スペイン語教室 東京都カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Vine a Japón con el fin de mejorar mi nivel del idioma y volverme una mejor maestra de japonés para mis alumnos, pero después de mudarme a Japón, me di cuenta de que había muchas personas estudiando español, y entonces fue cuando surgió mi deseo de volverme maestra de español para extranjeros. 日本に来たのは、自分の語学レベルを向上させ、生徒のためにより良い日本語教師になるためでしたが、日本に来てから、スペイン語を勉強している人がたくさんいることに気づき、外国人向けのスペイン語教師になりたいと思うようになりました。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! Bienvenidos al mundo del español! Soy Sarai, una apasionada maestra que vive en Japón con una misión: hacer que aprender este hermoso idioma sea una experiencia emocionan... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Vine a Japón con el fin de mejorar mi nivel del idioma y volverme una mejor maestra de japonés para mis alumnos, pero después de mudarme a Japón, me di cuenta de que había muchas personas estudiando español, y entonces fue cuando surgió mi deseo de volverme maestra de español para extranjeros. 日本に来たのは、自分の語学レベルを向上させ、生徒のためにより良い日本語教師になるためでしたが、日本に来てから、スペイン語を勉強している人がたくさんいることに気づき、外国人向けのスペイン語教師になりたいと思うようになりました。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I follow my wife's work around the world and I became a language teacher because I love learning languages myself so I want to give a good learning experience to others. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Spanish native teacher with more than 7 years experience in the field, teaching students of different ages and levels. I find myself particularly motivated when my students advan... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I follow my wife's work around the world and I became a language teacher because I love learning languages myself so I want to give a good learning experience to others. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to pursue my dreams, so I left my job in London and came to Japan. I was looking for a new challenge! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! My name is Diana and I'm from Spain. I love other cultures, specially Asian cultures and languages. I studied Japanese in Tokyo for 2 years, then studied dance, and now ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to pursue my dreams, so I left my job in London and came to Japan. I was looking for a new challenge! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love my native language. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
このスペイン語会話授業で、中・上級の学生と自然な会話を練習してまた決まってる会話のテーマを家で準備して授業で話し合うことはOKです。 初級の学生次のポイントを意識してください:スペイン語の勉強をゼロから始まる学生はすぐ会話ができるようにならない。最初に基本文法を覚えるために自分で家で宿題と勉強の必要があります。スペイン語留学ではないのでよく勉強しな... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love my native language. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The main reason for living in Japan is because I'm married to a Japanese man and I'm looking for a job that doesn't require the Japanese language too much because I still can't speak well. I thought that teaching Spanish is a good option because I have a bit of experience and I love teaching and transmitting my native language and Spanish culture to other people. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
If you are interested in studying Spanish and learning a little about Spanish culture in a fun way, do not hesitate to contact me. I have a nice, friendly, trustworthy and of cou... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
The main reason for living in Japan is because I'm married to a Japanese man and I'm looking for a job that doesn't require the Japanese language too much because I still can't speak well. I thought that teaching Spanish is a good option because I have a bit of experience and I love teaching and transmitting my native language and Spanish culture to other people. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Im fell very good when help to other people with languages and practice with them. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
My name is Lucio, and I can help you improve your Spanish, we will talk about interesting topics for you. I will be able to teach you about different cultures where the Spanish l... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Im fell very good when help to other people with languages and practice with them. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃日本史の本を読んだことがきっかけで、いつか日本語を勉強したり日本に住んでみたいと思っていました。 2022年9月に来日して、スペイン語やスペイン文化に興味を持っている方と会話を通じてスペイン語を教えたいと思います。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、はじめまして!アントニオと申します。 プロフィールを見てくれてありがとうございます! もし気楽に楽しくスペイン語を話す相手を探している方がいれば、オンラインでも対面でもお手伝いします! 現在初心者の方から上級者の方まで幅広く対応できます。会話しながら一緒にスペイン語を勉強しましょう! よろしくお願いしま アントニオ |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃日本史の本を読んだことがきっかけで、いつか日本語を勉強したり日本に住んでみたいと思っていました。 2022年9月に来日して、スペイン語やスペイン文化に興味を持っている方と会話を通じてスペイン語を教えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I became a Spanish teacher because I enjoy helping my students learn about my language and culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! My name is Susana, I am a native Spanish speaker and I love teaching. I've been a Spanish teacher for a couple of years and I would love to help you improve and spend a g... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I became a Spanish teacher because I enjoy helping my students learn about my language and culture. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
留学のきっかけで2013年に来日しました。2018年に大学卒業して、現在エンジニアとして就職しております。 大学時代から国際交流に興味がありまして、スペイン語の先生をしてきました。よろしくお願いします。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして! カリブ海にあるホンジュラスという国出身のメサです。 スペイン語を基礎から習いたいと思っている方、スキルアップしたいと思っている方、お手伝いしますので、ご気軽にご連絡ください。 日常に実際使っているスペイン語を教えますので、レッスンでは、スペイン語を楽しく学べます。 レッスンが可能な日程・時間・場所はフレキシブルので、ご... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
留学のきっかけで2013年に来日しました。2018年に大学卒業して、現在エンジニアとして就職しております。 大学時代から国際交流に興味がありまして、スペイン語の先生をしてきました。よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I was awarded with MONKASHO scholarship. My major is education. I'm a school teacher. I'm a Spanish language teacher (Master degree) and ans English teacher (TESOL license). |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。新垣・モニカと申します。 私は北米や南米や日本で働く経験があります。私の教え方も楽しく出来ます。 現在、大学と会社にスペイン語また英語を教えています。スペイン語と英語の教員免許、DELE試験官とeラーニング(SKYPE,ZOOMかMEET)の教員免許を持っています。外国語としてのスペイン語教育の修士号も持っています。 子供/大人も... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan because I was awarded with MONKASHO scholarship. My major is education. I'm a school teacher. I'm a Spanish language teacher (Master degree) and ans English teacher (TESOL license). |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came here to learn Japanese because I love Japanese culture and would love to become fluent in the language. I became a Spanish teacher because I want to be able to bring the joy of the Latin American community to people around the world! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
If you choose me you will not only learn the language but also it's huge wealth of culture and curiosities from many countries that make up the spanish-speaking community around ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came here to learn Japanese because I love Japanese culture and would love to become fluent in the language. I became a Spanish teacher because I want to be able to bring the joy of the Latin American community to people around the world! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Me interesa mucho el idioma y la cultura japonesas. Por eso vine a Japón hace ya 8 años. Me gusta trabajar en la universidad, porque tengo oportunidad de tratar con cientos de estudiantes cada año. Además, me gustan las clases particulares porque puedo conocer a los estudiantes más personalmente. Si te interesa la cultura hispana, te invito a que escuches nuestro podcast o veas nuestros videos en Instagram. Si quieres tener clase, ¡no dudes en escribirme! 私は日本語と日本文化にとても興味があります。 それが私が8年前に日本に来た理由です。 毎年何百人もの学生と関わる機会があるので、私は大学で働くのが好きです。 さらに、私は生徒たちとより個人的に知ることができるので、プライベートクラスが好きです。 ヒスパニック文化に興味がある場合は、ポッドキャストを聞いたり、Instagram でビデオを視聴したりすることをお勧めします。 クラスを受けたい場合は、遠慮せずに私に手紙を書いてください! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! ¡Si quieres aprender español, yo puedo enseñarte! Lo pasaremos muy bien juntos mientras aprendes. こんにちは! スペイン語を学びたいなら、私が教えますよ! 学びながら、一緒に楽しい時間を過ごしましょう。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Me interesa mucho el idioma y la cultura japonesas. Por eso vine a Japón hace ya 8 años. Me gusta trabajar en la universidad, porque tengo oportunidad de tratar con cientos de estudiantes cada año. Además, me gustan las clases particulares porque puedo conocer a los estudiantes más personalmente. Si te interesa la cultura hispana, te invito a que escuches nuestro podcast o veas nuestros videos en Instagram. Si quieres tener clase, ¡no dudes en escribirme! 私は日本語と日本文化にとても興味があります。 それが私が8年前に日本に来た理由です。 毎年何百人もの学生と関わる機会があるので、私は大学で働くのが好きです。 さらに、私は生徒たちとより個人的に知ることができるので、プライベートクラスが好きです。 ヒスパニック文化に興味がある場合は、ポッドキャストを聞いたり、Instagram でビデオを視聴したりすることをお勧めします。 クラスを受けたい場合は、遠慮せずに私に手紙を書いてください! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japan and its culture and people and I want to learn and experience it while teaching. Teaching is my passion and I would love to be able to go on doing it. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! Soy una profesora española con más de 20 años de experiencia, actualmente vivo en Tokyo y me encantaría compartir mis conocimientos y continuar con mi carrera de educador... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japan and its culture and people and I want to learn and experience it while teaching. Teaching is my passion and I would love to be able to go on doing it. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I adapt to each level of each student and according to their learning pace, with the only purpose that students have satisfaction in their learning and be fun too. |
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello I am a Peruvian of a Japanese father, I am convinced that you will learn Spanish very fast with my teaching methodology which will make you communicate very well in Spanish... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study japanese, and live in a country completely different to mine |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! こんにちは。マルコスといいます。 東京に住んでいるスペイン人です。 マドリドから来ました。 日本に来たまえに、ロンドンにも10年住んでいました。 色々な文化と言語が好きで、いつも新しい言語を勉強しています。 イタリア語も話せます。 自分の経験を、同じ興味を持っている人にシェアできたら楽しいなあと思いますので、文化と言語の教師になり... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to study japanese, and live in a country completely different to mine |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated with the Japanese culture, that’s when I decided to take a working holiday visa for one year. I have been teaching Spanish to friends and private clients and helped them with pronouncing and conversations. Since I am looking for work, i thought it would make sense to do the same in japan. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Learning a new language can sometimes be challenging, in my lessons i will be focusing on helping everybody, no matter where you are in the process. Having fun plays a huge role ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have always been fascinated with the Japanese culture, that’s when I decided to take a working holiday visa for one year. I have been teaching Spanish to friends and private clients and helped them with pronouncing and conversations. Since I am looking for work, i thought it would make sense to do the same in japan. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love to teach my language and my culture. Me gusta Japón y su cultura además de compartir parte de mi cultura latina. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Vamos a estudiar español. El espanol es la segunda lengua mas hablado en el mundo con ello tendr?s muchos AMIGOS y VIAJAR y DISFRUTAR la COMIDA y BEBIDAS de este fant?stico... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love to teach my language and my culture. Me gusta Japón y su cultura además de compartir parte de mi cultura latina. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola soy Jorge , tengo 31 años y vivo en Tokyo Deseo hacer muchos amigos y platicar mucho sobre México |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Deseo hacer más amigos y compartir la cultura de México |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese =D I decided to become a Spanish teacher because I love to teach not only the language itself but also my culture and everything related to it. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi! Thank you for checking out my profile! I'm Emi and I'm half Japanese, half Costa Rican! I was raised in Costa Rica so my first language is Spanish :) I love traveling, lea... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese =D I decided to become a Spanish teacher because I love to teach not only the language itself but also my culture and everything related to it. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Fully interested in Japanese culture and language. Attracted by exotic environments and places. I want to become a teacher because i would like to get to know people, interacting with local people, learning about japanese culture but also about them, and also to get the opportunity to show My culture to others. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello every one! I'm Lucas and i'm hoping to become your teacher in the exciting and incredible Journey of learning spanish! I would be very glad if You choose me as your t... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Fully interested in Japanese culture and language. Attracted by exotic environments and places. I want to become a teacher because i would like to get to know people, interacting with local people, learning about japanese culture but also about them, and also to get the opportunity to show My culture to others. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture, I am studying Japanese daily and I have found a lot of Japanese friends who are helping me, so as the same I have found a lot of people who loves Spanish culture and I want to help them too ! |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola ! Me llamo Amaya y son una española original :) Mi principal motivación es que podamos llegar a ser amigos y divertirnos juntos ya que así es como pienso que realmente se a... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I love Japanese culture, I am studying Japanese daily and I have found a lot of Japanese friends who are helping me, so as the same I have found a lot of people who loves Spanish culture and I want to help them too ! |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! 私はラテンアメリカから来た教育者です。名前はルズです。スペイン語では「光」の意味を持っているため、人々は「ひかり」と呼んでくれることもあります。 2020年2月に東京に移住し、自分の知識や経験を共有する機会を探し、自分自身も学ぶことを求めています。 私は教育と文化的多様性に情熱を注いでいます。これまでに4か国に住んだ経験があり... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan in 2020 looking for adventure! I have learned a lot about this beautiful country since then! I would like to help people who are interested in other cultures to have access to them through their languages. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
24 歳で学生でメキシコから来ました、どぞ宜しくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My husband is Japanese. I love to communicate. Love to help people. Love to teach. Sometimes I teach dance and sing in a band. Have a baby that is less than 1 year old |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello everyone!!!! I would like to teach you my language and my culture for this time. I have experience teaching kids too. You will learn at your pace, but you will be speaki... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My husband is Japanese. I love to communicate. Love to help people. Love to teach. Sometimes I teach dance and sing in a band. Have a baby that is less than 1 year old |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I’m doctor studying in japan if you are interested about Spanish or English in medical field I can teach you! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study my Ph.D. in Informations Science. I want to teach Spanish because I would like more people can go to Latin America and enjoy its culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I would like to share my culture and language with you! I will teach you Spanish and English to use in every moment! Spanish is one of the biggest languages in the world! Let'... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study my Ph.D. in Informations Science. I want to teach Spanish because I would like more people can go to Latin America and enjoy its culture. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I live here with my family |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!?Hola! Me llamo Elisa, ?Encantada! I am Elisa, I was born in Madrid (Spain) and I currently live in Tokyo, Japan, where I teach Spanish privately and in a Language sc... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I live here with my family |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came in search of new professional challenges. Additionally, I wanted to learn more about Japanese culture since my mother is Japanese and I hadn't had the opportunity to live in Japan before. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私はケイコです!私はウルグアイ出身で、東京には3年間住んでいます。スペイン語は世界中で20以上の国で話される美しい言語です。私はあなたの学習の一部となり、世界中の人々とコミュニケーションを取るためのお手伝いができればと思っています。 Hello, I'm Keiko! I'm from Uruguay, and I have been ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came in search of new professional challenges. Additionally, I wanted to learn more about Japanese culture since my mother is Japanese and I hadn't had the opportunity to live in Japan before. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm currently completing a master's degree at Sophia University in International Business. I've been always proud of my language and I want to keep expanding the Spanish language as a door to our Latin American culture. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola! Soy Tomas y vengo de Colombia. Estoy muy feliz de enseñar español para que muchas personas en Japón puedan aprender sobre el idioma y la cultura latinoameriana. Tengo toda... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I'm currently completing a master's degree at Sophia University in International Business. I've been always proud of my language and I want to keep expanding the Spanish language as a door to our Latin American culture. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私の旅を共有する機会をいただき、ありがとうございます。私を日本に導いたのは、教育への情熱、文化交流への愛、そして探究心の組み合わせです。 英語とスペイン語の教師になるという欲求は、人々と出会うことや、多様な背景からの文化的な交流を楽しむことに起因しています。教育は、異なるバックグラウンドを持つ個人間の理解とつながりを育む独特のプラットフォームを提供します。生徒たちが新しい概念を理解し、私が教える言語に接続する瞬間を目の当たりにすることは、非常に喜びを感じます。 日本へ来た理由については、これまでの人生での探究心に根ざしています。私は常に、異なる点や多様性に引かれてきました。さまざまな方法で人生と現実を理解することに対する異なるアプローチを受け入れてきました。日本は、豊かな歴史、独自の伝統、そして現代的なダイナミズムを備えており、探究心をくすぐる魅力的な目的地として現れました。私は、このホスト国で学び、貢献することを楽しみにしています。同時に、私の言語スキルや見識を共有します。 要するに、日本への旅と英語・スペイン語の教師としての道が美しく交錯し、人々とのつながりを深め、異なる文化を探求し、多様性の美を受け入れる情熱を追求することができると考えています。ここ日本での学習環境と活気あるコミュニティへ、肯定的に貢献する可能性を楽しみにしています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは!DIEGO デイエゴと申します。英語とスペイン語を楽しく学びながら、新しい言葉の扉を開いてみませんか?魅力的な世界への案内人として、皆さんの言語スキル向上をお手伝いいたします。 私のレッスンは、カフェのようなアットホームな雰囲気で行います。個々のニーズに合わせて、楽しさと成長を両立させたカスタマイズされたアプローチを提供いたしま... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
私の旅を共有する機会をいただき、ありがとうございます。私を日本に導いたのは、教育への情熱、文化交流への愛、そして探究心の組み合わせです。 英語とスペイン語の教師になるという欲求は、人々と出会うことや、多様な背景からの文化的な交流を楽しむことに起因しています。教育は、異なるバックグラウンドを持つ個人間の理解とつながりを育む独特のプラットフォームを提供します。生徒たちが新しい概念を理解し、私が教える言語に接続する瞬間を目の当たりにすることは、非常に喜びを感じます。 日本へ来た理由については、これまでの人生での探究心に根ざしています。私は常に、異なる点や多様性に引かれてきました。さまざまな方法で人生と現実を理解することに対する異なるアプローチを受け入れてきました。日本は、豊かな歴史、独自の伝統、そして現代的なダイナミズムを備えており、探究心をくすぐる魅力的な目的地として現れました。私は、このホスト国で学び、貢献することを楽しみにしています。同時に、私の言語スキルや見識を共有します。 要するに、日本への旅と英語・スペイン語の教師としての道が美しく交錯し、人々とのつながりを深め、異なる文化を探求し、多様性の美を受け入れる情熱を追求することができると考えています。ここ日本での学習環境と活気あるコミュニティへ、肯定的に貢献する可能性を楽しみにしています。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Work for a Japanese Enterprise |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am a professional and responsable person. Proven experience. Practical teaching. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Work for a Japanese Enterprise |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn about Japanese Culture and Technologies. Teaching spanish I can share my knowledge and achieve my goals at the same time. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語を学びたかったら、遠慮なく、私と話してください。 Si quieres aprender Español, no dudes en hablar conmigo. If you want to learn Spanish do not hesitate to talk with me. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to learn about Japanese Culture and Technologies. Teaching spanish I can share my knowledge and achieve my goals at the same time. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I mainly enjoy all cultures at abroad. I believe language can make anyone very closer to the culture of any nation. From that motivation, I started to learn Spanish and really love to teach students in English |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am Feroz Ahmed, Bangladesh is my home country, I am a professional landscape photographer. I really love to explore the whole Japan because of Japanese rich, ancient, Samurai c... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I mainly enjoy all cultures at abroad. I believe language can make anyone very closer to the culture of any nation. From that motivation, I started to learn Spanish and really love to teach students in English |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach people and Spanish as my native language is one of the things I really enjoy to teach. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Saludos mi nombre es Rodrigo y vivo en Tokio desde el 2008. Yo les voy a ayudar a que aprendan español, por que quiero ayudarles a cumplir sus metas, que viajen o trabajen en otr... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach people and Spanish as my native language is one of the things I really enjoy to teach. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Teach and learn |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I have experience as High School and Middle School teacher and also 1-year experience teaching Spanish. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Teach and learn |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for studying a Master. As for becoming a Spanish teacher, it could be due to a passion for the Spanish language and a desire to share that knowledge with others. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Let's have a good time by learning spanish and discover all the opportunities that represents speaking spanish. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan for studying a Master. As for becoming a Spanish teacher, it could be due to a passion for the Spanish language and a desire to share that knowledge with others. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Came to Japan to improve Japanese. Want to teach spanish as a way of get use of my mother language and help others to achieve what I want to do getting good at japanese. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola! me llamo Óscar, encantado. Si estás estudiando español y necesitas a alguien que te ayude, estaré encantado de ayudarte. Así como si te interesa el catalán como dialect... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Came to Japan to improve Japanese. Want to teach spanish as a way of get use of my mother language and help others to achieve what I want to do getting good at japanese. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello my name is Juan, Nice to meet you all. I'm a university student from Colombia, a Latin American country located in South America. I've experienced giving Spanish and Englis... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
言語知識をうまく伝えるための教育技術に力を入れています。来日してから、言葉だけでなく、異文化におけるコミュニケーションの特殊にも興味を持ちました。 その経験を生かして、生徒達に実用できる語学力を伝えたいと思います。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でもネイティブレベルになれます。ただ、苦しい辛い練習は嫌なダイエットのように、いずれ辞めてしまい、その成果を時間が消してしまいます。自分にとって「楽しい」言語の生かし方を発見できれば、そこから語学力を磨いていけます。自分に合った言葉の楽しみ方を一緒に探しましょう。 教え方 構成主義的な教育アプローチを使います。 スペイン語は特に活用が多くて例... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
言語知識をうまく伝えるための教育技術に力を入れています。来日してから、言葉だけでなく、異文化におけるコミュニケーションの特殊にも興味を持ちました。 その経験を生かして、生徒達に実用できる語学力を伝えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Mi principal interés para venir a Japón es aprender acerca de la cultura tradicional y la lengua de este país. Me convertí en profesor porque me gusta compartir mis conocimientos en cultura arte y literatura con mis estudiantes para ayudarles a abrir sus mentes a nuevas perspectivas. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
おはよう! 語彙、発音、文法の会話クラスと演習を行うことができます。 教室の環境は穏やかでフレンドリーです。 すべての質問を歓迎します。 初心者レベルを含むすべてのレベルの学生を歓迎します。 私はあなたを待ってます! Buenos días! Podemos tener clases de conversación y de ejercita... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Mi principal interés para venir a Japón es aprender acerca de la cultura tradicional y la lengua de este país. Me convertí en profesor porque me gusta compartir mis conocimientos en cultura arte y literatura con mis estudiantes para ayudarles a abrir sus mentes a nuevas perspectivas. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach about my language and culture :) |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hola, mi nombre es Julio Luciano y para mi será un placer enseñarte español y la cultura que lo envuelve. El español es sin duda alguna uno de los idiomas más complejos pero uno ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach about my language and culture :) |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to make people enjoy the spanish language |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 私はホセです。スペイン人です。 2010年以来、私は語学学校で日本語を勉強し、東京に住んでいます. 現在に専門学校にビジネスコミュニケーションを勉強しています。 一緒にスペイン語を勉強しまよう!! もスペイン料理の作り方が教えることができます。 Hello, my name is Jose and i'm from Spa... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I wanted to make people enjoy the spanish language |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi there! My name is Bilal from Barcelona! I hope we can have the chance to meet and to take steps about improving in English or either Spanish. Due to the novel coronavirus I ... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
More than 10 years ago I started learning japanese in my home town, León, and then I started becoming more and more interested in anything related to the Japanese culture. In 2016 I had the opportunity to come to Japan as an exchange student for a year and then its when I started teaching Spanish as a private tutor. I realized that teaching Spanish was what I wanted to do in the future. When I went back to Spain I continued studying japanese, finished my degree in English Studies and started a Master's degree in linguistics and teaching Spanish as a foreign language, having in mind becoming a Spanish teacher in Japan one day. Now I'm in Japan trying to achieve that dream that started back in 2016. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
[日本語] こんにちは!さらです! 簡単に楽しくスペイン語を勉強しましょう!レッスンでは、文法や語彙を勉強するだけでなく、スペインの文化や伝統も紹介しながら、スペイン語でのコミュニケーション力アップのお手伝いをします!学びたいというモチベーションさえあれば、スペイン語はそんなに難しくありません。レッスンでお会いしましょう [English]... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
More than 10 years ago I started learning japanese in my home town, León, and then I started becoming more and more interested in anything related to the Japanese culture. In 2016 I had the opportunity to come to Japan as an exchange student for a year and then its when I started teaching Spanish as a private tutor. I realized that teaching Spanish was what I wanted to do in the future. When I went back to Spain I continued studying japanese, finished my degree in English Studies and started a Master's degree in linguistics and teaching Spanish as a foreign language, having in mind becoming a Spanish teacher in Japan one day. Now I'm in Japan trying to achieve that dream that started back in 2016. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have been teaching Spanish as a First and Second Language for almost 10 years and I am currently odoing my PhD on Linguistics at Waseda University. I first came to Japan in 2011 to be part of an exchange program in Kanda University of International Studies (神田外語大学) for one year. I met a lot of friends who were studying Spanish and decided that I wanted to become a teacher, since at the time I was teaching Spanish only to mexican students. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
HOLA. Soy Monica. I have been teaching Spanish for 10 years. I have a MA in International Language and Communication Studies and I am currently on my second year of my PhD at Was... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I have been teaching Spanish as a First and Second Language for almost 10 years and I am currently odoing my PhD on Linguistics at Waseda University. I first came to Japan in 2011 to be part of an exchange program in Kanda University of International Studies (神田外語大学) for one year. I met a lot of friends who were studying Spanish and decided that I wanted to become a teacher, since at the time I was teaching Spanish only to mexican students. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
business, i teach in my free time |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Spanish private lessons, native teacher, conversacional class, begginers class, bussines languaje, political languaje, philosophic languaje, anything you want with te more neutra... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
business, i teach in my free time |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I've always like to come to Japan to know the culture and the language. I really love kanjis! And the food is amazing! I become teacher because I like helping people learning other languages, like english or spanish. And also share our culture, it's very interesting. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
HI! I am Nieves from Spain and I would like to teach my language and share also our spanish culture! Since I came here I taught spanish to many people, and also children Than... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I've always like to come to Japan to know the culture and the language. I really love kanjis! And the food is amazing! I become teacher because I like helping people learning other languages, like english or spanish. And also share our culture, it's very interesting. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
最近色んなバイトしてますが、スペイン語の先生としてあまりやってません。だらから機会あれば色んな人にスペイン語を教えてみたいです。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆様こんにちは!アディブと申します。 2019年は留学生として日本に来ました。今までずっと日本語とか日本の文化を学んでいます。どうして急にスペイン語の先生になりたいですか、基本的に理由はスペイン語を勉強している人と話したいとか、一緒に勉強しながら、色んな事聞いてみたいとか、出来ればお互いに自分の国の面白い事教えましょう! よろしくお願いいたします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
最近色んなバイトしてますが、スペイン語の先生としてあまりやってません。だらから機会あれば色んな人にスペイン語を教えてみたいです。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese. I really like teaching Spanish here and share my thoughts and costums. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello!. My name is Leandro. I'm from Argentina. I am 31 years old. I speak English and Spanish fluently. I studied Japanese for 2 years in a Japanese school. I hope I can get th... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I came to Japan to study Japanese. I really like teaching Spanish here and share my thoughts and costums. |
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.