スペイン語教室 東京都カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came in search of new professional challenges. Additionally, I wanted to learn more about Japanese culture since my mother is Japanese and I hadn't had the opportunity to live in Japan before. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私はケイコです!私はウルグアイ出身で、東京には3年間住んでいます。スペイン語は世界中で20以上の国で話される美しい言語です。私はあなたの学習の一部となり、世界中の人々とコミュニケーションを取るためのお手伝いができればと思っています。 Hello, I'm Keiko! I'm from Uruguay, and I have been ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came in search of new professional challenges. Additionally, I wanted to learn more about Japanese culture since my mother is Japanese and I hadn't had the opportunity to live in Japan before. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm currently completing a master's degree at Sophia University in International Business. I've been always proud of my language and I want to keep expanding the Spanish language as a door to our Latin American culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Soy Tomas y vengo de Colombia. Estoy muy feliz de enseñar español para que muchas personas en Japón puedan aprender sobre el idioma y la cultura latinoameriana. Tengo toda... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm currently completing a master's degree at Sophia University in International Business. I've been always proud of my language and I want to keep expanding the Spanish language as a door to our Latin American culture. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私の旅を共有する機会をいただき、ありがとうございます。私を日本に導いたのは、教育への情熱、文化交流への愛、そして探究心の組み合わせです。 英語とスペイン語の教師になるという欲求は、人々と出会うことや、多様な背景からの文化的な交流を楽しむことに起因しています。教育は、異なるバックグラウンドを持つ個人間の理解とつながりを育む独特のプラットフォームを提供します。生徒たちが新しい概念を理解し、私が教える言語に接続する瞬間を目の当たりにすることは、非常に喜びを感じます。 日本へ来た理由については、これまでの人生での探究心に根ざしています。私は常に、異なる点や多様性に引かれてきました。さまざまな方法で人生と現実を理解することに対する異なるアプローチを受け入れてきました。日本は、豊かな歴史、独自の伝統、そして現代的なダイナミズムを備えており、探究心をくすぐる魅力的な目的地として現れました。私は、このホスト国で学び、貢献することを楽しみにしています。同時に、私の言語スキルや見識を共有します。 要するに、日本への旅と英語・スペイン語の教師としての道が美しく交錯し、人々とのつながりを深め、異なる文化を探求し、多様性の美を受け入れる情熱を追求することができると考えています。ここ日本での学習環境と活気あるコミュニティへ、肯定的に貢献する可能性を楽しみにしています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは!DIEGO デイエゴと申します。英語とスペイン語を楽しく学びながら、新しい言葉の扉を開いてみませんか?魅力的な世界への案内人として、皆さんの言語スキル向上をお手伝いいたします。 私のレッスンは、カフェのようなアットホームな雰囲気で行います。個々のニーズに合わせて、楽しさと成長を両立させたカスタマイズされたアプローチを提供いたしま... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私の旅を共有する機会をいただき、ありがとうございます。私を日本に導いたのは、教育への情熱、文化交流への愛、そして探究心の組み合わせです。 英語とスペイン語の教師になるという欲求は、人々と出会うことや、多様な背景からの文化的な交流を楽しむことに起因しています。教育は、異なるバックグラウンドを持つ個人間の理解とつながりを育む独特のプラットフォームを提供します。生徒たちが新しい概念を理解し、私が教える言語に接続する瞬間を目の当たりにすることは、非常に喜びを感じます。 日本へ来た理由については、これまでの人生での探究心に根ざしています。私は常に、異なる点や多様性に引かれてきました。さまざまな方法で人生と現実を理解することに対する異なるアプローチを受け入れてきました。日本は、豊かな歴史、独自の伝統、そして現代的なダイナミズムを備えており、探究心をくすぐる魅力的な目的地として現れました。私は、このホスト国で学び、貢献することを楽しみにしています。同時に、私の言語スキルや見識を共有します。 要するに、日本への旅と英語・スペイン語の教師としての道が美しく交錯し、人々とのつながりを深め、異なる文化を探求し、多様性の美を受け入れる情熱を追求することができると考えています。ここ日本での学習環境と活気あるコミュニティへ、肯定的に貢献する可能性を楽しみにしています。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Work for a Japanese Enterprise |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am a professional and responsable person. Proven experience. Practical teaching. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Work for a Japanese Enterprise |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn about Japanese Culture and Technologies. Teaching spanish I can share my knowledge and achieve my goals at the same time. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語を学びたかったら、遠慮なく、私と話してください。 Si quieres aprender Español, no dudes en hablar conmigo. If you want to learn Spanish do not hesitate to talk with me. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn about Japanese Culture and Technologies. Teaching spanish I can share my knowledge and achieve my goals at the same time. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I mainly enjoy all cultures at abroad. I believe language can make anyone very closer to the culture of any nation. From that motivation, I started to learn Spanish and really love to teach students in English |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am Feroz Ahmed, Bangladesh is my home country, I am a professional landscape photographer. I really love to explore the whole Japan because of Japanese rich, ancient, Samurai c... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I mainly enjoy all cultures at abroad. I believe language can make anyone very closer to the culture of any nation. From that motivation, I started to learn Spanish and really love to teach students in English |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach people and Spanish as my native language is one of the things I really enjoy to teach. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Saludos mi nombre es Rodrigo y vivo en Tokio desde el 2008. Yo les voy a ayudar a que aprendan español, por que quiero ayudarles a cumplir sus metas, que viajen o trabajen en otr... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach people and Spanish as my native language is one of the things I really enjoy to teach. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Teach and learn |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I have experience as High School and Middle School teacher and also 1-year experience teaching Spanish. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Teach and learn |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for studying a Master. As for becoming a Spanish teacher, it could be due to a passion for the Spanish language and a desire to share that knowledge with others. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Let's have a good time by learning spanish and discover all the opportunities that represents speaking spanish. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for studying a Master. As for becoming a Spanish teacher, it could be due to a passion for the Spanish language and a desire to share that knowledge with others. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Came to Japan to improve Japanese. Want to teach spanish as a way of get use of my mother language and help others to achieve what I want to do getting good at japanese. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! me llamo Óscar, encantado. Si estás estudiando español y necesitas a alguien que te ayude, estaré encantado de ayudarte. Así como si te interesa el catalán como dialect... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Came to Japan to improve Japanese. Want to teach spanish as a way of get use of my mother language and help others to achieve what I want to do getting good at japanese. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello my name is Juan, Nice to meet you all. I'm a university student from Colombia, a Latin American country located in South America. I've experienced giving Spanish and Englis... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
言語知識をうまく伝えるための教育技術に力を入れています。来日してから、言葉だけでなく、異文化におけるコミュニケーションの特殊にも興味を持ちました。 その経験を生かして、生徒達に実用できる語学力を伝えたいと思います。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でもネイティブレベルになれます。ただ、苦しい辛い練習は嫌なダイエットのように、いずれ辞めてしまい、その成果を時間が消してしまいます。自分にとって「楽しい」言語の生かし方を発見できれば、そこから語学力を磨いていけます。自分に合った言葉の楽しみ方を一緒に探しましょう。 教え方 構成主義的な教育アプローチを使います。 スペイン語は特に活用が多くて例... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
言語知識をうまく伝えるための教育技術に力を入れています。来日してから、言葉だけでなく、異文化におけるコミュニケーションの特殊にも興味を持ちました。 その経験を生かして、生徒達に実用できる語学力を伝えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Mi principal interés para venir a Japón es aprender acerca de la cultura tradicional y la lengua de este país. Me convertí en profesor porque me gusta compartir mis conocimientos en cultura arte y literatura con mis estudiantes para ayudarles a abrir sus mentes a nuevas perspectivas. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
おはよう! 語彙、発音、文法の会話クラスと演習を行うことができます。 教室の環境は穏やかでフレンドリーです。 すべての質問を歓迎します。 初心者レベルを含むすべてのレベルの学生を歓迎します。 私はあなたを待ってます! Buenos días! Podemos tener clases de conversación y de ejercita... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Mi principal interés para venir a Japón es aprender acerca de la cultura tradicional y la lengua de este país. Me convertí en profesor porque me gusta compartir mis conocimientos en cultura arte y literatura con mis estudiantes para ayudarles a abrir sus mentes a nuevas perspectivas. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach about my language and culture :) |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola, mi nombre es Julio Luciano y para mi será un placer enseñarte español y la cultura que lo envuelve. El español es sin duda alguna uno de los idiomas más complejos pero uno ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach about my language and culture :) |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to make people enjoy the spanish language |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 私はホセです。スペイン人です。 2010年以来、私は語学学校で日本語を勉強し、東京に住んでいます. 現在に専門学校にビジネスコミュニケーションを勉強しています。 一緒にスペイン語を勉強しまよう!! もスペイン料理の作り方が教えることができます。 Hello, my name is Jose and i'm from Spa... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to make people enjoy the spanish language |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi there! My name is Bilal from Barcelona! I hope we can have the chance to meet and to take steps about improving in English or either Spanish. Due to the novel coronavirus I ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
More than 10 years ago I started learning japanese in my home town, León, and then I started becoming more and more interested in anything related to the Japanese culture. In 2016 I had the opportunity to come to Japan as an exchange student for a year and then its when I started teaching Spanish as a private tutor. I realized that teaching Spanish was what I wanted to do in the future. When I went back to Spain I continued studying japanese, finished my degree in English Studies and started a Master's degree in linguistics and teaching Spanish as a foreign language, having in mind becoming a Spanish teacher in Japan one day. Now I'm in Japan trying to achieve that dream that started back in 2016. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
[日本語] こんにちは!さらです! 簡単に楽しくスペイン語を勉強しましょう!レッスンでは、文法や語彙を勉強するだけでなく、スペインの文化や伝統も紹介しながら、スペイン語でのコミュニケーション力アップのお手伝いをします!学びたいというモチベーションさえあれば、スペイン語はそんなに難しくありません。レッスンでお会いしましょう [English]... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
More than 10 years ago I started learning japanese in my home town, León, and then I started becoming more and more interested in anything related to the Japanese culture. In 2016 I had the opportunity to come to Japan as an exchange student for a year and then its when I started teaching Spanish as a private tutor. I realized that teaching Spanish was what I wanted to do in the future. When I went back to Spain I continued studying japanese, finished my degree in English Studies and started a Master's degree in linguistics and teaching Spanish as a foreign language, having in mind becoming a Spanish teacher in Japan one day. Now I'm in Japan trying to achieve that dream that started back in 2016. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have been teaching Spanish as a First and Second Language for almost 10 years and I am currently odoing my PhD on Linguistics at Waseda University. I first came to Japan in 2011 to be part of an exchange program in Kanda University of International Studies (神田外語大学) for one year. I met a lot of friends who were studying Spanish and decided that I wanted to become a teacher, since at the time I was teaching Spanish only to mexican students. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
HOLA. Soy Monica. I have been teaching Spanish for 10 years. I have a MA in International Language and Communication Studies and I am currently on my second year of my PhD at Was... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have been teaching Spanish as a First and Second Language for almost 10 years and I am currently odoing my PhD on Linguistics at Waseda University. I first came to Japan in 2011 to be part of an exchange program in Kanda University of International Studies (神田外語大学) for one year. I met a lot of friends who were studying Spanish and decided that I wanted to become a teacher, since at the time I was teaching Spanish only to mexican students. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
business, i teach in my free time |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Spanish private lessons, native teacher, conversacional class, begginers class, bussines languaje, political languaje, philosophic languaje, anything you want with te more neutra... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
business, i teach in my free time |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I've always like to come to Japan to know the culture and the language. I really love kanjis! And the food is amazing! I become teacher because I like helping people learning other languages, like english or spanish. And also share our culture, it's very interesting. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
HI! I am Nieves from Spain and I would like to teach my language and share also our spanish culture! Since I came here I taught spanish to many people, and also children Than... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I've always like to come to Japan to know the culture and the language. I really love kanjis! And the food is amazing! I become teacher because I like helping people learning other languages, like english or spanish. And also share our culture, it's very interesting. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
最近色んなバイトしてますが、スペイン語の先生としてあまりやってません。だらから機会あれば色んな人にスペイン語を教えてみたいです。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆様こんにちは!アディブと申します。 2019年は留学生として日本に来ました。今までずっと日本語とか日本の文化を学んでいます。どうして急にスペイン語の先生になりたいですか、基本的に理由はスペイン語を勉強している人と話したいとか、一緒に勉強しながら、色んな事聞いてみたいとか、出来ればお互いに自分の国の面白い事教えましょう! よろしくお願いいたします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
最近色んなバイトしてますが、スペイン語の先生としてあまりやってません。だらから機会あれば色んな人にスペイン語を教えてみたいです。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese. I really like teaching Spanish here and share my thoughts and costums. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello!. My name is Leandro. I'm from Argentina. I am 31 years old. I speak English and Spanish fluently. I studied Japanese for 2 years in a Japanese school. I hope I can get th... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese. I really like teaching Spanish here and share my thoughts and costums. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm here in Japan to study japanese and also to get a job. I became a spanish teacher because I love to share my knowledge to learn Spanish language in a more practical way. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi there, I'm Juan Flores and I have effective methods to practice Spanish and English basics and ways to learn the language where you won't forget easily what you practiced. Ho... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm here in Japan to study japanese and also to get a job. I became a spanish teacher because I love to share my knowledge to learn Spanish language in a more practical way. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a PhD student, and design researcher. Nowadays, I continue my career as a product designer. Since I am familiar with language exchange and language teaching, I am always interested to support others in their studies. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am always willing to share all I know about languages. By practicing daily, discipline and fun learning are the most important along the way. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan as a PhD student, and design researcher. Nowadays, I continue my career as a product designer. Since I am familiar with language exchange and language teaching, I am always interested to support others in their studies. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am a native born Spanish man and a professional online English/Spanish teacher. I have an bachelor degree in Business Admistration. I can teach and help with test preparation.... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Since I was little my dream was to come to Japan and I also came for love. My purpose of being a Spanish teacher is to teach the Japanese this wonderful and important language in the world. I also like to teach culture with language since one thing cannot be understood without the other. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola Chicos me llamo José Manuel pero me llaman Chema aunque soy cocinero tengo el hobbie desde 2018 de enseñar Español a los japoneses incluso alguno de mis alumnos han aprobado... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Since I was little my dream was to come to Japan and I also came for love. My purpose of being a Spanish teacher is to teach the Japanese this wonderful and important language in the world. I also like to teach culture with language since one thing cannot be understood without the other. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My dad and grandfather were japanese |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Every single minute is a chance to turn your life around! Dont hesitate to give yourself a try! Go ahead ! CheerS! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My dad and grandfather were japanese |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I want to teach hoy my language and make my culture and customs known |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Married my japanese husband and came to live in Japan with him. Spanish teacher was my first baito in Japan. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! Nice to meet you! My name is Agnieszka and I am 30 years old. I was born in Spain but I have my roots in Poland. Since I have been moving many times, I am a very open-m... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Married my japanese husband and came to live in Japan with him. Spanish teacher was my first baito in Japan. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study at university. I am studying japanese which i love. I would like japanese people also enjoy learning my Language. I think spanish is a very useful Language and it is very rewarding to a company people on the path of learning. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
My name is nagore. I love my language, and I would like other people to love it too. I have experience with people who want to take the Dele exam, but I especially enjoy speaki... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study at university. I am studying japanese which i love. I would like japanese people also enjoy learning my Language. I think spanish is a very useful Language and it is very rewarding to a company people on the path of learning. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
just for hobbie |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
si quieres aprender espa?ol yo puedo ense?arte, me adaptare a lo que tu necesites o busques. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
just for hobbie |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japan. I want to share my colombian happiness with you |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは 私の名前はジャン・カルロです 私はコロンビア人です 私は幸せで親切な人です スペイン語または英語を学びたいなら私にメッセージをください Hello My name is Jean Carlo I'm Colombian I am a happy and kind person If you want to learn Spa... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japan. I want to share my colombian happiness with you |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like talking to people and helping them to bring their potential, being able to express themselves with their own ideas and point of view. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Welcome to all students that want to learn Spanish in an easy and fun way. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like talking to people and helping them to bring their potential, being able to express themselves with their own ideas and point of view. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
If you are interested in knowing more about other cultures,languages and people , please contact with me. I can help you fulfill your objectives. スペイン語またはポルトガル語に興味ありましたら遠慮せずご連絡く... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
メキシコに興味がある方に喜んで教える |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語を楽しく覚えよう |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
メキシコに興味がある方に喜んで教える |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
子供から、日本の文化や習慣に興味を持ちました。日本はとても綺麗で住みやすい国だと思って、日本に来ました。将来、大学それとも専門学校に入りたいです。私は日本のファッションビジネスにとても興味を持っています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは 私のプロフィルをご覧をありがとうございます エミリオと申します、22歳です。 コスタリカからまいりました。私スペイン語の ネイティブスピーカー。スペイン語を勉強してる学生を手伝ったり、支えたり、したいです。 学生さんが目標や夢を叶えるように、頑張りたいと思います。スペイン語はとても綺麗で役に立つ言語だと思います。 スペイン... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
子供から、日本の文化や習慣に興味を持ちました。日本はとても綺麗で住みやすい国だと思って、日本に来ました。将来、大学それとも専門学校に入りたいです。私は日本のファッションビジネスにとても興味を持っています。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The opportunity to study my undergraduate major in a Japanese university and my interest for the culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Greetings! My name is Pablo. I'm a Colombian citizen living in Japan as an undergraduate student. People around me say I'm an energetic, curious and creative person. My love fo... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The opportunity to study my undergraduate major in a Japanese university and my interest for the culture. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚したためです(笑)。 キューバで教員不足が起きた際、臨時教員として国語(スペイン語)を教える機会がありました。 そこで私は文学が好きなだけでなく、スペイン語と文学を教えることが好きなことに気付いたのです。 生徒たちも授業を楽しんでいました。 日本に来てから、外国語として教えることも楽しくできることに気づきました。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒さんに合わせて楽しいレッスンをします。 僕のクラスを受けた人たちは、みんな自分の思いを表現するのが上手くなりましたよ!! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚したためです(笑)。 キューバで教員不足が起きた際、臨時教員として国語(スペイン語)を教える機会がありました。 そこで私は文学が好きなだけでなく、スペイン語と文学を教えることが好きなことに気付いたのです。 生徒たちも授業を楽しんでいました。 日本に来てから、外国語として教えることも楽しくできることに気づきました。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
You will have to be motivated to find ways of learning different that in normal school classes, where you can be more relaxed at expressing your doubts about Spanish learning. Yo... |
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Me llamo Hat! Un poco de mi... Me encanta viajar, conocer nueva gente y nuevas culturas. Vine a Jap?n para aprender la lengua de mi abuelo. Aunque llevo muy poquito, e... |
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Greetings from Jose of Spain!!! Now living in Tokyo I hope to be your private teacher. All the best! Jose |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm learning Japanese , I love japanese culture so I decided to come to Japan and while I'm here studying I would like to teach japanese people about my Mexican culture and teach them Spanish as my mother language.. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello, Let me teach you Spanish as a native of Spanish language ... You will be able to speak Spanish soon . |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm learning Japanese , I love japanese culture so I decided to come to Japan and while I'm here studying I would like to teach japanese people about my Mexican culture and teach them Spanish as my mother language.. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Currently finishing my major at Temple University. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! My name is Angelica Ortiz and I am From Honduras. If you are looking for a beginner's course, this is the course for you! I will cover daily/situational conversations and ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Currently finishing my major at Temple University. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My interest in Japanese culture and working culture |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello there. I'm a Korean born in Colombia. I was born and lived in Colombia for 18 years. I studied University in Korea for 5 years. My major is Political science and Diplomacy.... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My interest in Japanese culture and working culture |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I would like all my students to enjoy learning and to develop their self confidence so that they can use their language skills in their professional and personal life. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
5年前日本語を勉強し始めました。勉強してから、文化とせいかつの違いを気に付けました。その時から、日本で経験がしたかったです。貯金した後で、日本語を勉強しに来ました。 2年前から、言語交換をしています。日本人と話している時、色々なスペイン語の説明をします。みんなは私の説明を分かりましたから、スペイン語を説明が好きになりました。もう、日本語をよく学ぶために、スペイン語を教えるのは便利だと思います。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Me llamo Juan, tengo 28 años y he venido a Japón a estudiar Japonés después de 3 años estudiándolo en España. Me gustaría a la vez poder enseñar también mi idioma a aquello... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
5年前日本語を勉強し始めました。勉強してから、文化とせいかつの違いを気に付けました。その時から、日本で経験がしたかったです。貯金した後で、日本語を勉強しに来ました。 2年前から、言語交換をしています。日本人と話している時、色々なスペイン語の説明をします。みんなは私の説明を分かりましたから、スペイン語を説明が好きになりました。もう、日本語をよく学ぶために、スペイン語を教えるのは便利だと思います。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I initially came to Japan with the goal of becoming a professional manga artist. Many things happened along the way that made me redirect my goals to programming and web design field. During the pandemic, the travel agency I worked for explored new fields of business such as the teaching sector. And I was in charge of improving the Spanish skills of the Japanese guide staff during a one year course. During this period I became more and more interested in teaching Spanish to students, to witness the growing process of the guide staff I worked with make me confident to teach Spanish to all kind of people. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I would like to teach and help my students improve their level of Spanish, so that they can visit, live or work in the Spanish-speaking countries in the future. Learning a new... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I initially came to Japan with the goal of becoming a professional manga artist. Many things happened along the way that made me redirect my goals to programming and web design field. During the pandemic, the travel agency I worked for explored new fields of business such as the teaching sector. And I was in charge of improving the Spanish skills of the Japanese guide staff during a one year course. During this period I became more and more interested in teaching Spanish to students, to witness the growing process of the guide staff I worked with make me confident to teach Spanish to all kind of people. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I encourage you to think in a significantly new way about what lenguage is and what it represents in your life. I also urge you to consider the tools with which you will build a ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Lets have fun learning English, Spanish or both. I'm very laid back and open to any type of teaching style that you prefer. Whether you just want to have a nice conversation with... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to do my Masters and I am planning on continuing with my PhD. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I have seen great results from implementing a natural learning method where students develop language skills through active communication in the language. We can adjust the teach... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to do my Masters and I am planning on continuing with my PhD. |
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.