スペイン語教室 東京都カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese =D I decided to become a Spanish teacher because I love to teach not only the language itself but also my culture and everything related to it. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi! Thank you for checking out my profile! I'm Emi and I'm half Japanese, half Costa Rican! I was raised in Costa Rica so my first language is Spanish :) I love traveling, lea... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese =D I decided to become a Spanish teacher because I love to teach not only the language itself but also my culture and everything related to it. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to study masters in brain science And now I'm doing PhD in bio nanotechnology field |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
All students are welcome regardless of age or gender |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to study masters in brain science And now I'm doing PhD in bio nanotechnology field |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I want to use my potential by mastering the two languages that I learned since I was a child very well. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Success in life is not measured by what you achieve, but by the obstacles you overcome. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I want to use my potential by mastering the two languages that I learned since I was a child very well. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Currently, I am pursuing my research interests as a Rotary Peace Fellow at the International Christian University (ICU) in Tokyo, where I also serve as a Spanish Teaching assistant. My research focuses on developing an intercultural program that promotes soft skills for peacebuilding and cultural exchange through various art forms such as dance, sports, traditional games, weaving, and local practices. This work is driven by my strong desire to connect people and cultures worldwide while fostering understanding and respect for diverse ways of life. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola a todos! I'm Diana, a dancer and anthropologist on a mission to make learning Spanish fun and exciting! Currently, I'm the Director of Embodying Reconciliation, a UNESCO-... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Currently, I am pursuing my research interests as a Rotary Peace Fellow at the International Christian University (ICU) in Tokyo, where I also serve as a Spanish Teaching assistant. My research focuses on developing an intercultural program that promotes soft skills for peacebuilding and cultural exchange through various art forms such as dance, sports, traditional games, weaving, and local practices. This work is driven by my strong desire to connect people and cultures worldwide while fostering understanding and respect for diverse ways of life. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have a passion for teaching and have been doing it for almost 12 years |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、ナタリアと申します 私と一緒に楽しくスペイン語か英語を勉強しませんか? 旅行に興味のある方、スペイン語を学びたいという方、是非連絡を下さい。 初心者の方でも大歓迎です。 またスペイン語か英語をもう既に話せる方でも、いろいろな国の文化について一緒会話をしましょう。 I have studied English as my fi... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have a passion for teaching and have been doing it for almost 12 years |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn the culture and study the language, also I think that moving to a foreign country is a great way to broaden your horizons, and get different points of view from the world we live in. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! スペイン出身のオスカルです。英語とスペイン語はネイティブで話せますが、日本語はまだ流暢ではありません。 スペインで日常会話を学びたい方は、遠慮なくご連絡ください! よろしくお願いします! --------------------------------------------------------- Hell... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn the culture and study the language, also I think that moving to a foreign country is a great way to broaden your horizons, and get different points of view from the world we live in. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I am in Japan for my Master's Degree, to learn the language, and to experience the culture. I have always been passionate about learning and exchanging knowledge with everyone. I came here to grow and connect my people with Latin America. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
With my teaching methods, you'll speak Spanish in 3 months. Hey! My name is Oliver Paz, but you can call me Oli. I was born in Ecuador. I am about to start studying for a Master... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I am in Japan for my Master's Degree, to learn the language, and to experience the culture. I have always been passionate about learning and exchanging knowledge with everyone. I came here to grow and connect my people with Latin America. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
未来の学生の皆さん、こんにちは!! オンラインでスペイン語を学ぶことに興味のある生徒を探しています。女性も男性も私のクラスに参加することを歓迎します。 私はスペイン語が母国語で(スペイン出身)、英語を流暢に話せますが、日本語のレベルはまだ低いです。 私は日本語をほとんど話せません。 私のクラスはリラックスした雰囲気で、まるでフレンドリーに話し合うような雰囲気です。 私はあなたのレベルに合わせて調整し、あなたの改善を支援する独自のツールを作成します。 もちろん、どのブックガイドにも従うことができます。 スペイン語を学ぶのは楽しくて興味深いものであるべきだと思います。 試してみましょう! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello future students !! I'm looking for students who are interested in learning Spanish online , both female and male students are welcome to join my classes . I am native Span... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
未来の学生の皆さん、こんにちは!! オンラインでスペイン語を学ぶことに興味のある生徒を探しています。女性も男性も私のクラスに参加することを歓迎します。 私はスペイン語が母国語で(スペイン出身)、英語を流暢に話せますが、日本語のレベルはまだ低いです。 私は日本語をほとんど話せません。 私のクラスはリラックスした雰囲気で、まるでフレンドリーに話し合うような雰囲気です。 私はあなたのレベルに合わせて調整し、あなたの改善を支援する独自のツールを作成します。 もちろん、どのブックガイドにも従うことができます。 スペイン語を学ぶのは楽しくて興味深いものであるべきだと思います。 試してみましょう! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Destiny ;D |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語と英語は簡単です! あなたはすぐにスペイン語国圏や英語国圏に行く予定ですか? 私は友好的な環境であなたを教えることができます! 一緒に頑張りましょう?! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Destiny ;D |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love learning about different countries cultures and foreign languages , one of my biggest dreams since childhood was to study and live in Japan. I want to make a positive impact on the future of children and hopefully encourage them to be lifelong learners, As always I see students struggling during language learning process and see the learning process very challenging I decided to help and share my experience with students . One of the most important points that led me to become a teacher is that I love learning , I think being a teacher means that you are full-time learner . |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
My name is Yasmin , I am 34 years old. I have been teaching and learning different languages for the past 14 years. I have an extensive experience in teaching Spanish and Engli... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love learning about different countries cultures and foreign languages , one of my biggest dreams since childhood was to study and live in Japan. I want to make a positive impact on the future of children and hopefully encourage them to be lifelong learners, As always I see students struggling during language learning process and see the learning process very challenging I decided to help and share my experience with students . One of the most important points that led me to become a teacher is that I love learning , I think being a teacher means that you are full-time learner . |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語先生の仕事の関係です。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。グスタボと申します。 私のプロフィルをご覧をありがとうございます。スペイン語は日本語に似ているので、日本人にとって親しみしやすい言語の1つだと思います。「ABCからのスペイン語をスタートしたい方」或いは「もっと上手になりたい方」がいましたら、私がお手伝いいたします。やさしい日常会話へと進むクラスです。ご一緒にスペイン語の世界を楽しみましょ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
スペイン語先生の仕事の関係です。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I had the chance to study in Fukuoka for six months thanks to an university scholarship and I fell in love with the country, the culture, the food and the people, so I came back as soon as I could to try to build my life here. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! My name is Francisco, I'm an experienced Spanish and English teacher that loves languages, both learning and teaching them, for I think languages are bridges between differ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I had the chance to study in Fukuoka for six months thanks to an university scholarship and I fell in love with the country, the culture, the food and the people, so I came back as soon as I could to try to build my life here. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came with a scholarship to do a research about the similarities of education in Japan and Spain. I studied education in university because I wanted to become a teacher since always. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Soy Rocio! 自分でスペイン語を勉強していますが、なかなか上達しないと感じていますか? 資格を持った教師による個別指導で、特に会話スキルを向上させたいですか? 一般的なレッスンか、会話のみのレッスン、週に一回か月に二回のペースで受けたいですか? あなたはどちらを選びますか?あなたの目標や希望について無料の30分のレッス... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came with a scholarship to do a research about the similarities of education in Japan and Spain. I studied education in university because I wanted to become a teacher since always. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まだお会いしたことはありませんが、きっと楽しいでしょうね。スペイン語を学びたい方は、レベルを問わず、お気軽にご連絡ください。オンラインでもご覧いただけます。よろしくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Personal circumstances, education, safety and my love for the country and the most polite people in the world. I want to be in Japan for a long term, so learning Japanese is a must for my life. As I want to become fluent in Japanese and be successful in Japan, I want to give in return something to those interested in Spain and Latinomerica. As not many Spanish speakers are in Japan I want to teach and show the language to those interested and encourage them to live Japan and meet in a more in deeth engagement other parts of the world. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, I am FELIPE I'm stoked to team up with you and make learning English/Spanish a blast. Whether you're aiming to ace exams or just want to nail down those tricky grammar r... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Personal circumstances, education, safety and my love for the country and the most polite people in the world. I want to be in Japan for a long term, so learning Japanese is a must for my life. As I want to become fluent in Japanese and be successful in Japan, I want to give in return something to those interested in Spain and Latinomerica. As not many Spanish speakers are in Japan I want to teach and show the language to those interested and encourage them to live Japan and meet in a more in deeth engagement other parts of the world. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語の挑戦してみたいけれど、外国語学校で授業のペースはちょっと苦しむ?仕事で忙しくて、なかなか毎週は同時間に授業を受けられませんか? 生徒それぞれにレッスンの内容や日程に合わせながら、くつろいだ雰囲気を醸し出したいと思うので、ご遠慮なくご連絡ください。 コーヒー飲みませんか? |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I married a Japanese citizen. I like teaching languages |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Gusto en conocerte! Vamos juntos a aprender español! Hi! Nice meeting you! Let’s learn English together! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I married a Japanese citizen. I like teaching languages |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to be with my family I become Spanish and English teacher because I like working with people and I have many years of experience. Vine a Japón para estar con mi familia. Me hice profesora de español e inglés porque me gusta trabajar con la gente y tengo muchos años de experiencia. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Vamos a divertirnos y aprender juntos. Soy profesor biling?e en Jap?n, soy muy amigable y con una mentalidad abierta. Siempre he cre?do que la comunicaci?n entre las person... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to be with my family I become Spanish and English teacher because I like working with people and I have many years of experience. Vine a Japón para estar con mi familia. Me hice profesora de español e inglés porque me gusta trabajar con la gente y tengo muchos años de experiencia. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に、スペインのハーフでありながら、スペインの親戚との会話に難しさを感じていました。そこで、安心感を持ってコミュニケーションが取れるようになりたいと思いスペイン語の学びを志しました。 親戚達との会話がスムーズになるにつれて、それ以外のスペイン語圏の人たちとも会話を楽しめることの喜びを知りました。 その後、教えさせていただく機会があり、教えることの楽しさや奥深さを知ったのが講師を志したきっかけです。現在は、ただ教えるのではなく、「いかに生徒さん自らの力で効率的に言語習得をしていただくか」を念頭に皆さんのサポートをしています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
☆注意☆現在、体験レッスン・通常レッスンともにオンライン(zoom推奨)でのみ承っております 初めまして! 私はスペインと日本のハーフです。母語は日本語ですが、幼い頃からスペイン語が身近な環境で育ちました。大学ではスペイン語を専攻して一から学び直し、主に個人講師として経験を重ねてきました。 日本語が母語ですので、スペイン語を学びたい日本人の... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に、スペインのハーフでありながら、スペインの親戚との会話に難しさを感じていました。そこで、安心感を持ってコミュニケーションが取れるようになりたいと思いスペイン語の学びを志しました。 親戚達との会話がスムーズになるにつれて、それ以外のスペイン語圏の人たちとも会話を楽しめることの喜びを知りました。 その後、教えさせていただく機会があり、教えることの楽しさや奥深さを知ったのが講師を志したきっかけです。現在は、ただ教えるのではなく、「いかに生徒さん自らの力で効率的に言語習得をしていただくか」を念頭に皆さんのサポートをしています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Come on, it's going to be fun to learn Spanish. Vamos!!!! Es una muy bonita experiencia aprender el Espa?ol!!! スペイン語は少し難しいですけど一緒に勉強しましょう。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
At my job, I create learning materials and train/coach others to build new capabilities, so I have lots of experience in learning. I don't have formal experience in teaching languages, but I have tutored foreigners learning Spanish back in Costa Rica. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola amigos! Me llamo Karla y soy de Costa Rica. Tambi?n soy dise?adora y vivo en Jap?n hace casi 6 años. Me encantan los idiomas, hablo espa?ol, ingl?s, portugu?s y un poquit... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
At my job, I create learning materials and train/coach others to build new capabilities, so I have lots of experience in learning. I don't have formal experience in teaching languages, but I have tutored foreigners learning Spanish back in Costa Rica. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Learning new cultures and the opportunity to show mine to others |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¿QUIERES ESTUDIAR ESPAÑOL? ESTUDIEMOS JUNTOS Y APRENDERÁS SIN DARTE CUENTA, ANIMATE! Lecciones online también son posibles. Cualquier cosa, no dudes en contactar conmigo. TE... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Learning new cultures and the opportunity to show mine to others |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Vine a Japón con el fin de mejorar mi nivel del idioma y volverme una mejor maestra de japonés para mis alumnos, pero después de mudarme a Japón, me di cuenta de que había muchas personas estudiando español, y entonces fue cuando surgió mi deseo de volverme maestra de español para extranjeros. 日本に来たのは、自分の語学レベルを向上させ、生徒のためにより良い日本語教師になるためでしたが、日本に来てから、スペイン語を勉強している人がたくさんいることに気づき、外国人向けのスペイン語教師になりたいと思うようになりました。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! Bienvenidos al mundo del español! Soy Sarai, una apasionada maestra que vive en Japón con una misión: hacer que aprender este hermoso idioma sea una experiencia emocionan... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Vine a Japón con el fin de mejorar mi nivel del idioma y volverme una mejor maestra de japonés para mis alumnos, pero después de mudarme a Japón, me di cuenta de que había muchas personas estudiando español, y entonces fue cuando surgió mi deseo de volverme maestra de español para extranjeros. 日本に来たのは、自分の語学レベルを向上させ、生徒のためにより良い日本語教師になるためでしたが、日本に来てから、スペイン語を勉強している人がたくさんいることに気づき、外国人向けのスペイン語教師になりたいと思うようになりました。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I follow my wife's work around the world and I became a language teacher because I love learning languages myself so I want to give a good learning experience to others. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Spanish native teacher with more than 7 years experience in the field, teaching students of different ages and levels. I find myself particularly motivated when my students advan... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I follow my wife's work around the world and I became a language teacher because I love learning languages myself so I want to give a good learning experience to others. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to pursue my dreams, so I left my job in London and came to Japan. I was looking for a new challenge! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! My name is Diana and I'm from Spain. I love other cultures, specially Asian cultures and languages. I studied Japanese in Tokyo for 2 years, then studied dance, and now ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to pursue my dreams, so I left my job in London and came to Japan. I was looking for a new challenge! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love my native language. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
このスペイン語会話授業で、中・上級の学生と自然な会話を練習してまた決まってる会話のテーマを家で準備して授業で話し合うことはOKです。 初級の学生次のポイントを意識してください:スペイン語の勉強をゼロから始まる学生はすぐ会話ができるようにならない。最初に基本文法を覚えるために自分で家で宿題と勉強の必要があります。スペイン語留学ではないのでよく勉強しな... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love my native language. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The main reason for living in Japan is because I'm married to a Japanese man and I'm looking for a job that doesn't require the Japanese language too much because I still can't speak well. I thought that teaching Spanish is a good option because I have a bit of experience and I love teaching and transmitting my native language and Spanish culture to other people. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
If you are interested in studying Spanish and learning a little about Spanish culture in a fun way, do not hesitate to contact me. I have a nice, friendly, trustworthy and of cou... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The main reason for living in Japan is because I'm married to a Japanese man and I'm looking for a job that doesn't require the Japanese language too much because I still can't speak well. I thought that teaching Spanish is a good option because I have a bit of experience and I love teaching and transmitting my native language and Spanish culture to other people. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Im fell very good when help to other people with languages and practice with them. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
My name is Lucio, and I can help you improve your Spanish, we will talk about interesting topics for you. I will be able to teach you about different cultures where the Spanish l... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Im fell very good when help to other people with languages and practice with them. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃日本史の本を読んだことがきっかけで、いつか日本語を勉強したり日本に住んでみたいと思っていました。 2022年9月に来日して、スペイン語やスペイン文化に興味を持っている方と会話を通じてスペイン語を教えたいと思います。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、はじめまして!アントニオと申します。 プロフィールを見てくれてありがとうございます! もし気楽に楽しくスペイン語を話す相手を探している方がいれば、オンラインでも対面でもお手伝いします! 現在初心者の方から上級者の方まで幅広く対応できます。会話しながら一緒にスペイン語を勉強しましょう! よろしくお願いしま アントニオ |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃日本史の本を読んだことがきっかけで、いつか日本語を勉強したり日本に住んでみたいと思っていました。 2022年9月に来日して、スペイン語やスペイン文化に興味を持っている方と会話を通じてスペイン語を教えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I became a Spanish teacher because I enjoy helping my students learn about my language and culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! My name is Susana, I am a native Spanish speaker and I love teaching. I've been a Spanish teacher for a couple of years and I would love to help you improve and spend a g... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I became a Spanish teacher because I enjoy helping my students learn about my language and culture. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
留学のきっかけで2013年に来日しました。2018年に大学卒業して、現在エンジニアとして就職しております。 大学時代から国際交流に興味がありまして、スペイン語の先生をしてきました。よろしくお願いします。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして! カリブ海にあるホンジュラスという国出身のメサです。 スペイン語を基礎から習いたいと思っている方、スキルアップしたいと思っている方、お手伝いしますので、ご気軽にご連絡ください。 日常に実際使っているスペイン語を教えますので、レッスンでは、スペイン語を楽しく学べます。 レッスンが可能な日程・時間・場所はフレキシブルので、ご... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
留学のきっかけで2013年に来日しました。2018年に大学卒業して、現在エンジニアとして就職しております。 大学時代から国際交流に興味がありまして、スペイン語の先生をしてきました。よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I was awarded with MONKASHO scholarship. My major is education. I'm a school teacher. I'm a Spanish language teacher (Master degree) and ans English teacher (TESOL license). |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。新垣・モニカと申します。 私は北米や南米や日本で働く経験があります。私の教え方も楽しく出来ます。 現在、大学と会社にスペイン語また英語を教えています。スペイン語と英語の教員免許、DELE試験官とeラーニング(SKYPE,ZOOMかMEET)の教員免許を持っています。外国語としてのスペイン語教育の修士号も持っています。 子供/大人も... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I was awarded with MONKASHO scholarship. My major is education. I'm a school teacher. I'm a Spanish language teacher (Master degree) and ans English teacher (TESOL license). |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came here to learn Japanese because I love Japanese culture and would love to become fluent in the language. I became a Spanish teacher because I want to be able to bring the joy of the Latin American community to people around the world! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
If you choose me you will not only learn the language but also it's huge wealth of culture and curiosities from many countries that make up the spanish-speaking community around ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came here to learn Japanese because I love Japanese culture and would love to become fluent in the language. I became a Spanish teacher because I want to be able to bring the joy of the Latin American community to people around the world! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Me interesa mucho el idioma y la cultura japonesas. Por eso vine a Japón hace ya 8 años. Me gusta trabajar en la universidad, porque tengo oportunidad de tratar con cientos de estudiantes cada año. Además, me gustan las clases particulares porque puedo conocer a los estudiantes más personalmente. Si te interesa la cultura hispana, te invito a que escuches nuestro podcast o veas nuestros videos en Instagram. Si quieres tener clase, ¡no dudes en escribirme! 私は日本語と日本文化にとても興味があります。 それが私が8年前に日本に来た理由です。 毎年何百人もの学生と関わる機会があるので、私は大学で働くのが好きです。 さらに、私は生徒たちとより個人的に知ることができるので、プライベートクラスが好きです。 ヒスパニック文化に興味がある場合は、ポッドキャストを聞いたり、Instagram でビデオを視聴したりすることをお勧めします。 クラスを受けたい場合は、遠慮せずに私に手紙を書いてください! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! ¡Si quieres aprender español, yo puedo enseñarte! Lo pasaremos muy bien juntos mientras aprendes. こんにちは! スペイン語を学びたいなら、私が教えますよ! 学びながら、一緒に楽しい時間を過ごしましょう。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Me interesa mucho el idioma y la cultura japonesas. Por eso vine a Japón hace ya 8 años. Me gusta trabajar en la universidad, porque tengo oportunidad de tratar con cientos de estudiantes cada año. Además, me gustan las clases particulares porque puedo conocer a los estudiantes más personalmente. Si te interesa la cultura hispana, te invito a que escuches nuestro podcast o veas nuestros videos en Instagram. Si quieres tener clase, ¡no dudes en escribirme! 私は日本語と日本文化にとても興味があります。 それが私が8年前に日本に来た理由です。 毎年何百人もの学生と関わる機会があるので、私は大学で働くのが好きです。 さらに、私は生徒たちとより個人的に知ることができるので、プライベートクラスが好きです。 ヒスパニック文化に興味がある場合は、ポッドキャストを聞いたり、Instagram でビデオを視聴したりすることをお勧めします。 クラスを受けたい場合は、遠慮せずに私に手紙を書いてください! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japan and its culture and people and I want to learn and experience it while teaching. Teaching is my passion and I would love to be able to go on doing it. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! Soy una profesora española con más de 20 años de experiencia, actualmente vivo en Tokyo y me encantaría compartir mis conocimientos y continuar con mi carrera de educador... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japan and its culture and people and I want to learn and experience it while teaching. Teaching is my passion and I would love to be able to go on doing it. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I adapt to each level of each student and according to their learning pace, with the only purpose that students have satisfaction in their learning and be fun too. |
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello I am a Peruvian of a Japanese father, I am convinced that you will learn Spanish very fast with my teaching methodology which will make you communicate very well in Spanish... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study japanese, and live in a country completely different to mine |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! こんにちは。マルコスといいます。 東京に住んでいるスペイン人です。 マドリドから来ました。 日本に来たまえに、ロンドンにも10年住んでいました。 色々な文化と言語が好きで、いつも新しい言語を勉強しています。 イタリア語も話せます。 自分の経験を、同じ興味を持っている人にシェアできたら楽しいなあと思いますので、文化と言語の教師になり... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study japanese, and live in a country completely different to mine |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated with the Japanese culture, that’s when I decided to take a working holiday visa for one year. I have been teaching Spanish to friends and private clients and helped them with pronouncing and conversations. Since I am looking for work, i thought it would make sense to do the same in japan. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Learning a new language can sometimes be challenging, in my lessons i will be focusing on helping everybody, no matter where you are in the process. Having fun plays a huge role ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated with the Japanese culture, that’s when I decided to take a working holiday visa for one year. I have been teaching Spanish to friends and private clients and helped them with pronouncing and conversations. Since I am looking for work, i thought it would make sense to do the same in japan. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love to teach my language and my culture. Me gusta Japón y su cultura además de compartir parte de mi cultura latina. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Vamos a estudiar español. El espanol es la segunda lengua mas hablado en el mundo con ello tendr?s muchos AMIGOS y VIAJAR y DISFRUTAR la COMIDA y BEBIDAS de este fant?stico... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love to teach my language and my culture. Me gusta Japón y su cultura además de compartir parte de mi cultura latina. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola soy Jorge , tengo 31 años y vivo en Tokyo Deseo hacer muchos amigos y platicar mucho sobre México |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Fully interested in Japanese culture and language. Attracted by exotic environments and places. I want to become a teacher because i would like to get to know people, interacting with local people, learning about japanese culture but also about them, and also to get the opportunity to show My culture to others. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello every one! I'm Lucas and i'm hoping to become your teacher in the exciting and incredible Journey of learning spanish! I would be very glad if You choose me as your t... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Fully interested in Japanese culture and language. Attracted by exotic environments and places. I want to become a teacher because i would like to get to know people, interacting with local people, learning about japanese culture but also about them, and also to get the opportunity to show My culture to others. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture, I am studying Japanese daily and I have found a lot of Japanese friends who are helping me, so as the same I have found a lot of people who loves Spanish culture and I want to help them too ! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola ! Me llamo Amaya y son una española original :) Mi principal motivación es que podamos llegar a ser amigos y divertirnos juntos ya que así es como pienso que realmente se a... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture, I am studying Japanese daily and I have found a lot of Japanese friends who are helping me, so as the same I have found a lot of people who loves Spanish culture and I want to help them too ! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! 私はラテンアメリカから来た教育者です。名前はルズです。スペイン語では「光」の意味を持っているため、人々は「ひかり」と呼んでくれることもあります。 2020年2月に東京に移住し、自分の知識や経験を共有する機会を探し、自分自身も学ぶことを求めています。 私は教育と文化的多様性に情熱を注いでいます。これまでに4か国に住んだ経験があり... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
24 歳で学生でメキシコから来ました、どぞ宜しくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My husband is Japanese. I love to communicate. Love to help people. Love to teach. Sometimes I teach dance and sing in a band. Have a baby that is less than 1 year old |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello everyone!!!! I would like to teach you my language and my culture for this time. I have experience teaching kids too. You will learn at your pace, but you will be speaki... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My husband is Japanese. I love to communicate. Love to help people. Love to teach. Sometimes I teach dance and sing in a band. Have a baby that is less than 1 year old |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I’m doctor studying in japan if you are interested about Spanish or English in medical field I can teach you! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study my Ph.D. in Informations Science. I want to teach Spanish because I would like more people can go to Latin America and enjoy its culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I would like to share my culture and language with you! I will teach you Spanish and English to use in every moment! Spanish is one of the biggest languages in the world! Let'... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study my Ph.D. in Informations Science. I want to teach Spanish because I would like more people can go to Latin America and enjoy its culture. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I live here with my family |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!?Hola! Me llamo Elisa, ?Encantada! I am Elisa, I was born in Madrid (Spain) and I currently live in Tokyo, Japan, where I teach Spanish privately and in a Language sc... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I live here with my family |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came in search of new professional challenges. Additionally, I wanted to learn more about Japanese culture since my mother is Japanese and I hadn't had the opportunity to live in Japan before. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私はケイコです!私はウルグアイ出身で、東京には3年間住んでいます。スペイン語は世界中で20以上の国で話される美しい言語です。私はあなたの学習の一部となり、世界中の人々とコミュニケーションを取るためのお手伝いができればと思っています。 Hello, I'm Keiko! I'm from Uruguay, and I have been ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came in search of new professional challenges. Additionally, I wanted to learn more about Japanese culture since my mother is Japanese and I hadn't had the opportunity to live in Japan before. |
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.