業界トップの経験豊富なスペイン語先生 業界トップの経験豊富なスペイン語先生

スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 山手線 > 浜松町

浜松町【スペイン語教室エスパESPA】マンツーマンレッスン山手線

スペイン語教室 浜松町カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!

※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります

浜松町 先生

講師番号 / お名前 NO.3605 Takeyuki YAMATO / 先生 おすすめ先生
更新日時 2018/04/05
出身/日本語レベル Kawaguchi / 上級
居住地 埼玉県 川口市
最寄駅 川口
希望駅 山手線:田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川
埼京線:板橋 十条 赤羽 北赤羽 浮間舟渡
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I've graduated from Meijigakuin university.
I've played baseball for 4 years with
CBS. Rivas (baseball club in Spain) in Spain.
I've tought Spanish to some persons.
Thank you.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

私は大学卒業後、野球選手としてスペインで四年間活動しておりました。現地で一人暮らしをし、様々な場面でのスペイン語会話をマスターしております。一緒に楽しくスペイン語のレッスンできるように頑張ります。

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I've graduated from Meijigakuin university.
I've played baseball for 4 years with
CBS. Rivas (baseball club in Spain) in Spain.
I've tought Spanish to some persons.
Thank you.

浜松町 モンテス フランコ 先生

講師番号 / お名前 NO.3991 Montes Franco/モンテス フランコ 先生
更新日時 2025/01/20
出身/日本語レベル ペルー / ネイティブ
居住地 東京都 品川区
最寄駅 大森
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 池袋 田端 日暮里 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋
講師歴 2018年8月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

独自テキスト、Youtube動画活用。

学歴・職歴・スペイン語関連資格

オンライン・対面でのスペイン語指導は6年以上

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日系人で家族と移住してきたため。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

¡Hola, queridos amigos! ペルー出身のスペイン語講師をやっております、フランコ(Franco)と申します。 【Background】 ペルーに生まれて16歳の時に来日しました。その後、日本で大学を卒業し、社会人生活を送りながら20年以上暮らしています。 【スペイン語指導経験】 オンラインと対面でのスペイン語の講師...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日系人で家族と移住してきたため。

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

独自テキスト、Youtube動画活用。

学歴・職歴・スペイン語関連資格

オンライン・対面でのスペイン語指導は6年以上

浜松町 メルキオレ フィオナ アゴスティナ 先生

講師番号 / お名前 NO.4002 Melchiorre Fiona/メルキオレ フィオナ アゴスティナ 先生
更新日時 2025/01/18
出身/日本語レベル Argentina / 初級
居住地 東京都 豊島区
最寄駅 大塚
希望駅 山手線:大崎 目黒 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原
講師歴 2025年1月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Depende del nivel de la persona y sus objetivos!

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Nunca enseñé Español pero para todo siempre hay una primera vez.

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Siempre me interesó la cultura japonesa y el idioma, así que me propuse a venir y experimentar todo de primera mano. Me apasiona enseñar y ayudar a otros, así que me haría muy feliz que mi idioma nativo pueda ser de utilidad para otros!

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola! Me llamo Fiona. Tengo 23 años y soy de Argentina. El español es un idioma muy lindo, aunque un poco dificil. Lo bueno es que fonéticamente es bastante parecido al japones, ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Siempre me interesó la cultura japonesa y el idioma, así que me propuse a venir y experimentar todo de primera mano. Me apasiona enseñar y ayudar a otros, así que me haría muy feliz que mi idioma nativo pueda ser de utilidad para otros!

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Depende del nivel de la persona y sus objetivos!

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Nunca enseñé Español pero para todo siempre hay una primera vez.

浜松町 ペレス セルヒオ 先生

講師番号 / お名前 NO.3786 Sergio Perez /ペレス セルヒオ 先生
更新日時 2024/08/21
出身/日本語レベル Tokyo / 上級
居住地 東京都 港区
最寄駅 麻布十番
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川
東急東横線:渋谷 代官山 中目黒
講師歴 2021年12月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I am a professional with a degree in Ecotourism, I also have experience as a Travel Consultant in Japan.

Experience as Middle school Teacher at my home country.

My work backgrounds include experience coordinating travels, meetings, workshops, forums, and public events, I also had the opportunity of working in coordination with NGOs leaders and Government programs, especially in my country.

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Teach and learn

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I have experience as High School and Middle School teacher and also 2-year experience teaching Spanish.

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Teach and learn

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I am a professional with a degree in Ecotourism, I also have experience as a Travel Consultant in Japan.

Experience as Middle school Teacher at my home country.

My work backgrounds include experience coordinating travels, meetings, workshops, forums, and public events, I also had the opportunity of working in coordination with NGOs leaders and Government programs, especially in my country.

浜松町 エドウアルド ドルズ 先生

講師番号 / お名前 NO.3977 Eduardo Dolz/エドウアルド ドルズ 先生
更新日時 2024/04/27
出身/日本語レベル Chile / 中級
居住地 神奈川県 横浜市南区
最寄駅 弘明寺
希望駅 東海道本線(東京~熱海):新橋 品川 川崎 横浜 戸塚 大船 藤沢 辻堂 茅ケ崎 平塚 大磯 二宮 国府津 鴨宮 小田原 早川 根府川 真鶴 湯河原 熱海
講師歴 2023年10月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Depending on the student, I may use textbooks, magazines, images from the internet, or just have a conversation to improve pronunciation and stress. I can adapt the class to meet the student requirements.

Dependiendo del estudiante, podría usar libros, revistas, imágenes de internet o simplemente tener una conversación para mejorar pronunciación y la entonación. Puedo adaptar la clase para cumplir con los requisitos del estudiante.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

2013 - Volunteer Teacher (Chile)
2015 - Private 1 on 1 teacher (Chile)
2024 - Private teacher (Japan)

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Living in Japan has always been a dream for me. Since the moment I arrived here, I have felt how this country has welcomed me and taught me how different it is compared to my own country. Every passing day, I feel happy to have chosen Japan as the country to grow personally and professionally for the rest of my life. It is for this very reason that I have decided to teach Spanish. To be able to give back a little of everything I have received and learned in this country. Vivir en japón ha sido siempre un sueño para mi. Desde el primer momento en que llegue acá, he sentido como este país me ha aceptado y enseñado lo diferente que es comparado a mi país. Cada día que pasa, me siento feliz de haber elegido a Japón como el país para desarrollarme personal y laboralmente por el resto de mi vida. Es por esta misma razón que he decidido enseñar Español. Para poder devolver un poco todo lo que he recibido y he aprendido en este país.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello guys, how are you? My name is Eduardo! I am very happy to be here. Let's enjoy an entertaining class! I will do my best so that you achieve all your dreams! Hola chicos,...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Living in Japan has always been a dream for me. Since the moment I arrived here, I have felt how this country has welcomed me and taught me how different it is compared to my own country. Every passing day, I feel happy to have chosen Japan as the country to grow personally and professionally for the rest of my life. It is for this very reason that I have decided to teach Spanish. To be able to give back a little of everything I have received and learned in this country. Vivir en japón ha sido siempre un sueño para mi. Desde el primer momento en que llegue acá, he sentido como este país me ha aceptado y enseñado lo diferente que es comparado a mi país. Cada día que pasa, me siento feliz de haber elegido a Japón como el país para desarrollarme personal y laboralmente por el resto de mi vida. Es por esta misma razón que he decidido enseñar Español. Para poder devolver un poco todo lo que he recibido y he aprendido en este país.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Depending on the student, I may use textbooks, magazines, images from the internet, or just have a conversation to improve pronunciation and stress. I can adapt the class to meet the student requirements.

Dependiendo del estudiante, podría usar libros, revistas, imágenes de internet o simplemente tener una conversación para mejorar pronunciación y la entonación. Puedo adaptar la clase para cumplir con los requisitos del estudiante.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

2013 - Volunteer Teacher (Chile)
2015 - Private 1 on 1 teacher (Chile)
2024 - Private teacher (Japan)

浜松町 Rocio Prieto 先生

講師番号 / お名前 NO.3972 ROCIO PRIETO/Rocio Prieto 先生
更新日時 2024/03/11
出身/日本語レベル PERU / 初級
居住地 神奈川県 厚木市
最寄駅 小田急相模原
希望駅 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 池袋 浜松町
小田急線:新宿 参宮橋 代々木上原 下北沢 向ヶ丘遊園 新百合ヶ丘 町田 小田急相模原 座間 厚木
丸ノ内線:池袋 西新宿
講師歴 2006年4月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

books and tik toks

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Worked as In Charge in Ernst and Young company

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love learning and teaching new things of my Peruvian culture

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hi everyone! , I am Rocio and I will enjoy for sure teaching you English and Spanish , very patience person and of course lets learn about our cultures !

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I love learning and teaching new things of my Peruvian culture

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

books and tik toks

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Worked as In Charge in Ernst and Young company

浜松町 ガリンド マリオ 先生

講師番号 / お名前 NO.3933 Galindo Mario/ガリンド マリオ 先生
更新日時 2023/09/11
出身/日本語レベル メキシコ / 初級
居住地 東京都 練馬区
最寄駅 池袋
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2019年5月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

スペイン語free talkをしましょ!
Habla en Espanol con un nativo!

学歴・職歴・スペイン語関連資格

4年ぐらいメキシコで日本人とスペイン語を教えていました。

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

24 歳で学生でメキシコから来ました、どぞ宜しくお願いします。

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

スペイン語free talkをしましょ!
Habla en Espanol con un nativo!

学歴・職歴・スペイン語関連資格

4年ぐらいメキシコで日本人とスペイン語を教えていました。

浜松町 ハチウマ アンケイコ 先生

講師番号 / お名前 NO.3937 Hachiuma Ann Keiko/ハチウマ アンケイコ 先生
更新日時 2023/08/24
出身/日本語レベル Uruguay / 初級
居住地 東京都 練馬区
最寄駅 豊島園
希望駅 山手線:目黒 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 池袋 大塚 西日暮里 日暮里 上野 秋葉原 東京 新橋 浜松町
中央線(快速):東京 新宿
西武池袋線:池袋 東長崎 桜台
講師歴 2022年5月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I believe in creating an enjoyable learning experience for my students. I tailor my lessons to meet their specific needs and interests. In the initial sessions, I take the time to understand their motivation for learning the language

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I have over nine years of experience training people as a Foreign Trade Manager. In terms of education, I hold a degree in Foreign Trade Analysis. I also underwent specialized training in Business Management through the Overseas Vocational Training Association (OVTA) under JICA in Chiba, Japan. As a teacher, I am committed to creating an engaging and tailored learning experience for my students.

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came in search of new professional challenges. Additionally, I wanted to learn more about Japanese culture since my mother is Japanese and I hadn't had the opportunity to live in Japan before.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは、私はケイコです!私はウルグアイ出身で、東京には3年間住んでいます。スペイン語は世界中で20以上の国で話される美しい言語です。私はあなたの学習の一部となり、世界中の人々とコミュニケーションを取るためのお手伝いができればと思っています。 Hello, I'm Keiko! I'm from Uruguay, and I have been ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I came in search of new professional challenges. Additionally, I wanted to learn more about Japanese culture since my mother is Japanese and I hadn't had the opportunity to live in Japan before.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

I believe in creating an enjoyable learning experience for my students. I tailor my lessons to meet their specific needs and interests. In the initial sessions, I take the time to understand their motivation for learning the language

学歴・職歴・スペイン語関連資格

I have over nine years of experience training people as a Foreign Trade Manager. In terms of education, I hold a degree in Foreign Trade Analysis. I also underwent specialized training in Business Management through the Overseas Vocational Training Association (OVTA) under JICA in Chiba, Japan. As a teacher, I am committed to creating an engaging and tailored learning experience for my students.

浜松町 先生

講師番号 / お名前 NO.3852 Juan Fernandez / 先生
更新日時 2023/04/21
出身/日本語レベル Barcelona / 中級
居住地 千葉県 船橋市
最寄駅 西船橋
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

日本で働くようになる前は、公立学校で管理職として働いていました。 その間、私はスペインに到着したばかりの家族のボランティアとしてスペイン語とカタロニア語を教えました。 現在、スペイン語教師としてのスキルを向上させるためにミゲルデセルバンテス大学で勉強しています。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

スペイン語は、ネイティブスピーカーの数が最も多い第二言語です。 スペイン語を勉強することは、新しい文化を知り、新しい友達を作り、働くために非常に役立ちます。 一緒にスペイン語を勉強して楽しみましょう!

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

日本で働くようになる前は、公立学校で管理職として働いていました。 その間、私はスペインに到着したばかりの家族のボランティアとしてスペイン語とカタロニア語を教えました。 現在、スペイン語教師としてのスキルを向上させるためにミゲルデセルバンテス大学で勉強しています。

浜松町 サラザル ダニエル 先生

講師番号 / お名前 NO.3924 SALAZAR LAGOS/サラザル ダニエル 先生
更新日時 2023/03/06
出身/日本語レベル Chile / 初級
居住地 東京都 墨田区
最寄駅 八広
希望駅 山手線:上野 浜松町
中央・総武線:秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 平井
総武本線:新日本橋
京成押上線:押上(スカイツリー前) 京成曳舟 八広 四ツ木
講師歴 2014年3月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

生徒のレベルや興味に合わせた会話レッスン。 語彙の練習と、日常生活におけるさまざまな文法構造の適用。

Clases de conversación según el nivel y los intereses de los estudiantes . Ejercicios de vocabulario y aplicación de diferentes estructuras gramaticales en situaciones de la vida diaria.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

2015/04〜2021/12Teacher at Preuniversitario UC (Cram School), Chile.
2016/03〜2017/02 High School Teacher at Colegio Excelsior (Excelsior College), Chile.
2021/09〜2023/02 High School Teacher at Colegio Alcántara de Peñalolén (Alcantara College), Chile

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Mi principal interés para venir a Japón es aprender acerca de la cultura tradicional y la lengua de este país. Me convertí en profesor porque me gusta compartir mis conocimientos en cultura arte y literatura con mis estudiantes para ayudarles a abrir sus mentes a nuevas perspectivas.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

おはよう! 語彙、発音、文法の会話クラスと演習を行うことができます。 教室の環境は穏やかでフレンドリーです。 すべての質問を歓迎します。 初心者レベルを含むすべてのレベルの学生を歓迎します。 私はあなたを待ってます! Buenos días! Podemos tener clases de conversación y de ejercita...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

Mi principal interés para venir a Japón es aprender acerca de la cultura tradicional y la lengua de este país. Me convertí en profesor porque me gusta compartir mis conocimientos en cultura arte y literatura con mis estudiantes para ayudarles a abrir sus mentes a nuevas perspectivas.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

生徒のレベルや興味に合わせた会話レッスン。 語彙の練習と、日常生活におけるさまざまな文法構造の適用。

Clases de conversación según el nivel y los intereses de los estudiantes . Ejercicios de vocabulario y aplicación de diferentes estructuras gramaticales en situaciones de la vida diaria.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

2015/04〜2021/12Teacher at Preuniversitario UC (Cram School), Chile.
2016/03〜2017/02 High School Teacher at Colegio Excelsior (Excelsior College), Chile.
2021/09〜2023/02 High School Teacher at Colegio Alcántara de Peñalolén (Alcantara College), Chile

浜松町 ルシアーノ フリオ 先生

講師番号 / お名前 NO.3277 Luciano Julio/ルシアーノ フリオ 先生
更新日時 2023/02/08
出身/日本語レベル Santo Domingo / 初級
居住地 東京都 港区
最寄駅 白金高輪
希望駅 山手線:恵比寿 新橋 浜松町 高輪ゲートウェイ 品川
東急目黒線:目黒
銀座線:日本橋 銀座 新橋 虎ノ門 渋谷
日比谷線:茅場町 日比谷 虎ノ門ヒルズ 六本木 広尾 恵比寿 中目黒
東西線:九段下 日本橋
講師歴 1989年9月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Based on your requirements we will select together the appropriated text.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Graduated from BA (Hons) Advertising on 2012

Taught Spanish to Japanese working in Dominican Republic for a period of one year from 2014-2015
Currently Art Director in Tokyo

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I like to teach about my language and culture :)

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hola, mi nombre es Julio Luciano y para mi será un placer enseñarte español y la cultura que lo envuelve. El español es sin duda alguna uno de los idiomas más complejos pero uno ...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I like to teach about my language and culture :)

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

Based on your requirements we will select together the appropriated text.

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Graduated from BA (Hons) Advertising on 2012

Taught Spanish to Japanese working in Dominican Republic for a period of one year from 2014-2015
Currently Art Director in Tokyo

浜松町 バスケス ワルテル 先生

講師番号 / お名前 NO.3529 Walther Vazquez /バスケス ワルテル 先生
更新日時 2022/09/14
出身/日本語レベル Mexico city / 上級
居住地 東京都 港区
最寄駅 赤坂
希望駅 東海道新幹線:東京 品川
山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 池袋 上野 秋葉原 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川
中央・総武線:三鷹 中野
講師歴 2002年7月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

The Direct Method.
The Grammar Translation Method.
The Audio Lingual Method.
Total Physical Response.
Communicative Language Teaching (CLT).

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Use to tech English back on my country over 3 years, also, I used to tech Music and singing,




日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

I am a native born Spanish man and a professional online English/Spanish teacher. I have an bachelor degree in Business Admistration. I can teach and help with test preparation....

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan.

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

The Direct Method.
The Grammar Translation Method.
The Audio Lingual Method.
Total Physical Response.
Communicative Language Teaching (CLT).

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Use to tech English back on my country over 3 years, also, I used to tech Music and singing,




浜松町 アントニー がルチア 先生

講師番号 / お名前 NO.3774 Anthony Garcia ジョセ がルチア /アントニー がルチア 先生
更新日時 2021/06/25
出身/日本語レベル San Jose / 上級
居住地 埼玉県 川口市
最寄駅
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 2016年12月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

books, conversations, examples and grammar

libros, conversaciones, ejemplos y gramatica

学歴・職歴・スペイン語関連資格

studing Japonese in the actuallity

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I like to teach Spanish and English and meet new people me gusta enseñar españolo e ingles y conocer personas nuevas

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hi I am a person who likes to meet new people and other places. I am interested in music and I really like to know new things. I like many things like video games, anime and man...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ

I like to teach Spanish and English and meet new people me gusta enseñar españolo e ingles y conocer personas nuevas

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

books, conversations, examples and grammar

libros, conversaciones, ejemplos y gramatica

学歴・職歴・スペイン語関連資格

studing Japonese in the actuallity

浜松町 先生

講師番号 / お名前 NO.3637 Renato Contreras Flores / 先生
更新日時 2018/07/05
出身/日本語レベル Arica / 初級
居住地 東京都 北区
最寄駅 十条
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Employment experience:
Editorial Assistant for Cinosargo Ediciones (Arica, Chile)
2010-2016
English as Foreign Language E.F.L. Teacher (Arica, Chile)
2015-2017
Book Seller in Bookstore Qu? Leo (Arica, Chile)
2016-2017
Editorial Assistant for La Calaquita Ediciones (Arica, Chile)
2017-2018

Education:
Degree in Language and Communication (Universidad de Tarapac? - Arica, Chile)
2011-2016
FCE Cambridge English course
2013-2014
Teacher of Spanish and Communication (Universidad de Tarapac? - Arica, Chile)
2015-2016

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello everyone. Have you always wanted to learn Spanish but hold back because of the difficulty? Lemme tell you that our language is NOT SO HARD if you're being taught while havi...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Employment experience:
Editorial Assistant for Cinosargo Ediciones (Arica, Chile)
2010-2016
English as Foreign Language E.F.L. Teacher (Arica, Chile)
2015-2017
Book Seller in Bookstore Qu? Leo (Arica, Chile)
2016-2017
Editorial Assistant for La Calaquita Ediciones (Arica, Chile)
2017-2018

Education:
Degree in Language and Communication (Universidad de Tarapac? - Arica, Chile)
2011-2016
FCE Cambridge English course
2013-2014
Teacher of Spanish and Communication (Universidad de Tarapac? - Arica, Chile)
2015-2016

浜松町 先生

講師番号 / お名前 NO.3582 Santos Pascual David / 先生
更新日時 2018/05/17
出身/日本語レベル Barcelona / 初級
居住地 東京都 文京区
最寄駅 駒込
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

私には日本人の彼女がいます。彼女もスペイン語を勉強しているので、私は教えています。だから、日本人の苦手な部分がよく分かります。

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

初めまして。ダビットです。 スペインのバルセロナから来ました。 日本の文化や料理が好きで、日本に来ました。今日本語の学校の学生です。その後、仕事をさがすつもりです。 私には日本人の彼女がいます。彼女もスペイン語を勉強しているので、私は教えています。だから、日本人の苦手な部分がよく分かります。 スペインの文化が好きでしたら、私も教える事が出来ます。 一緒...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

私には日本人の彼女がいます。彼女もスペイン語を勉強しているので、私は教えています。だから、日本人の苦手な部分がよく分かります。

浜松町 先生

講師番号 / お名前 NO.3433 Fran Sastre / 先生
更新日時 2017/01/30
出身/日本語レベル Madrid / 初級
居住地 埼玉県 川口市
最寄駅 西川口
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

*I have studied marketing and master in graphic design and motion graphics.
I have worked in London as barist in a coffee shop.
In Malta as secretary in an English academy.
In Turku (Finland) as Au Pair (taking care of 4 kids as house intern)
In Spain I have worked as English private teacher few months.
Right now in Japan I am working as graphic designer freelancer.

*He estudiado marketing y tengo un M?ster en Dise?o Gr?fico y Motion Graphics.
He trabajado en Londres como barista en una cafeter?a, en Malta como secretario de una escuela de ingl?s, en Finlandia como Au Pair, cuidando de 4 ni?os y en Espa?a he trabajado como profesor de ingl?s privado. Ahora en Jap?n trabajo como dise?ador gr?fico freelance.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

*Hello, my name is Fran and I am Spanish. I have lived in Japan since one year ago, working as graphic designer. If you are interested not just in Spanish language but Spanish c...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

*I have studied marketing and master in graphic design and motion graphics.
I have worked in London as barist in a coffee shop.
In Malta as secretary in an English academy.
In Turku (Finland) as Au Pair (taking care of 4 kids as house intern)
In Spain I have worked as English private teacher few months.
Right now in Japan I am working as graphic designer freelancer.

*He estudiado marketing y tengo un M?ster en Dise?o Gr?fico y Motion Graphics.
He trabajado en Londres como barista en una cafeter?a, en Malta como secretario de una escuela de ingl?s, en Finlandia como Au Pair, cuidando de 4 ni?os y en Espa?a he trabajado como profesor de ingl?s privado. Ahora en Jap?n trabajo como dise?ador gr?fico freelance.

浜松町 先生

講師番号 / お名前 NO.3397 Benjamin Prado / 先生
更新日時 2016/12/15
出身/日本語レベル Santiago / 上級
居住地 東京都 豊島区
最寄駅 池袋
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

つくば市市役所 翻訳
2015年?現在

スペイン語会話
2015年?現在


スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

こんにちは。 プラド ベンジャミンです。 私のプロフィールをご覧になりありがとうございます。 スペイン語は「ーから学びたい方」或いは「上手になりたい方」が、丁寧に日本語で指導するので、お気軽にご連絡ください。スペイン語をマスターして、世界中の人と友だちになりましょう。一緒に楽しさを見つけましょう!

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

つくば市市役所 翻訳
2015年?現在

スペイン語会話
2015年?現在


浜松町 先生

講師番号 / お名前 NO.3156 patricio vera / 先生
更新日時 2014/12/17
出身/日本語レベル サンティアゴ / 中級
居住地 東京都 新宿区
最寄駅 高田馬場
希望駅 山手線:新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

母国でスペイン語と日本語 3年間半
教室、プライベート授業、ビジネス

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Permiteme ense?arte espa?ol Y demostrarte que es un idioma facil de entender y de lograr d?jame mostrarte la bella cultura latinoamericana y estudiar idioma espa?ol. 一緒に頑張りましょう...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

母国でスペイン語と日本語 3年間半
教室、プライベート授業、ビジネス

浜松町 先生

講師番号 / お名前 NO.2987 Francisco Valencia / 先生
更新日時 2013/12/11
出身/日本語レベル Tijuana / 中級
居住地 東京都 北区
最寄駅 王子神谷
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Business Development Intern
Shubiki Corporation
October 2012 ? Present (1 year 1 month)Tokyo, Japan
Intern as a educational and business contents language assistant.

- Translation of educational and business contents from Japanese to Spanish and/or English
- Proof-reading of Spanish and/or English contents
- Adaptation of Japanese Cultural contents to Latin American Culture localization
- Development of Latin American Spanish contents
- Support and development of other educational and business e-learning and media contents
- Member of the Marketing Strategy team

Public Relations & Logistics Officer
STeLA
September 2012 ? Present (1 year 2 months)Tokyo, Japan
Member of PR and Logistics leading activities to promote the STeLA Forum 2013 in the Japanese Branch. A Forum student-run will be held in Delft, Netherlands in August 2013.

- Planning, developing and implementing PR strategies
- Liaising with colleagues and key spokespeople
- Liaising with and answering inquiries from media, individuals and other organisations through social networks
- Researching, writing and distributing data
- Collating and analyzing media coverage
- Writing journals
- Collaboration with Finance Team
- Dialogue with sponsors
- Forum organization
- Immigration Consulting
- Food and Lodging logistics

Researcher
Tokyo Institute of Technology
October 2011 ? Present (2 years 1 month)Tokyo, Japan
Research in Public-Private Partnership, Socio-economic models from Asia and Mexico, Fraud/Corruption Phenomena in Infrastructure Development, Infrastructure Development Policies, Thinking Systems, Social System Design.

- Develop contents of special seminars for the Department of Value and Decision Science.=
- Participant as a workshop panelist in Science Agora 2011 at the National Museum of Emerging Science and Innovation
- Participant of UNESCO/UNU International Symposium on Policy Perspectives
- Participant of the 42nd St. Gallen Symposium
- Participant for the 16th World Business Dialogue
- Participant for the Education Without Borders Forum

Researcher
The University of Tokyo
April 2010 ? September 2011 (1 year 6 months)Within 23 wards, Tokyo, Japan
Researcher in Inclusive Business, Infrastructure Management, Public-Private Partnership, Bottom of the Pyramid, Social Development.

- Japanase language training
- Researching assistant on social business
- Participant of the Japanese and Mexican Higher Education Officers Summit

Project Engineer
Covidien
October 2008 ? March 2010 (1 year 6 months)Tijuana Area, Mexico
Lead some projects through the interactive participation of R&D, Manufacturing, Marketing, Planning, Production, Sterilization and Distribution of new medical devices.

-R&D assistance for development of new products for Patient Care and Safety Products
-Validation of new procedures, machines and shipments
- Engineering Changes Notification Executor (ECN)
- FMEA Analysis and Elaboration
- Kaizen event contribution and application (continuous improvement)
- Cause and Effect Analysis & Process Map Analysis
- Red Lines for Formulas, Procedures and Standard Work Instructions
- Visual Aids, Layout and Standards Update
- 5’S Internal Auditor
- Approval for Change Notification of Extrusion Documentation
- CPK analysis for engineering samples
- Responsible for the Introduction of new process into production through Validation OQ-PQ process.
- Process development and procurement of all equipment needed.

Public Relations Officer
Ca??n del Cobre, S.A. de C.V.
October 2007 ? September 2008 (1 year)Chihuahua State
Lead the service surveillance from the Chihuahua State hotels, also the supervisor for client survey reports and tourism activities.

- Transportation Logistics
- Management Assistant
- Maintenance Department Coordination
- Facilities and Services Coordinator
- Tourism Counselor, Promoter and Guide
- Accounting Auxiliary. Administrative Staff Employment Trainer
- Planning, developing and implementing PR strategies

Global Language Technology
Globaltec
September 2006 ? October 2007 (1 year 2 months)Mexico City Area, Mexico
Part-time job as language assistance, supervision and training in English and French through multimedia tools.

YEP Management Assistant
Rotary International
May 2004 ? June 2006 (2 years 2 months)Sinaloa State
Management Assistance for the Youth Exchange Program in the District 4100 that supports the states of Sinaloa, Sonora, Baja California Sur and Baja California Norte.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Have you ever feel your professor does not understand your needs? How about trying to meet me and deal with an interesting class where more than conversation or grammar can be ta...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Business Development Intern
Shubiki Corporation
October 2012 ? Present (1 year 1 month)Tokyo, Japan
Intern as a educational and business contents language assistant.

- Translation of educational and business contents from Japanese to Spanish and/or English
- Proof-reading of Spanish and/or English contents
- Adaptation of Japanese Cultural contents to Latin American Culture localization
- Development of Latin American Spanish contents
- Support and development of other educational and business e-learning and media contents
- Member of the Marketing Strategy team

Public Relations & Logistics Officer
STeLA
September 2012 ? Present (1 year 2 months)Tokyo, Japan
Member of PR and Logistics leading activities to promote the STeLA Forum 2013 in the Japanese Branch. A Forum student-run will be held in Delft, Netherlands in August 2013.

- Planning, developing and implementing PR strategies
- Liaising with colleagues and key spokespeople
- Liaising with and answering inquiries from media, individuals and other organisations through social networks
- Researching, writing and distributing data
- Collating and analyzing media coverage
- Writing journals
- Collaboration with Finance Team
- Dialogue with sponsors
- Forum organization
- Immigration Consulting
- Food and Lodging logistics

Researcher
Tokyo Institute of Technology
October 2011 ? Present (2 years 1 month)Tokyo, Japan
Research in Public-Private Partnership, Socio-economic models from Asia and Mexico, Fraud/Corruption Phenomena in Infrastructure Development, Infrastructure Development Policies, Thinking Systems, Social System Design.

- Develop contents of special seminars for the Department of Value and Decision Science.=
- Participant as a workshop panelist in Science Agora 2011 at the National Museum of Emerging Science and Innovation
- Participant of UNESCO/UNU International Symposium on Policy Perspectives
- Participant of the 42nd St. Gallen Symposium
- Participant for the 16th World Business Dialogue
- Participant for the Education Without Borders Forum

Researcher
The University of Tokyo
April 2010 ? September 2011 (1 year 6 months)Within 23 wards, Tokyo, Japan
Researcher in Inclusive Business, Infrastructure Management, Public-Private Partnership, Bottom of the Pyramid, Social Development.

- Japanase language training
- Researching assistant on social business
- Participant of the Japanese and Mexican Higher Education Officers Summit

Project Engineer
Covidien
October 2008 ? March 2010 (1 year 6 months)Tijuana Area, Mexico
Lead some projects through the interactive participation of R&D, Manufacturing, Marketing, Planning, Production, Sterilization and Distribution of new medical devices.

-R&D assistance for development of new products for Patient Care and Safety Products
-Validation of new procedures, machines and shipments
- Engineering Changes Notification Executor (ECN)
- FMEA Analysis and Elaboration
- Kaizen event contribution and application (continuous improvement)
- Cause and Effect Analysis & Process Map Analysis
- Red Lines for Formulas, Procedures and Standard Work Instructions
- Visual Aids, Layout and Standards Update
- 5’S Internal Auditor
- Approval for Change Notification of Extrusion Documentation
- CPK analysis for engineering samples
- Responsible for the Introduction of new process into production through Validation OQ-PQ process.
- Process development and procurement of all equipment needed.

Public Relations Officer
Ca??n del Cobre, S.A. de C.V.
October 2007 ? September 2008 (1 year)Chihuahua State
Lead the service surveillance from the Chihuahua State hotels, also the supervisor for client survey reports and tourism activities.

- Transportation Logistics
- Management Assistant
- Maintenance Department Coordination
- Facilities and Services Coordinator
- Tourism Counselor, Promoter and Guide
- Accounting Auxiliary. Administrative Staff Employment Trainer
- Planning, developing and implementing PR strategies

Global Language Technology
Globaltec
September 2006 ? October 2007 (1 year 2 months)Mexico City Area, Mexico
Part-time job as language assistance, supervision and training in English and French through multimedia tools.

YEP Management Assistant
Rotary International
May 2004 ? June 2006 (2 years 2 months)Sinaloa State
Management Assistance for the Youth Exchange Program in the District 4100 that supports the states of Sinaloa, Sonora, Baja California Sur and Baja California Norte.

浜松町 先生

講師番号 / お名前 NO.2474 Oscar Murillo / 先生
更新日時 2012/06/20
出身/日本語レベル San Diego / 中級
居住地 東京都 練馬区
最寄駅 中野
希望駅 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野
講師歴 年月
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Work History
?
Employment period:Oct. 2011 - Present
Company Name:Green Hill International School
Position Title:English Preschool Teacher
Country:Japan

Industry:Company Position:
EducationInstructor/Teacher/Professor


Position Description:
Teach English to children ages 1.5 and up while ensuring their healthy development. Create monthly curriculums. Attend meetings and provide feedback. Manage children's' portfolios.



?
Employment period:Jun. 2010 - Present
Company Name:Arthur English School.
Position Title:English Instructor
Country:Japan

Industry:Company Position:
EducationInstructor/Teacher/Professor


Position Description:
Provide 1-hour English lessons to students of all levels using materials provided and own ideas. Test and identify trial students placing them into their respective levels according to their skills and necessities. Provide feedback and support when appropriate and/or required.


?
Employment period:Sep. 2009 ? Aug. 2010
Company Name:GABA Inc.
Position Title:English Instructor
Country:Japan

Industry:Company Position:
EducationInstructor/Teacher/Professor


Position Description:
Provide high quality, customized 40-minute lessons in a one-on-one (man-to-man) setting with only 5 minutes of preparation in between lessons. A full lesson must include 5 full sections, which consist of a warm-up, introduction to the target language, practice, application and feedback to ensure the client's understanding. Attend workshops for teaching development and instruction certification.

?
Employment period:Oct. 2009 ? Mar. 2010
Company Name:Japan Coast Guard
Position Title:English Instructor
Country:Japan

Industry:Company Position:
Education Instructor/Teacher/Professor


Position Description:
Train and teach the Japanese Coast Guard Traffic Control personnel in order for them to have effective communications with marine vessels or other stations in English. Provide scenarios to hone and better the client's communication level, enrich their vocabulary and assist in any other request that may arise.


?
Employment period:Dec. 2008 ? Jun. 2010
Company Name:CILS
Position Title:Language Teacher
Country:Japan

IndustryCompany Position
EducationInstructor/Teacher/Professor


Position Description:
Provide English lessons of all levels. Create & manage classes. Study English in depth to acquire a better understanding of the language and provide accurate lessons.



?
Employment period:Sep. 2008 ? Nov. 2008
Company Name:Kawasaki Commercial High
Position Title:Oral Communication Teacher
Country:Japan

Industry:Company Position:
EducationInstructor/Teacher/Professor

Position Description
Provide English lessons to students of all levels (1st to 3rd grade) from an oral communication perspective. Create & manage classes. Study linguistics in order to have a better understanding of the language and provide accurate, easy understanding lessons.

スペイン語を勉強する生徒へアドバイス

Hello! Thank you for checking my profile! My name is Oscar Murillo. I am American but my family comes from Mexico and Spain. I am currently a preschool English teacher and a pri...

➡ このスペイン語先生を、もっと見る

➡ レッスンを受けた
生徒様の感想を見る

✔ 上達して卒業された
生徒様の感想を見る

レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等)

学歴・職歴・スペイン語関連資格

Work History
?
Employment period:Oct. 2011 - Present
Company Name:Green Hill International School
Position Title:English Preschool Teacher
Country:Japan

Industry:Company Position:
EducationInstructor/Teacher/Professor


Position Description:
Teach English to children ages 1.5 and up while ensuring their healthy development. Create monthly curriculums. Attend meetings and provide feedback. Manage children's' portfolios.



?
Employment period:Jun. 2010 - Present
Company Name:Arthur English School.
Position Title:English Instructor
Country:Japan

Industry:Company Position:
EducationInstructor/Teacher/Professor


Position Description:
Provide 1-hour English lessons to students of all levels using materials provided and own ideas. Test and identify trial students placing them into their respective levels according to their skills and necessities. Provide feedback and support when appropriate and/or required.


?
Employment period:Sep. 2009 ? Aug. 2010
Company Name:GABA Inc.
Position Title:English Instructor
Country:Japan

Industry:Company Position:
EducationInstructor/Teacher/Professor


Position Description:
Provide high quality, customized 40-minute lessons in a one-on-one (man-to-man) setting with only 5 minutes of preparation in between lessons. A full lesson must include 5 full sections, which consist of a warm-up, introduction to the target language, practice, application and feedback to ensure the client's understanding. Attend workshops for teaching development and instruction certification.

?
Employment period:Oct. 2009 ? Mar. 2010
Company Name:Japan Coast Guard
Position Title:English Instructor
Country:Japan

Industry:Company Position:
Education Instructor/Teacher/Professor


Position Description:
Train and teach the Japanese Coast Guard Traffic Control personnel in order for them to have effective communications with marine vessels or other stations in English. Provide scenarios to hone and better the client's communication level, enrich their vocabulary and assist in any other request that may arise.


?
Employment period:Dec. 2008 ? Jun. 2010
Company Name:CILS
Position Title:Language Teacher
Country:Japan

IndustryCompany Position
EducationInstructor/Teacher/Professor


Position Description:
Provide English lessons of all levels. Create & manage classes. Study English in depth to acquire a better understanding of the language and provide accurate lessons.



?
Employment period:Sep. 2008 ? Nov. 2008
Company Name:Kawasaki Commercial High
Position Title:Oral Communication Teacher
Country:Japan

Industry:Company Position:
EducationInstructor/Teacher/Professor

Position Description
Provide English lessons to students of all levels (1st to 3rd grade) from an oral communication perspective. Create & manage classes. Study linguistics in order to have a better understanding of the language and provide accurate, easy understanding lessons.

1ページ目

20件

近くのカフェでスペイン語を学ぼう!マンツーマンレッスン

  • ここがポイント!
  • リーズナブルな料金:入会金9,800円、月会費3,000円、マンツーマンレッスンは1回(60分)3,000円と手頃な価格で提供。
  • 生のスペイン語に触れられる!:スペイン人講師との会話を通して、自然な発音や表現を身につけられます。
  • スペイン文化を体験できる!:レッスンを通して、スペインの文化や習慣を深く理解し、スペイン旅行がもっと楽しくなります。
  • アットホームな雰囲気!:カフェでのレッスンなので、リラックスして学習できます。
  • 実践的な内容:会話、文法、読み書き、聴解など、スペイン語の総合的なスキルアップを目指した内容で、スペイン文化や社会についても学べます。
  • オンラインレッスンもOK!:忙しい方でも、オンラインで気軽にレッスンを受講できます。
  • 🌟自分に合ったスタイルで楽しくスペイン語を学んでみませんか?🌟

    スペイン語教室ESPAエスパで、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。

  • 🌟 今すぐ無料体験レッスンを予約! 🌟

    初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、スペイン語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!

  • 🌟 よくある質問やお問い合わせは、こちら 🌟


無料体験レッスン