living together in Tokyo |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に、スペインのハーフでありながら、スペインの親戚との会話に難しさを感じていました。そこで、安心感を持ってコミュニケーションが取れるようになりたいと思いスペイン語の学びを志しました。 親戚達との会話がスムーズになるにつれて、それ以外のスペイン語圏の人たちとも会話を楽しめることの喜びを知りました。 その後、教えさせていただく機会があり、教えることの楽しさや奥深さを知ったのが講師を志したきっかけです。現在は、ただ教えるのではなく、「いかに生徒さん自らの力で効率的に言語習得をしていただくか」を念頭に皆さんのサポートをしています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
☆注意☆現在、体験レッスン・通常レッスンともにオンライン(zoom推奨)でのみ承っております 初めまして! 私はスペインと日本のハーフです。母語は日本語ですが、幼い頃からスペイン語が身近な環境で育ちました。大学ではスペイン語を専攻して一から学び直し、主に個人講師として経験を重ねてきました。 日本語が母語ですので、スペイン語を学びたい日本人の... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に、スペインのハーフでありながら、スペインの親戚との会話に難しさを感じていました。そこで、安心感を持ってコミュニケーションが取れるようになりたいと思いスペイン語の学びを志しました。 親戚達との会話がスムーズになるにつれて、それ以外のスペイン語圏の人たちとも会話を楽しめることの喜びを知りました。 その後、教えさせていただく機会があり、教えることの楽しさや奥深さを知ったのが講師を志したきっかけです。現在は、ただ教えるのではなく、「いかに生徒さん自らの力で効率的に言語習得をしていただくか」を念頭に皆さんのサポートをしています。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to pursue my dreams, so I left my job in London and came to Japan. I was looking for a new challenge! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! My name is Diana and I'm from Spain. I love other cultures, specially Asian cultures and languages. I studied Japanese in Tokyo for 2 years, then studied dance, and now ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to pursue my dreams, so I left my job in London and came to Japan. I was looking for a new challenge! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
現在、大好きな沖縄に住んでおり、日本人にスペインと南米の文化を知っていただき、楽しく習って欲しいです。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんいちは!イラリアと申します。2014年から東京の語学学校で教師としてイタリア語を教えています。2016年、スペインに引っ越しし、高校でイタリア語を教えました。学生のレベル・目標・勉強する時間二よって簡単な挨拶から日常会話ができるようになり、初心者向けの授業を計画します。また、学生の興味・仕事で使う単語にあわせて、個人的な資料を準備します。理解すればす... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
現在、大好きな沖縄に住んでおり、日本人にスペインと南米の文化を知っていただき、楽しく習って欲しいです。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! 私はラテンアメリカから来た教育者です。名前はルズです。スペイン語では「光」の意味を持っているため、人々は「ひかり」と呼んでくれることもあります。 2020年2月に東京に移住し、自分の知識や経験を共有する機会を探し、自分自身も学ぶことを求めています。 私は教育と文化的多様性に情熱を注いでいます。これまでに4か国に住んだ経験があり... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages. |
スペイン語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲にスペイン語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「スペイン語教室ESPAエスパ」です!辺くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
スペイン語教室ESPAエスパで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、スペイン語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.