スペイン語教室 > スペイン語先生一覧 > 山手線 > 田町
スペイン語教室 田町カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まだお会いしたことはありませんが、きっと楽しいでしょうね。スペイン語を学びたい方は、レベルを問わず、お気軽にご連絡ください。オンラインでもご覧いただけます。よろしくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、文化をより深く理解し、日本語を学ぶことです |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は大学卒業後、野球選手としてスペインで四年間活動しておりました。現地で一人暮らしをし、様々な場面でのスペイン語会話をマスターしております。一緒に楽しくスペイン語のレッスンできるように頑張ります。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日系人で家族と移住してきたため。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
¡Hola, queridos amigos! ペルー出身のスペイン語講師をやっております、フランコ(Franco)と申します。 【Background】 ペルーに生まれて16歳の時に来日しました。その後、日本で大学を卒業し、社会人生活を送りながら20年以上暮らしています。 【スペイン語指導経験】 オンラインと対面でのスペイン語の講師... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日系人で家族と移住してきたため。 |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Teach and learn |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I have experience as High School and Middle School teacher and also 2-year experience teaching Spanish. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Teach and learn |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Living in Japan has always been a dream for me. Since the moment I arrived here, I have felt how this country has welcomed me and taught me how different it is compared to my own country. Every passing day, I feel happy to have chosen Japan as the country to grow personally and professionally for the rest of my life. It is for this very reason that I have decided to teach Spanish. To be able to give back a little of everything I have received and learned in this country. Vivir en japón ha sido siempre un sueño para mi. Desde el primer momento en que llegue acá, he sentido como este país me ha aceptado y enseñado lo diferente que es comparado a mi país. Cada día que pasa, me siento feliz de haber elegido a Japón como el país para desarrollarme personal y laboralmente por el resto de mi vida. Es por esta misma razón que he decidido enseñar Español. Para poder devolver un poco todo lo que he recibido y he aprendido en este país. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello guys, how are you? My name is Eduardo! I am very happy to be here. Let's enjoy an entertaining class! I will do my best so that you achieve all your dreams! Hola chicos,... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
Living in Japan has always been a dream for me. Since the moment I arrived here, I have felt how this country has welcomed me and taught me how different it is compared to my own country. Every passing day, I feel happy to have chosen Japan as the country to grow personally and professionally for the rest of my life. It is for this very reason that I have decided to teach Spanish. To be able to give back a little of everything I have received and learned in this country. Vivir en japón ha sido siempre un sueño para mi. Desde el primer momento en que llegue acá, he sentido como este país me ha aceptado y enseñado lo diferente que es comparado a mi país. Cada día que pasa, me siento feliz de haber elegido a Japón como el país para desarrollarme personal y laboralmente por el resto de mi vida. Es por esta misma razón que he decidido enseñar Español. Para poder devolver un poco todo lo que he recibido y he aprendido en este país. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
24 歳で学生でメキシコから来ました、どぞ宜しくお願いします。 |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きですから日本で大学を勉強したよに今日本語を勉強しています。 |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
スペイン語は、ネイティブスピーカーの数が最も多い第二言語です。 スペイン語を勉強することは、新しい文化を知り、新しい友達を作り、働くために非常に役立ちます。 一緒にスペイン語を勉強して楽しみましょう! |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
I am a native born Spanish man and a professional online English/Spanish teacher. I have an bachelor degree in Business Admistration. I can teach and help with test preparation.... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
My mother got remarried with a Japanese man when I was a child, and they decided to move to Japan. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
just for hobbie |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
si quieres aprender espa?ol yo puedo ense?arte, me adaptare a lo que tu necesites o busques. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
just for hobbie |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like talking to people and helping them to bring their potential, being able to express themselves with their own ideas and point of view. |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Welcome to all students that want to learn Spanish in an easy and fun way. |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like talking to people and helping them to bring their potential, being able to express themselves with their own ideas and point of view. |
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach Spanish and English and meet new people me gusta enseñar españolo e ingles y conocer personas nuevas |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hi I am a person who likes to meet new people and other places. I am interested in music and I really like to know new things. I like many things like video games, anime and man... |
|
日本に来たきっかけと、スペイン語講師になったきっかけ |
---|
I like to teach Spanish and English and meet new people me gusta enseñar españolo e ingles y conocer personas nuevas |
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello everyone. Have you always wanted to learn Spanish but hold back because of the difficulty? Lemme tell you that our language is NOT SO HARD if you're being taught while havi... |
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。ダビットです。 スペインのバルセロナから来ました。 日本の文化や料理が好きで、日本に来ました。今日本語の学校の学生です。その後、仕事をさがすつもりです。 私には日本人の彼女がいます。彼女もスペイン語を勉強しているので、私は教えています。だから、日本人の苦手な部分がよく分かります。 スペインの文化が好きでしたら、私も教える事が出来ます。 一緒... |
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
*Hello, my name is Fran and I am Spanish. I have lived in Japan since one year ago, working as graphic designer. If you are interested not just in Spanish language but Spanish c... |
|
スペイン語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。 プラド ベンジャミンです。 私のプロフィールをご覧になりありがとうございます。 スペイン語は「ーから学びたい方」或いは「上手になりたい方」が、丁寧に日本語で指導するので、お気軽にご連絡ください。スペイン語をマスターして、世界中の人と友だちになりましょう。一緒に楽しさを見つけましょう! |
|
運営元情報
スペイン語講師メニュー
スペイン語勉強
Copyright© 2015 スペイン語教室【ESPAエスパ】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.